Ewald Osers
Ewald Osers (Prague, 13 May 1917 – 11 October 2011) was a Czech translator born in Austria-Hungary.[1]
Career
He translated several important Czech poetry works of the 20th century into English, including Czech poetry, including Jaroslav Seifert, Vítězslav Nezval, Miroslav Holub and Jan Skácel.[2] He also translated several German-language authors such as Thomas Bernhard, as well as Macedonian-language books (Mateja Matevski), poetry of the Silesian poet Ondra Lysohorsky, and two major Slovak poets, Miroslav Válek and Milan Rúfus.[3]
Awards
- European Poetry Translation Prize[4]
gollark: Good idea.
gollark: Random assignment by bot now, originally not very random assignment by human.
gollark: This seems like a Contingency Gimel-9588 situation, yes.
gollark: https://discord.com/channels/547529950404542476/553993009323180034/722475095192371310Also, register → regiain, cluster → cluain, monster → monain, sister → siain, oyster → oyain, asterisk → aainrisk, and twister → twiain.
gollark: So how many brick and clay™ do you start with?
References
- Amanda Hopkinson (5 November 2011). "Ewald Osers: Poet, translator and stalwart of the World Service - Obituaries - News". London: The Independent. Retrieved 2011-11-06.
- Obituary of Ewald Osers
- Passing of a translation era Archived 2011-10-16 at the Wayback Machine
- Ewald Osers
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.