Habei language
Habei (Chinese: 哈备; also known as Mani 玛尼[1]) is a Southern Loloish language of Yunnan, China. Hsiu (2018)[2] suggests that Habei belongs to the Bisoid branch.
Habei | |
---|---|
Native to | China |
Region | Yunnan |
Ethnicity | Hani |
Language codes | |
ISO 639-3 | None (mis ) |
Glottolog | None |
Background
Habei is spoken in only one village, namely Habei village 哈备村,[3] Zhemi Township 者米乡, Jinping Miao, Yao, and Dai Autonomous County, Yunnan (Jinping County Ethnic Gazetteer 2013:89, 101).[4] The Habei people refer to their village as Kuang An (况安), meaning 'old village' (< kuang 'village' + an 'old').[5]
The Habei still preserve traditional animist rituals.[1]
The Habei language has been documented by Yan (1995) and He & Liu (2011).
Names
Autonyms and exonyms for the Habei are as follows (Yan 1995:60).
- autonym: ma³³nɛ³³ (蛮尼)
- Yao exonym: ta⁵⁵ka³³ (单嘎)
- Lahu exonym: xa⁴²pe⁵⁵ (哈背)
- Miao exonym: xa³³pe⁵³ (哈备)
- Zhuang exonym: je³³u⁵⁵ (牙乌)
- Hani exonym: xa³³pi⁵⁵, xa³³bø⁵⁵ (哈备)
Phonology
Habei has 32 onsets and 62 rimes (Yan 1995:67). The consonant inventory is similar to that of standard Hani of Lüchun County, but also has /f/ and /v/, which Lüchun Hani does not have. Final consonants are -p, -t, -k, -m, -n, and -ŋ.
There are 6 tones. In songs, only 4 tones are recognizable (Yan 1995:67).
Phrase examples
The following Habei phrase examples are from Yan (1995:69-70). Adjectives follow head nouns.
tɕen⁵⁵ ɲi³²³ lum²⁴ bowl two CLS - Two bowls
ɣa³³ sum⁵⁵ na⁵⁵ chicken three CLS - Three chickens
kʰɤ tɕʰɔ³³ ŋa²⁴ tɕuŋ⁵⁵ shoe five pair - Five pairs of shoes
na³³ ŋɤ³³ tɕʰɛ³²³ma³³ 2.SG POS hoe - Your hoe
ja³³tɕʰa³²³ ŋɤ³³ a³³xɤn³³ friend POS sound - Friend's voice
Sentence examples
The following Habei sentence examples are from Yan (1995:68-69). Habei has SOV word order.
ŋa³³ xaŋ²⁴ iaŋ²⁴ 1.SG rice eat - I eat rice.
na³³ ti³³kʰa⁵⁵ taŋ⁵⁵ 2.SG liquor drink - You drink liquor.
ŋa³³ ja³³pjɔ⁵⁵ sum⁵⁵ jo³³ tɕa⁵⁵ 1.SG children three CLS have - I have three children.
na³³ jɔ⁵⁵ka⁵⁵ tɕʰa⁵⁵ xa³³lo³²³ lo³³ tɕa⁵⁵ 2.SG household people how.many CLS have - How many people does your household have?
ja³³ la⁵⁵ a³²³ la⁵⁵ 3.SG come NEG come - Is he coming?
ve³²³ le³³ ɣa³³ lɔ³²³ dʑɛ³²³za³²³a⁵⁵ bɤ³³ pig and chicken both livestock PRT - Pigs and chickens are both domestic livestock.
References
- 哈备村玛尼人传统思维方式探析
- Hsiu, Andrew. 2018. Classifications of some lesser-known Lolo-Burmese languages.
- 金平苗族瑶族傣族自治县者米拉祜族乡顶青村委会哈备村
- 金平苗族瑶族傣族自治县民族志1979-2010. 金平苗族瑶族傣族自治県民族宗教事務局編. 雲南民族出版社. 2013年8月. ISBN 9787536757028
- Dao Jie [刀洁] . 2012. 哈备村:哈尼文化兼收并蓄的缩影. In Ethnic Today [今日民族], 2012(9).
- He Shaoming 何绍明; Liu Jieting 刘洁婷. 2011. 国际哈尼/阿卡区域文化调查: 中国金平县者米哈尼族哈备人文化实录. Kunming: Yunnan People's Press 云南人民出版社. ISBN 978-7-222-07408-8
- Yan Hongxin [晏红兴]. 1995. "Jinpingxian Hanizu Habeiren qingkuang diaocha" [金平县哈尼族哈备人情况调查]. In Jinping shaoshu minzu de lishi he wenhua [金平少数民族的历史和文化], p.59-72. Kunming: Yunnan Ethnic Publishing House [云南民族出版社].
- You Weiqiong [尤伟琼]. 2013. Classifying ethnic groups of Yunnan [云南民族识别研究]. Beijing: Nationalities Press [民族出版社].