Voiced labiodental fricative

The voiced labiodental fricative is a type of consonantal sound used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is v, and the equivalent X-SAMPA symbol is v.

Voiced labiodental fricative
v
IPA Number129
Encoding
Entity (decimal)v
Unicode (hex)U+0076
X-SAMPAv
Braille
Audio sample
source · help

The sound is similar to voiced alveolar fricative /z/ in that it is familiar to most European speakers, but cross-linguistically it is a fairly uncommon sound, being only a quarter as frequent as [w]. Moreover, Most languages that have /z/ also have /v/ and similarly to /z/, the overwhelming majority of languages with [v] are languages of Europe, Africa, or Western Asia, although the similar labiodental approximant /ʋ/ is also common in India. The presence of [v] and absence of [w], is a very distinctive areal feature of European languages and those of adjacent areas of Siberia and Central Asia. Speakers of East Asian languages that lack this sound may pronounce it as [b] (Korean and Japanese), or [f]/[w] (Cantonese and Mandarin), and thus be unable to distinguish between a number of English minimal pairs.

In certain languages, such as Danish,[1] Faroese,[2] Icelandic or Norwegian[3] the voiced labiodental fricative is in a free variation with the labiodental approximant.

Features

Features of the voiced labiodental fricative:

  • Its phonation is voiced, which means the vocal cords vibrate during the articulation.
  • It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
  • Because the sound is not produced with airflow over the tongue, the centrallateral dichotomy does not apply.

Occurrence

LanguageWordIPAMeaningNotes
Abkhazевропа[evˈropʼa]'Europe'See Abkhaz phonology
Afrikaanswees[vɪəs]'to be'See Afrikaans phonology
Albanianvalixhe[vaˈlidʒɛ]'case'
Arabic Algerian[4]كاڥي[kavi]'ataxy'See Arabic phonology
Hejazi ڤيروس [vajˈruːs] 'virus' Only used in loanwords, transcribed and pronounced as f by many speakers.
Siirt[4]ذهب[vaˈhab]'gold'See Arabic phonology
ArmenianEastern[5]վեց[vɛtsʰ] 'six'
Assyrian Neo-Aramaicktava[kta:va]'book'Only in the Urmia dialects. [ʋ] is also predominantly used. Corresponds to [w] in the other varieties.
BaiDali?[ŋv˩˧]'fish'
Bulgarianвода[vɔda]'water'See Bulgarian phonology
CatalanBalearic[6]viu[ˈviw]'live'See Catalan phonology
Southern Catalonia[7]
Valencian[7]
Chechenвашa / vaṣa[vaʃa]'brother'
ChineseWu[vɛ]'cooked rice'
Sichuanese[v]'five'
Czechvoda[ˈvodä]'water'See Czech phonology
DanishStandard[8]véd[ve̝ːˀð̠˕ˠ]'know(s)'Most often an approximant [ʋ].[1] See Danish phonology
DutchAll dialectswraak[vraːk]'revenge'Allophone of /ʋ/ before /r/. See Dutch phonology
Most dialectsvreemd[vreːmt]'strange'Often devoiced to [f] by speakers from the Netherlands. See Dutch phonology
Standard[9]
EnglishAll dialectsvalve[væɫv]'valve'See English phonology
African American[10]breathe[bɹiːv]'breathe'Does not occur word-initially. See th-fronting
Cockney[11][bɹəi̯v]
Esperanto vundo [ˈvundo]'wound'See Esperanto phonology
Ewe[12]evlo[évló]'he is evil'
Faroese[2]veður[ˈveːʋuɹ]'speech'Word-initial allophone of /v/, in free variation with an approximant [ʋ].[2] See Faroese phonology
French[13]valve[valv]'valve'See French phonology
Georgian[14]იწრო[ˈvitsʼɾo]'narrow'
GermanWächter[ˈvɛçtɐ]'guard'See Standard German phonology
Greekβερνίκι verníki[ve̞rˈnici]'varnish'See Modern Greek phonology
Hebrewגב[ɡav]'back'See Modern Hebrew phonology
Hindi[15]व्र[vrət̪]'fast'See Hindustani phonology
Hungarianveszély[vɛseːj]'danger'See Hungarian phonology
Irishbhaile[vaːlə]'home'See Irish phonology
Italian[16]avare[aˈvare]'miserly' (f. pl.)See Italian phonology
Judaeo-Spanishmueve[ˈmwɛvɛ]'nine'
Kabardianвагъуэ[vaːʁʷa] 'star'Corresponds to [ʒʷ] in Adyghe
Macedonianвода[vɔda]'water'See Macedonian phonology
Malteseiva[iva]'yes'
NorwegianUrban East[3]venn[ve̞nː]'friend'Allophone of /ʋ/ before a pause and in emphatic speech.[3] See Norwegian phonology
OccitanAuvergnatvol [vɔl]'flight'See Occitan phonology
Limousin
Provençal
PersianWesternورزش[varzeʃ]'sport'See Persian phonology
Polish[17]wór[vur] 'bag'See Polish phonology
Portuguese[18]vila[ˈvilɐ]'town'See Portuguese phonology
Romanianval[väl]'wave'See Romanian phonology
Russian[19][20]волосы[ˈvʷo̞ɫ̪əs̪ɨ̞]'hair'Contrasts with palatalized form; may be an approximant [ʋ] instead.[20] See Russian phonology
Serbo-Croatianvoda[vɔ'da]'water'See Serbo-Croatian phonology
Slovak[21]vzrast[vzräst]'height'Appears only in syllable onset before voiced obstruents; the usual realization of /v/ is an approximant [ʋ].[21] See Slovak phonology
Slovene[22]Allophone of /f/ before voiced consonants.[22] See Slovene phonology
Spanish[23]afgano[ävˈɣ̞äno̞]'Afghan'Allophone of /f/ before voiced consonants. See Spanish phonology
Swedishvägg[ˈvɛɡː]'wall'See Swedish phonology
Turkish[24]vade[väːˈd̪ɛ]'due date'The main allophone of /v/; realized as bilabial [β ~ β̞] in certain contexts.[24] See Turkish phonology
Urdu ورزش [vəɾzɪʃ] ‘exercise’ See Hindustani phonology
Vietnamese[25]và[vaː˨˩]'and'In southern dialects, is in free variation with [j]. See Vietnamese phonology
West Frisianweevje[ˈʋeɪ̯vjə]'to weave'Never occurs in word-initial positions. See West Frisian phonology
Welshfi[vi]'I'See Welsh phonology
Yi/vu[vu˧]'intestines'
gollark: Also bytecode.
gollark: CC uses Cobalt, which makes it safe to have `debug` and also access to string metatables.
gollark: Yes, but with the debug wand, it's not available (or safe) by default.
gollark: OC doesn't have `debug` though, which is such a fun API.
gollark: I remember you because of your annoying name and capital letters.

See also

Notes

  1. Basbøll (2005:66)
  2. Árnason (2011:115)
  3. Kristoffersen (2000:74)
  4. Watson (2002:15)
  5. Dum-Tragut (2009:18)
  6. Carbonell & Llisterri (1992:53)
  7. Wheeler (2002:13)
  8. Basbøll (2005:62)
  9. Gussenhoven (1992:45)
  10. McWhorter (2001), pp. 148.
  11. Wells (1982), p. 328.
  12. Ladefoged (2005:156)
  13. Fougeron & Smith (1993:73)
  14. Shosted & Chikovani (2006:255)
  15. Janet Pierrehumbert, Rami Nair, Volume Editor: Bernard Laks (1996), Implications of Hindi Prosodic Structure (Current Trends in Phonology: Models and Methods) (PDF), European Studies Research Institute, University of Salford Press, 1996, ISBN 978-1-901471-02-1CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  16. Rogers & d'Arcangeli (2004:117)
  17. Jassem (2003:103)
  18. Cruz-Ferreira (1995:91)
  19. Padgett (2003:42)
  20. Yanushevskaya & Bunčić (2015:223)
  21. Hanulíková & Hamann (2010:374)
  22. Herrity (2000:16)
  23. http://www.uclm.es/profesorado/nmoreno/compren/material/2006apuntes_fonetica.pdf; http://plaza.ufl.edu/lmassery/Consonantes%20oclusivasreviewlaurie.doc
  24. Göksel & Kerslake (2005:6))
  25. Thompson (1959:458–461)

References

  • Árnason, Kristján (2011). The Phonology of Icelandic and Faroese. Oxford University Press. ISBN 978-0199229314.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish, ISBN 0-203-97876-5
  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223
  • Dum-Tragut, Jasmine (2009), Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L. (1993), "French", Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874
  • Göksel, Asli; Kerslake, Celia (2005), Turkish: a comprehensive grammar, Routledge, ISBN 978-0415114943
  • Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X
  • Hanulíková, Adriana; Hamann, Silke (2010), "Slovak" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 40 (3): 373–378, doi:10.1017/S0025100310000162
  • Herrity, Peter (2000), Slovene: A Comprehensive Grammar, London: Routledge, ISBN 0415231485
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191
  • Kristoffersen, Gjert (2000), The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5
  • Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (Second ed.), Blackwell
  • Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), "Croatian", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 66–69, ISBN 0-521-65236-7
  • Padgett, Jaye (2003), "Contrast and Post-Velar Fronting in Russian", Natural Language & Linguistic Theory, 21 (1): 39–87, doi:10.1023/A:1021879906505
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628
  • Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), "Standard Georgian" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659
  • Thompson, Laurence (1959), "Saigon phonemics", Language, 35 (3): 454–476, doi:10.2307/411232, JSTOR 411232
  • Watson, Janet (2002), The Phonology and Morphology of Arabic, New York: Oxford University Press
  • Wheeler, Max W. (2005), The Phonology Of Catalan, Oxford: Oxford University Press, ISBN 0-19-925814-7
  • Yanushevskaya, Irena; Bunčić, Daniel (2015), "Russian" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 45 (2): 221–228, doi:10.1017/S0025100314000395
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.