Voivodeship

A voivodeship /ˈvɔɪˌvdˌʃɪp/ is the area administered by a voivode (Governor) in several countries of central and eastern Europe. Voivodeships have existed since medieval times and the area of extent of voivodeship resembles that of a duchy in western medieval states, much as the title of voivode was equivalent to that of a duke. Other roughly equivalent titles and areas in medieval Eastern Europe included ban (bojan, vojin or bayan) and banate.

In a modern context, the word normally refers to one of the provinces (województwa) of Poland. as of 2017, Poland has 16 voivodeships.

Terminology

A voi(e)vod(e) (literally, "leader of warriors" or "war leader", equivalent to the Latin "Dux Exercituum" and the German "Herzog") was originally a military commander who stood, in a state's structure, next to the ruler. Later the word came to denote an administrative official.

Words for "voivodeship" in various languages include the Ukrainian: воєводство; the Polish: województwo; the Romanian: voievodat; the Bulgarian: voivoda (войвода); the Serbian: vojvodina (војводина), vojvodstvo (војводство) or vojvodovina (војводовина); the Hungarian: vajdaság; the Belarusian: ваяводства (vajаvodstva); the Lithuanian: vaivadija. Some of these words, or variants of them, may also be used in English.

Named for the word for "voivodeship" is the autonomous Serbian province of Vojvodina.

Though the word "voivodeship" (other spellings are "voievodship" and "voivodship") appears in English dictionaries such as the OED and Webster's, it is not in common general usage, and voivodeships in Poland and elsewhere are frequently referred to as "provinces".[1] Depending on context, historic voivodeships may also be referred to as "duchies", "palatinates" (the Latin word "palatinatus" was used for a voivodeship in Poland), "administrative districts" or "regions".

Current Polish voivodeships

Since 1999, Poland has been divided into the following 16 voivodeships or provinces (for more information see Administrative divisions of Poland and Voivodeships of Poland):

Historical voivodeships

in Southeastern Europe

Principality of Transylvania and the voivodeships of Wallachia and Moldavia ruled by Mihai Viteazul in 1600
Serbian Voivodina (1848–1849)
Voivodeship of Serbia and Temes Banat (1849-1860)

In the territory of modern Romania and Moldova, the regions of Wallachia, Moldavia and Transylvania were formerly voivodeships.

Historical voivodeships in the territory of modern Serbia include the Voivodeship of Salan (9th–10th centuries), Voivodeship of Sermon (11th century) and Voivodeship of Syrmia of Radoslav Čelnik (1527–1530). A voivodeship called Serbian Vojvodina was established in 1848–1849; this was transformed into the Voivodeship of Serbia and Temes Banat, a land within the Austro-Hungarian Empire from 1849 to 1860. This is the origin of the name of the present-day Serbian autonomous province of Vojvodina.

In Poland and Lithuania

For more information about the divisions of Polish lands in particular periods, see Administrative divisions of Poland ("Historical").

Voivodeships in the Polish–Lithuanian Commonwealth (1569–1795):

  • In the Polish Crown Lands:
Voivodeships of Poland, 1921–1939

Voivodeships of Poland, 1921–1939:

Voivodeships of Poland, 1945–1975:

Voivodeships of Poland, 1975–1998:

gollark: But people will be annoyed if operations are *really* slow, and for large-scale stuff you do not want to have to just buy expensive server capacity once you hit 10 requests a second.
gollark: Not *really*? I mean, sometimes.
gollark: I said "in that order"; reliability is more important, yes.
gollark: > ok, rephrase the question: in a high level language like python or haskell you don't have to think at all about memory management, so what would you prefer it to be using in the background?Whichever one is most reliable/correct and fastest (in that order).
gollark: Or... regexes at all?

References

  1. "Jednostki podziału administracyjnego Polski tłumaczymy tak: województwo—province..." ("Polish administrative units are translated as follows: województwoprovince..."). Arkadiusz Belczyk,"Tłumaczenie polskich nazw geograficznych na język angielski" ("Translation of Polish Geographical Names into English"), 2002-2006. For examples see New Provinces of Poland (1998); Map of Poland; English names of Polish provinces.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.