Ruanruan language

Ruan-ruan (Chinese: 蠕蠕; also called Rouran) is an unclassified extinct language of Mongolia and northern China, spoken in the Rouran Khaganate from the 4th to the 6th centuries CE.

Ruan-ruan
Native toRouran Khaganate
RegionMongolia and northern China
Era4th century CE – 6th century CE
Language codes
ISO 639-3None (mis)
GlottologNone

Peter A. Boodberg claimed in 1935 that the Ruan-ruan language was Mongolic by analysing Chinese transcriptions of Ruan-ruan names.[1] Alexander Vovin noted that Old Turkic had borrowed some words from an unknown non-Altaic language that may have been Ruan-ruan,[2] arguing that if so, the language would be non-Altaic language, unrelated to its neighbours and possibly a language isolate, though evidence was scant.[1] He had previously suggested Ruan-ruan could be related to the Yeniseian languages.[3][4] In 2013, Atwood notes that Rourans calqued the Sogdian word pūr "son" into their language as *k’obun (Chinese transliteration: 去汾 MC *kʰɨʌH-bɨun > Mandarin qùfén); which, according to Atwood, is cognate with Middle Mongol kö'ün "son".[5] In 2019, with the emergence of new evidence through the analysis of the Brāhmī Bugut and Khüis Tolgoi, Vovin changed his view, suggesting Ruan-ruan was, in fact a Mongolic language, close but not identical to Middle Mongolian.[6] Pamela Kyle Crossley (2019) wrote that the Rouran language itself has remained a puzzle, and leading linguists consider it a possible isolate.[7]

Phonology

Features of Ruan-ruan included:[1]

  • no mid vowels
  • initial l-
  • final consonantal cluster -nd

Morphology

Ruan-ruan had the feminine gender suffix -tu-.[1]

Lexicon

Ruan-ruan vocabulary included:[1][8]

  • küskü – 'rat'
  • ud – 'ox'
  • luu – 'dragon' < Middle Chinese luŋ – 'dragon'
  • yund – 'horse' < Old Turkic: 𐰖𐰆𐰣𐱃, romanized: yunt - 'horse'[9]
  • laγzïn – 'pig'
  • qaγan – 'emperor'
  • qan – 'khan'
  • qaγatun – 'empress'
  • qatun – 'khan's wife'
  • aq – 'dung'
  • and – 'oath' < Old Turkic: 𐰦, romanized: ant 'oath'
  • beg – 'elder'
  • bitig – 'inscription'
  • bod – 'people'
  • drö – 'law'
  • küǰü – 'strength'
  • ordu – 'camp'
  • tal- – 'to plunder'
  • törö – 'to be born'
  • türǖg – 'turk'
gollark: You shouldn't do that. That would possibly cause so many memory issues.
gollark: I mean, to be honest I somewhat agree, it introduces so many convoluted problems and if it wasn't for the fact that many people need Unicode to meaningfully type and such on computers I would probably not want it.
gollark: WHAT.
gollark: I mean, string length checking's `O(n)` time, isn't it?
gollark: Strings should just be byte vectors, with extra unicodey functionality and probably some invariants.

References

  1. Vovin, Alexander (3–5 December 2010). "Once Again on the Ruan-ruan Language". Ötüken'den İstanbul'a Türkçenin 1290 Yılı (720–2010) Sempozyumu From Ötüken to Istanbul, 1290 Years of Turkish (720–2010).
  2. Vovin, Alexander (2004). "Some thoughts on the origins of the old Turkic 12-year animal cycle". Central Asiatic Journal. 48 (1): 118–132. ISSN 0008-9192.
  3. Vovin, Alexander (2000). "Did the Xiongnu speak a Yeniseian language?". Central Asiatic Journal. 44 (1): 87–104. ISSN 0008-9192.
  4. Vajda, Edward J. (2013). Yeniseian Peoples and Languages: A History of Yeniseian Studies with an Annotated Bibliography and a Source Guide. Oxford/New York: Routledge.
  5. Christopher P., Atwood (2013). "Some Early Inner Asian Terms Related to the Imperial Family and the Comitatus". Central Asiatic Journal. Harrassowitz Verlag. 56: 49–86.
  6. Vovin, Alexander (2019). "A Sketch of the Earliest Mongolic Language: the Brāhmī Bugut and Khüis Tolgoi Inscriptions". International Journal of Eurasian Linguistics. 1 (1): 162–197. doi:10.1163/25898833-12340008. ISSN 2589-8825.
  7. Crossley, Pamela Kyle (2019). Hammer and Anvil: Nomad Rulers at the Forge of the Modern World. p. 49.
  8. Alexander Vovin, (2019), A Sketch of the Earliest Mongolic Language:the Brāhmī Bugut and Khüis Tolgoi Inscriptions, p. 162-197
  9. Clauson, Gerard (1972), “yunt”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, page 946
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.