List of translators
This is primarily a list of notable translators. Large sublists have been split off to separate articles.
By text
- List of Bible translators
- List of Qur'an translators
- List of Kural translators
- Harry Potter in translation
By target language
Into Arabic
- Ahmed Shawqi
- Hafez Ibrahim
- Ibn al-Muqaffa'
- Rifa'a el-Tahtawi
- Taha Hussein – translator of Sophocles, Racine, and others
- Hafs ibn Albar
Into Albanian
- Faik Konitza
- Fan Noli
- Luan Rama
- Petro Zheji
- Robert Shvarc
- Mirela Kumbaro
Into Armenian
Into Azerbaijani (Azeri)
- Hamlet Isaxanli (Isayev) – translator of poems from Russian, English and French
Into Bulgarian
Into Chinese
- Chen Liangting
- Huang Ai – translator of Oliver Twist by Charles Dickens
- Mei Yi – translator of How the Steel Was Tempered by Nikolai Ostrovsky
- Wang Chong
- Wang Weike
- Yu Hsi – translator of the Tirukkural
Into Czech
- Kamil V. Zvelebil – translator of the Tirukkural and other ancient Tamil works
Into English
Into Fijian
- Mary Ann Lyth (1811-1890), English missionary, translator, teacher
Into Finnish
- Pentti Aalto – translator of the Tirukkural
Into French
- Étienne Aignan
- Jacques Amyot – produced a famous version of Plutarch's Parallel Lives, later rendered into English by Sir Thomas North
- Monsieur Ariel – translator of the Tirukkural
- Charles Baudelaire – produced a famous and immensely influential translation of the works of Edgar Allan Poe
- Georges Jean-Aubry
- Yves Bonnefoy – noted contemporary translator, particularly of English poetry.
- Marie De Cotteblanche (c1520 - c1584) – French noble woman known for her skill in languages and translation of works from Spanish to French.
- Chateaubriand – translator of Milton's epic poem Paradise Lost into French prose
- Anne Dacier – translator of classical Greek works
- Alain Daniélou
- Gnanou Diagou – translator of the Tirukkural
- Antoine Galland – translator of the first European edition of the Arabian Nights
- Jean Hyppolite – translator of Hegel and popularized his work
- Louis Jacolliot – translator of the Tirukkural
- Leconte de Lisle – translator of classical Greek authors
- Jean Baptiste Lefebvre de Villebrune – translator of medical and philological works into French
- Stéphane Mallarmé – translator of the poetry of E. A. Poe
- J. C. Mardrus – translator of the Arabian Nights
- Boris Vian – translator of The Big Sleep by Raymond Chandler as Le grand sommeil (1948), The Lady in the Lake by Raymond Chandler as La dame du lac (1948), The World of Null-A by A. E. van Vogt, as Le Monde des Å (1958)
Into German
- August Friedrich Caemmerer – translator of the Tirukkural
- Karl Graul – translator of the Tirukkural
- Markus Hediger – translator of novels of Swiss writer Alice Rivaz and poems of Nicolas Bouvier
- Henny Koch – first translator of Mark Twain's Adventures of Huckleberry Finn in 1890
- Friedrich Rückert – translator of the Tirukkural
- Albert Schweitzer
- Schlegel and Tieck – produced the most famous German translation of Shakespeare
- Johann Heinrich Voss – translator of classical poetry into German
Into Greek
Into Chichewa/Chinyanja
- Benedicto Wokomaatani Malunga – translator of Things Fall Apart
Into Gujarati
- Kantilal L. Kalani – translator of the Tirukkural
- P. C. Kokila – translator of the Tirukkural
Into Hebrew
- Abraham bar Hiyya Ha-Nasi – translator of scientific works from Arabic into Hebrew (for further translation into Latin by Plato of Tivoli)
- Yehuda Alharizi – translator of Maimonides' Guide for the Perplexed and Arabic maqama poetry
- Cabret – translator from Latin – end of 14th century
- T. Carmi – translator of Shakespeare
- Ibn Tibbon family – translator of Greek, Roman, Arab, and Jewish works from Arabic
- Emperor D. Pedro II – translator of poetry by Luís de Camões from Portuguese
- Abraham Regelson – translator of literature from English and Yiddish
- Yitzhak Salkinsohn – relatively early (19th century) translator of Milton and Shakespeare
- Abraham Shlonsky – translator of Shakespeare, Gogol, and others
- Adin Steinsaltz – translator of dozens of volumes of Talmud from Aramaic
- Shaul Tchernichovsky – prolific literary translator
Into Hindi
- Harivansh Rai 'Bachchan'
- Suman Pokhrel
- Uday Prakash
- Hemant Shesh
- Ashok Aatreya
- Prakash Parimal
- Vishnu Khare
- Gagan Gill
- Teji Grover
- Varyam Singh
- Vinod Sharma
- Somdutt
- Raghuvir Sahay
- Ashok Vajpeyi
- Udayan Vajpeyi
- Vijay Kumar
- Dharmveer Bharti
- Jitendra Kumar
- Sudhir Saxena
- Chandrakant Devtale
- Mohan Shrotriya
- Nand Chaturvedi
- Sadashiv Shrotriya
- Krishna Murari Sharma
- Shrikant Verma
- Giridhar Rathi
- Rajesh Joshi
- Anil Janvijay
- Vanshi Maheshwari
- Padma Sachdev
- Ramesh Chandra Shah
- Mukund Lath
- Anand Kumar Singh
- Chandraprabha Pandeya
- Veeren Kumar Baranwal
- Shyoraj Singh Jain
- Rajkamal Chaudhri
- Krishna Baldev Vaid
- Surendra Dixit
- Shivkuti lal Verma
- Arun Chopda
- Jitendra Kumar
- Kedarnath Singh
- Priyadarshi Thakur 'Khayal'
- Nandkishor acharya
- Rajiv Saxena
- Shriprakash Mishra
- Harshdev Madhav
- Vidyaniwas Mishra
- S.H. Vatsyayan 'Agyeya'
- Munmun Sarkar
- Ganga Prasad Vimal
- Waqar Fatmi
- Kalanath Shastri
- I.K. Sharma
- Hariram Acharya
- Kamlanath
- Jaya Goswami
- Agneya
- Lakshman Saumitra
- Bhaskar Shri
Into Interlingua
- Alexander Gode – translator of scientific and medical literature into Interlingua
Into Italian
- Italo Calvino – translator of Raymond Queneau's Les fleurs bleues (The Blue Flowers)
- Ettore Capriolo – translator of McLuhan, Camus, Salman Rushdie
- Eduardo De Filippo – translator of Shakespeare's The Tempest into 18th century Neapolitan
- Vincenzo Mantovani – translator of works by William Faulkner, Henry Miller, Philip Roth, Salman Rushdie, Saul Bellow, Malcolm Lowry, Charles Bukowski, Isaac Asimov, Richard Ford, William Gaddis, John Updike, Norman Mailer, Bernard Malamud, Jerzy Kosinski and others
- Grazyna Miller – translator of Pope John Paul II's Roman Triptych: Meditations from Polish into Italian
- Cesare Pavese – translator of Melville, Dickens and others
- Fernanda Pivano – translator of works by Ernest Hemingway, Edgar Lee Masters, Francis Scott Fitzgerald, William Faulkner, Thornton Wilder, Allen Ginsberg, Lawrence Ferlinghetti, Gregory Corso and many other English-language authors
- Elio Vittorini – translator of works by Ernest Hemingway, William Saroyan, John Steinbeck, Erskine Caldwell, William Faulkner, D. H. Lawrence and Edgar Allan Poe
Into Japanese
- Ogai Mori – translator of Goethe and Andersen (from the German)
- Shuzo Matsunaga – translator of the Tirukkural
- Haruki Murakami – translator of Raymond Chandler
- Maruya Saiichi – translator of Joyce
- Takanobu Takahashi - translator of the Tirukkural
Into Juhuri
- Sergey Izgiyaev – translator of the libretto of Uzeyir Hajibeyov's opera Layla and Majnun, and poems by Mikhail Lermontov, Suleyman Stalsky, Gamzat Tsadasa, Rasul Gamzatov and other poets
Into Kannada
- L. Gundappa – translator of the Tirukkural
- B. M. Srikanthaiah – translator of the Tirukkural
- S. Srinivasan – translator of the Tirukkural
Into Konkani
- N. Purushothama Maliaya – translator of the Tirukkural
Into Latin
- Constanzo Beschi – translator of the Tirukkural
- Boniface Consiliarius – translator of numerous church documents from Greek into Latin
- Herman of Carinthia – translator of Arabic scientific texts into Latin
- Karl Graul – translator of the Tirukkural
- St. Jerome – produced the Latin Vulgate version of the Bible; is regarded among Christians as the patron saint of translators
- Robert of Ketton and Herman of Carinthia – rendered the Qur'an into Latin (1142-1143)
- William of Moerbeke – medieval translator of Aristotle and ancient Greek science
Into Malayalam
- Vennikkulam Gopala Kurup – translator of the Tirukkural
- G. Balakrishnan Nair – translator of the Tirukkural
- Tiruvallam G. Bhaskaran Nair – translator of the Tirukkural
Into Manipuri
- Soibam Rebika Devi – translator of the Tirukkural
Into Marathi
- Sane Guruji – translator of the Tirukkural
Into Persian
- Jalal Al-e-Ahmad – translator of works by Camus, Sartre, Dostoyevsky, etc.
- Lili Golestan – translator of works by Andrew Andry, Oriana Fallaci, Christopher Frank, etc.
Into Polish
- Tadeusz Boy-Żeleński – prolific translator of French classic literature; murdered by the Nazis.
- Stanisław Czerski – translator of the fables of Phaedrus
- Ignacy Krasicki – translator of Plutarch and Ossian.
- Bolesław Leśmian – poet who translated the tales of Edgar Allan Poe.
- Maciej Słomczyński – translator of James Joyce's Ulysses and of the complete works of Shakespeare.
- Robert Stiller – prolific translator of classic and contemporary literature, from a score of languages, European as well as Oriental.
- Władysław Syrokomla – translator of Latin, French, German, Russian and Ukrainian poets, including works by Béranger, Goethe, Heine, Lermontov, Nekrasov and Shevchenko.
- Julian Tuwim – translator of Alexander Pushkin and other Russian poets.
- Adam Ważyk – translator of Alexander Pushkin's Eugene Onegin.
Into Portuguese
- Machado de Assis
- Monteiro Lobato
- Carlos do Amaral Freire
- Daniel Galera
- Décio Pignatari – translator of Dante, Shakespeare, Goethe and McLuhan
- Abraham Usque
Into Punjabi
- Tarlochan Singh Bedi – translator of the Tirukkural
Into Russian
- Aleksey Mikhalyov – translator of John Steinbeck's East of Eden and many other authors, as well as numerous films and cartoons
- Ivan Bunin – translator of The Song of Hiawatha
- Alexander Druzhinin – translator of several of Shakespeare's plays and the poetry of George Crabbe
- Nikolay Gnedich – made the classical translation of The Iliad
- Mikhail Lozinsky – made the classical translation of The Divine Comedy
- Samuil Marshak – translator of Shakespeare's sonnets, among his other works
- Midori Miura – translator of Non-chan kumo ni noru by Momoko Ishii
- Vladimir Nabokov – translator of Alice in Wonderland and Lolita
- Boris Pasternak – translator of Faust and Hamlet
- Viktor Golyshev – translator of Light in August, One Flew Over the Cuckoo's Nest, All the King's Men, Theophilus North, 1984, Other Voices, Other Rooms, Set This House on Fire, Pulp and other books. He mostly worked on American literature
- Rita Rait-Kovaleva – translator of The Catcher in the Rye and other works, including those by William Faulkner, Franz Kafka and Heinrich Böll.
Into Sanskrit
- S. N. Sriramadesikan – translator of the Tirukkural
Into Saurashtra
- S. S. Ram – translator of the Tirukkural
Into Spanish
- Jorge Luis Borges – translator of many English, French, and German works into Spanish
- Javier Marías – translator of many English works into Spanish
Into Swahili
- Julius Nyerere – first president of Tanzania, translated Shakespeare into Swahili
Into Swedish
- Carl August Hagberg – translator of Shakespeare.
gollark: <@151391317740486657> Did you know? PHP bad.
gollark: Yes, it's that.
gollark: The problem is that the pastebin program in 1.7.10 isn't compatible with pastebin.com any more.
gollark: Because they are demons from the pits of heck.
gollark: I tried:- looking at the "network" section in browser debug tools - nothing for the websocket appears- running it through mitmproxy - no request appears for the websocket thingy- capturing it with wireshark with TLS decryption on - inconclusive, I can't really figure out how to work that properly
References
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.