Schlegel-Tieck Prize

The Schlegel-Tieck Prize for German Translation is a literary translation prize given by the Society of Authors in London. It is named for August Wilhelm Schlegel and Ludwig Tieck who translated Shakespeare to German in the 19th century. Translations from the German original into English are considered for the prize. The value of the prize is £3,000.[1]

The winner of the 2019 prize, for translations published in 2018, was Iain Galbraith for a translation of River by Esther Kinsky (Fitzcarraldo Editions).[2]

Winners

1965

1966

1967

1968

  • Winner: Henry Collins for History of the International by Julius Braunthal (Nelson)

1969

1970

1971

1972

1973

1974

1975

1976

1977

1978

1979

1980

1981

1982

1983

1984

1985

1986

1987

1988

1989

1990

1991

1992

1993

1994

1995

1996

1997

1998

1999

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2016

2017

2018

2019

gollark: ++delete all dog
gollark: ++delete all dogs
gollark: ++delete the dog
gollark: A vaguely convincing argument I heard about the humans-liking-punishment thing is that it effectively works as a species-wide precommitment to punish people for doing bad things, which discourages people from doing those bad things in advance.
gollark: I mean, the only real arguments I can see for it:- humans just like punishing people if they do bad things (for evolutionary psychology reasons?)- a deterrent, but that only works if... people actually believe it as a serious threat

References

  1. , Society of Authors
  2. , Society of Authors
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.