Susan Bernofsky
Susan Bernofsky (born 1966) is an American translator of German-language literature. She is best known for bringing the Swiss writer Robert Walser to the attention of the English-speaking world. She has also translated several books by Jenny Erpenbeck. Her prizes for translation include the 2006 Helen and Kurt Wolff Translation Prize, the 2015 Oxford-Weidenfeld Translation Prize, the 2015 Independent Foreign Fiction Prize, and the 2015 Schlegel-Tieck Prize. She was also selected for a Guggenheim Fellowship in 2014.[1] In 2017 she won the Warwick Prize for Women in Translation for her translation of Memoirs of a Polar Bear by Yoko Tawada. In 2018 she was awarded the MLA's Lois Roth Award for her translation of Go, Went, Gone by Jenny Erpenbeck.[2]
Susan Bernofsky | |
---|---|
Susan Bernofsky speaking at swissnex San Francisco on April 3, 2013 | |
Born | July 20, 1966 Cleveland |
She teaches at Columbia University.
Translations
Robert Walser
- Looking at Pictures
- The Walk
- Berlin Stories
- The Assistant
- Microscripts
- The Tanners
- The Robber
- Masquerade and Other Stories
Jenny Erpenbeck
- The Old Child and Other Stories
- The Book of Words
- Visitation
- The End of Days
- Go, Went, Gone
Yoko Tawada
- Memoirs of a Polar Bear
- The Naked Eye
- Where Europe Begins
Selected others
- The Metamorphosis by Franz Kafka
- Perpetual Motion by Paul Scheerbart
- The Magic Flute (Mozart opera libretto) by Emanuel Schikaneder commissioned by director Isaac Mizrahi for the Opera Theatre of St. Louis[3]
- The Black Spider by Jeremias Gotthelf
- False Friends by Uljana Wolf
- Siddhartha by Hermann Hesse
- Celan Studies by Peter Szondi
- The Trip to Bordeaux by Ludwig Harig
- Anecdotage: A Summation by Gregor von Rezzori
References
- Bio
- "Lois Roth Award for a Translation of a Literary Work Winners". Modern Language Association. Retrieved 2018-12-30.
- https://www.youtube.com/watch?v=DBrM-7ATkRA Isaac Mizrahi in conversation with Susan Bernofsky and Anne Bogart