Cuyonon language

Cuyonon is a regional Bisayan language spoken on the coast of Palawan, and the Cuyo Islands in the Philippines.[3] Cuyonon had been the lingua franca (language used for communication) of the province of Palawan until recently when migration flow into the region rapidly increased. 43% of the total population of Palawan during the late 1980s spoke and used Cuyonon as a language. Later studies showed a significant decrease in the number of speakers due to an increase of Tagalog-speaking immigrants from Luzon.

Cuyonon
Native toPhilippines
RegionPalawan coast, Cuyo Islands between Palawan, and Panay
Native speakers
(120,000 cited 1990 census)[1]
Austronesian
Language codes
ISO 639-3cyo
Glottologcuyo1237[2]

The Cuyonon language is classified by the Summer Institute of Linguistics as belonging to the Central Philippine, Western Bisayan, Kuyan subgroup. The largest number of speakers lives in the Cuyo Group of Islands, which is located between Northern Palawan and Panay Island.

Phonology

Consonants

Labial Alveolar Palatal Velar Glottal
Plosive p b t d k ɡ ʔ
Fricative s h
Nasal m n ŋ
Tap/Flap ɾ
Approximant w l j

Vowels

Front Central Back
Close i
Mid ɘ o
Open a

Unlike most Philippine languages, it only consists of one close vowel.[4]

Simple greetings

  • Good afternoon - Mayad nga apon
  • Good evening/night - Mayad nga gabi
  • How are you? - Kumusta kaw?
  • I'm fine/good and you? - Mayad da, ay ikaw?
  • I'm just fine, by the grace of God - Kaloy' Dios mayad da.
  • Thank you - Salamat
  • Where are you going? - Adin kaw mapakon?
  • What are you doing? - Anono imong ingbuwoat?
  • Oh, nothing in particular. - Ara ra.
  • Please come in. - Dayon kamo.
  • Long time no see. - Mabway kita reng ara agkita.

Common expressions

CuyononKinaray-aTagalogEnglish
Mayad nga tempranoMayad nga agaMagandáng umagaGood morning
Mayad nga ugtong adlawMayad nga adlawonMagandáng tanghalìGood noon
Mayad nga aponMayad nga haponMagandáng haponGood afternoon
Mayad nga siremMayad nga sirumMagandáng takipsilimGood dusk
Mayad nga gabiMayad nga gabi-iMagandáng gabíGood evening
Mayad nga adlawMayad nga adlawMagandáng arawGood day
ArumanSarum-anBukasTomorrow
DominggoDomingoLinggoSunday
BulanBulanBuwánMonth
DagonTuigTaónYear
Matamang salamat(Dërë/Rakë) nga salamatMaraming salamatThanks a lot
Ing gegegman ta kawGinahigugma ta ikawMahal kitáI love you
Ing etekan ako kanimoGa-ëgët takën kanimoNaiinís akó sa iyoI hate you
EenHëëdOoYes
Beken/IndiIndî/BëkënHindîNo
AmosDali rënTara naLet's go
MaderepMapisanMasipagIndustrious
MaambengMasadyaMasayáHappy
MasaborManamitMasarápDelicious
MabaskegMabaskëgMalakásStrong
AmbogHambogMayabangBoastful
KabosMangoMangmangDumb
EngeyBuang/BuangitBaliwCrazy
BengelBëngëlBingíDeaf
MaisegMaisëgMatapangBrave
MaluyoMahinayMabagalSlow
Tekagan/Biga-ilBiga-ën/BigatlënMalandîFlirtatious
YawâYawa/KadëMasamaDemon
BuringHigkë/BuringDumiDirt
MakurîMabëdlay/MalisudMahirapDifficult
AdlekHadlëkTakótAfraid
LalakiLakiLalakiMale
Babai'Bahi/BayiBabaeFemale
ManongManongKuyaOlder brother
ManangManangAteOlder sister
Matinlo kawGwapa 'kawMaganda kaYou are beautiful
Gwapo kawGwapo 'kawPogi kaYou are manly
Lebaan kawMa-alwan 'kawMabait kaYou are kind
Pag-ambligHalong/Mag-amligMag-ingat kaTake care
KarawatSipalLaroPlay
Tyo'AyamAsoDog
Kuti'KutiPusaCat
AmbeBalabawDagaRat
Palamingko'Lasga/GuyumLanggamAnt
KalagKalagKaluluwaSpirit
Aso'AsoUsok/AsoSmoke
TubigTubigTubigWater
UgbongBabawItaasUp
IdalemDalëmIlalimDown
KwartaKwartaSalapíMoney
SensilyoSinsilyoBaryaCoins
PalengkeMercado/TiendaPalengke/PamilihanMarket

Parts of the body

CuyononKinaray-a TagalogEnglish
UloUlo UloHead
MataMata MataEye
BukBuhok BuhokHair
IrongIrong IlongNose
TalingâTalinga Tainga / TengaEar
BibigBibig LabiLip
BâbâBaba BibigMouth
IpënUnto NgipinTooth
ÈyenYahun PisngiCheek
DaíDahi NooForehead
gollark: I don't really know. You will have to check.
gollark: ↑
gollark: Alternatively, you could have something direct eye-searingly bright lights at you as well as being loud.
gollark: I'm sure that technology exists.
gollark: Solution: directional... speakers...?

References

  1. Cuyonon at Ethnologue (18th ed., 2015)
  2. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Cuyonon". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
  3. Palawan Tourism Council. Accessed August 28, 2008.
  4. DeVries; Roe, Virginia H.; G. Richard (1967). Semivowels in the Coyono Alphabet. Manila Bureau of Printing. pp. 268–273.


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.