ArchWiki:Translation Team (Українська)

Ласкаво просимо на сторінку команди перекладу ArchWiki українською!

ArchWiki — це велика база документації Arch Linux, яка постійно змінюється та зростає, є результатом спільних, серйозних та самовідданих зусиль з поширення знань та полегшенню використання саме цього дистрибутиву та вільного програмного забезпечення в цілому.

З метою передачі цього колективного зусилля україномовним користувачам народилася ідея створити проект перекладу для формування команди, метою якої буде сприяння, підтримка, вдосконалення та доповнення перекладів статей ArchWiki українською, пропонуючи найкращі можливі умови для спільноти, щоб доступність знань про Arch Linux була реальністю для нашої мови.

Якщо ви вирішили приєднатися до команди перекладу, ми щиро вітаємо вас. Для цього потрібно відредагувати розділ #Члени команди, додавши до нього своє ім’я користувача.

Команда з перекладу — це поважна та всеохопна група, метою якої є підтримка та вдосконалення знань та доступності Arch Linux до україномовної спільноти.

Члени команди

КористувачДодаткові групиКонтакт
Svito (обговорення)Команда підтримки ArchWikiНадіслати листа
SerhiyHelp (обговорення)Команда підтримки ArchWikiНадіслати листа

Правила

Дотримуємося наступних правил:

Пріоритет перекладу

Статті розділені в таблиці таким чином, щоб згрупувати разом статті знання яких ми вважаємо найбільш потрібними та корисними для якнайбільшої кількості читачів.

Основні статті та шаблони використані всередині них:

ОригіналПерекладВостаннє оновленоНові зміни
Main pageГоловна сторінка2020/04/07582266
Installation guideПосібник з встановлення2020/04/19605384
General recommendationsЗагальні рекомендації
Template:NoteПримітка2020/04/07535214
Template:TipПорада2020/04/07535215
Template:Related articles startПовʼязані статті2020/04/07514995
Template:TemplateШаблон2020/04/07535616

Статті на які посилаються сторінки вище та шаблони використані всередині них:

ОригіналПерекладВостаннє оновленоНові зміни
acpidПро acpid
Activating numlock on bootupУвімкнути цифрову клавіатуру при завантаженні
Active Directory integrationІнтеграція Active Directory
Advanced Linux Sound ArchitectureПро ALSA
Arch boot processПроцес завантаження Arch Linux
Arch Build SystemСистема збірки Arch Linux
Arch compared to other distributionsПорівняння Arch Linux з іншими дистрибутивами
Arch IRC channelsКанали чату Arch Linux
ArchisoПро Archiso
Archiving and compressionАрхівація та стиснення
Arch LinuxПро Arch Linux
Arch User RepositoryПро AUR
ArchWiki:AboutПро ArchWiki
ArchWiki:ContributingДопомогти ArchWiki
Aurweb RPC interfaceОболонка Aurweb RPC
BashПро Bash
Bash/Prompt customizationНалаштування підказок Bash
BenchmarkingТестування продуктивності
Browser pluginsВтулки для веб-переглядача
chrootПро chroot
ClipboardБуфер обміну
Codecs and containersКодеки та контейнери
Code of conductНорми поведінки
Color output in consoleКольоровий вивід у консолі
Command-line shellОболонка командного рядка
Core utilitiesОсновні засоби
CPU frequency scalingКерування частотою процесора
CUPSДрук
DaemonsДемони
Desktop environmentСередовище стільниці
Device fileФайл пристрою
dhcpcdПро dhcpcd
Display managerМенеджер дисплею
dm-cryptПро dm-crypt
DNSSECПро DNSSEC
Domain name resolutionВизначення доменних імен
EFI system partitionСистемний розділ EFI
ELinksПро ELinks
EmacsПро Emacs
Environment variablesЗмінні середовища
fdiskПро fdisk
File systemsФайлові системи
Font configurationНалаштування шрифтів
FontsШрифти
Frequently asked questionsЧасті питання
fstabПро fstab
General purpose mouseПро GPM
General troubleshootingЗагальне зневадження
Getting involvedДолучитися
GNOMEПро GNOME
GNUПро GNU
GnuPGПро GnuPG
GNU ScreenПро GNU Screen
GTKПро GTK
Help:BrowsingДовідка з перегляду
Help:EditingДовідка з редагування
Help:ReadingДовідка з прочитання
Improving performanceПокращення продуктивності
initПро init
Install Arch Linux on LVMВстановлення Arch Linux на LVM
Intel graphicsВбудована графіка Intel
International communitiesМіжнародні спільноти
iptablesПро iptables
KDEПро KDE
KernelПро ядро Linux
Kernel moduleМодулі ядра Linux
Kernel parametersПараметри ядра
Keyboard shortcutsКлавіатурні скорочення
LaptopСумісність ноутбуків
libinputПро libinput
Linux consoleПро консоль Linux
Linux console/Keyboard configurationНалаштування клавіатури в консолі Linux
List of applicationsСписок програм
List of applications/UtilitiesСписок програм/Засоби
LocaleПро локаль
LVMПро LVM
LXDEПро LXDE
Mail serverПоштовий сервер
makepkgПро makepkg
man pageСторінки man
Metric-compatible fontsШрифти сумісні за метрикою
MicrocodeМікрокод
MirrorsДзеркала
mkinitcpioПро mkinitcpio
Mouse buttonsКнопки миші
nanoПро nano
Network configurationНалаштування мережі
Network configuration/WirelessНалаштування безпровідної мережі
NFSПро NFS
nftablesПро nftables
NVIDIAГрафіка NVIDIA
Official repositoriesОфіційні сховища
Open Sound SystemПро OSS
Optical disc driveОптичний привід
pacmanПро pacman
pacman/Tips and tricksПоради для pacman
partedПро parted
PartitioningРозбиття диску
Persistent block device namingСтійкі імена блокових пристроїв
PKGBUILDПро PKGBUILD
pkgstatsСтатистика використання пакетів
Power managementКерування живленням
Power management/Suspend and hibernateРежим очікування та сну
Professional audioПрофесійне аудіо
PulseAudioПро PulseAudio
PXEПро PXE
QtПро Qt
RAIDПро RAID
ReadlineПро Readline
SambaПро Samba
Secure ShellПро SSH
SecurityБезпека
Solid state driveПро SSD
Sound systemЗвукова система
SSHFSПро SSHFS
suПро su
sudoПро sudo
SwapПро swap
systemdПро systemd
systemd-bootПро systemd-boot
System maintenanceДогляд за системою
System timeСистемний час
Table of contentsЗміст
tmuxПро tmux
Touchpad SynapticsДрайвер тачпаду Synaptics
TrackPointНалаштування джойстику TrackPoint
udevПро udev
Unified Extensible Firmware InterfaceПро UEFI
Uniform look for Qt and GTK applicationsОднаковий вигляд Qt та GTK програм
Unofficial user repositoriesНеофіційні сховища
USB flash installation mediaЗавантажувальна флешка
Users and groupsКористувачі та групи
vimПро vim
WaylandПро Wayland
Window managerМенеджер вікон
XDG user directoriesКористувацькі XDG-теки
XfceПро Xfce
xinitПро xinit
XorgПро Xorg
Xorg/Keyboard configurationНалаштування клавіатури в Xorg
ZshПро Zsh
Help:StyleДовідка зі стилю
Help:TemplateДовідка з шаблонів
Template:Broken package linkПакет відсутній2020/04/07535826
Template:Cat mainОсновна стаття2020/04/07601406
Template:Dead linkМертве посилання2020/04/07602452
Template:List of applications navigationСписок програм2020/04/07604614
Template:NoНі2020/04/07564294
Template:WarningПопередження2020/04/07535216
Template:YesТак2020/04/07564145

Інші сторінки та шаблони, що вже перекладені:

Template:Bad translationПроблемний переклад2020/04/07500039
Template:TranslatemeПерекладіть2020/04/07485883
gollark: I'm sure that technology exists.
gollark: Solution: directional... speakers...?
gollark: IIRC 0.3mg is about the right amount.
gollark: I read somewhere that apparently melatonin is mostly ridiculously overdosed.
gollark: I know of no sentient pizzas.
This article is issued from Archlinux. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.