Gottfried Vopelius
Gottfried Vopelius (28 January 1645 – 3 February 1715), was a German Lutheran academic and hymn-writer, mainly active in Leipzig. He was born in Herwigsdorf, now a district of Rosenbach, Oberlausitz, and died in Leipzig at the age of 70.[2]
Neu Leipziger Gesangbuch
Vopelius is primarily remembered for the Neu Leipziger Gesangbuch (New Leipzig Hymnal) which he published in 1682.[2][3][4] The subtitle of the publication reads:
... Von den schönsten und besten Liedern verfasset, In welchem Nicht allein des sel. Herrn D. Lutheri und andere mit Gottes Wort, und unveränderter Augsburgischer Confession überein stimmende, und in Christlicher Gemeine allhier, wie auch anderer reinen Evangelischen Orten und Landen eingeführete und gebräuchliche Gesänge, Lateinische Hymni und Psalmen, Mit 4. 5. bis 6. Stimmen, deren Melodeyen Theils aus Johann Herman Scheins Cantional, und andern guten Autoribus zusammen getragen, theils aber selbsten componiret; Sondern auch die Passion nach den heiligen Evangelisten Matthaeo und Johanne, die Auferstehung, die Missa, Praefationes, Responsoria und Collecten, auf die gewöhnlichen Sonn- und hohen Festtage, das Magnificat nach den 8. Tonis, Te Deum laudamus, Symbolum Nicaenum, &c. Choraliter, Und was sonsten bey dem ordentlichen Gottesdienste gesungen wird, zu finden
— Gottfried Vopelius, title page of the Neu Leipziger Gesangbuch
Or, translated:
... Compiled from the most beautiful and best songs; In which not only songs of the blessed Dr. Luther, and other (songs) with the Word of God, and in accord with the unmodified Augsburg Confession, but also (songs) as introduced and customary in other untainted Evangelical places and regions, and Latin hymns and psalms, set for four, five and up to six voices, the settings of which are partly collected from Johann Herman Schein's Cantional, and from other good authors, and partly also composed by myself, also, in particular, the Passion according to the holy Evangelists Matthew and John, the Resurrection, the Mass, Prefaces, Responsories and Collects, for ordinary Sundays and high Feasts, the Magnificat in the eight tones, Te Deum laudamus, Symbolum Nicenum, etc. choraliter, and whatever else is sung in regular church services, are to be found
The Neu Leipziger Gesangbuch is, to a certain degree, a third edition of Johann Schein's Cantional, which originally had been published in 1627, with a new edition in 1645. Over 90 settings in the Neu Leipziger Gesangbuch were copied or adapted from Schein. All other composers are represented with less than 10 settings in the hymnal. Of these, only Johann Crüger and Andreas Hammerschmidt are mentioned for more than three settings.[5][6][7][8][9]
Column | Content | |
---|---|---|
1 | Page | Page numbers in Neu Leipziger Gesangbuch, linking to the page of a digital facsimile at Google Books |
2 | Context | Characteristics as mentioned in the title or introduction of the song, inasmuch as such information is not covered by other columns of the table. Chapters of the book are indicated by rows with a grey background colour:
|
3 | Incipit | Text incipit (usually considered to be the name of the hymn or text) |
4 | Author | Text author, as attributed in the book (may be incomplete and/or incorrect); "(transl.)" indicates that the author is mentioned as translator. |
5 | Setting | Type of musical setting, e.g. "SATB hymn" refers to a hymn set as a four-part chorale, "Bc" refers to thoroughbass (basso continuo) accompaniment; Alternatively, page number of another hymn tune if so indicated in the book. |
6 | Composer | Composer of the setting, as attributed in the book (may be incomplete and/or incorrect). For part songs this usually refers to the composer of the harmonisation. |
7 | Occasion | Occasion for which the hymn is suitable, according to the Registers (after p. 1104) |
Page | Context | Incipit | Author | Setting | Composer | Occasion |
---|---|---|---|---|---|---|
1–24 | Von der Menschwerdung... | (↑ Go to top of table ↑) | Advent | |||
1 | motet | Hosianna dem Sohne... | — | SSATB | — | — |
6 | Veni redemptor gentium | Nun komm, der Heiden Heiland | Luther (transl.) | SATB hymn | — | Advent |
8 | Veni redemptor gentium | Ambrose | SATB hymn | Schein | Advent | |
10 | Bohemian Brethren | Von Adam her so lange Zeit | Weiße (transl.) | →p. 8 | Advent | |
→p. 24 | ||||||
12 | Bohemian Brethren | Gottes Sohn ist kommen | Weiße (transl.) | SATB hymn | — | Advent |
14 | Bohemian Brethren | Menschenkind merck eben | Weiße (transl.) | →p. 12 | Advent; Trinity IX | |
16 | sequence | Mittit ad Virginem | Abelard | chant | — | Advent |
Als der gütige Gott (after Mittit...) | — | |||||
18 | antiphon (Advent) | Ecce Dominus veniet | — | chant | — | — |
19 | responsory (Advent) | Rex noster adveniet Christus | — | chant | — | — |
20 | preface (ordinary) | Dominus vobiscum | — | chant | — | — |
22 | collects (etc.) | Benedicamus Domino | — | chant | — | Advent |
24–89 | Von der Geburt Jesu Christi | (↑ Go to top of table ↑) | Christmas | |||
24 | birth of Christ | Vom Himmel hoch, da komm... | Luther | SATB hymn | — | Christmas→Candlemas |
27 | birth of Christ | Vom Himmel kam der Engel... | Luther | →p. 24 | Christmas→Candlemas | |
28 | A solis ortus cardine | A solis ortus cardine | Sedulius | SATB hymn | Schein | Christmas→Candlemas |
30 | Christum wir sollen loben schon | Luther (transl.) | →p. 28 | |||
31 | song of praise | Gelobet seist du, Jesu Christ | Luther | SATB hymn | — | Christmas→Candlemas |
33 | Dies est laetitiae | Dies est laetitiae | — | chant | — | Christmas→Candlemas |
34 | Der Tag der ist so... | Luther (transl.) | SATB hymn | — | ||
37 | birth of Christ | Nun ist es Zeit, zu singen hell | Helmbold | SATB hymn | Schein | Christmas→Candlemas |
39 | Hussite macaronic | In dulci jubilo | Dresdensis | SATB hymn | Schein | Christmas→Candlemas |
41 | Puer natus (Huss. mac.) | Puer natus in Bethlehem | Dresdensis | SATB hymn | — | Christmas→Candlemas |
42 | Ein Kind geborn zu Bethlehem | |||||
43 | birth of Christ | Uns ist geborn ein Kindelein | Luther | →p. 41 | Christmas→Candlemas | |
43 | birth of Christ | Uns ist ein... Des... | — | →p. 505 | Christmas→Candlemas | |
44 | Christmas night | Quem pastores laudavere | — | SATB x 4 | — | Christmas→Candlemas |
46 | birth of Christ | Weil Maria schwanger ging | Weiße (transl.) | →p. 34 | Epiphany→Candlemas | |
48 | Christmas night | Nunc angelorum gloria | — | SATB hymn | — | Christmas→Candlemas |
50 | birth of Christ | Heut sind die lieben Engelein | — | SATB hymn | — | Christmas→Candlemas |
53 | birth of Christ | Uns ist ein... Ein... | — | →p. 592 | Christmas→Candlemas | |
53 | birth of Christ | Laßt uns alle fröhlich sein | — | SATB hymn | — | Christmas→Candlemas |
55 | birth of Christ | Wir Christenleut habn itzund... | — | SATB hymn | — | Christmas→Candlemas |
57 | birth of Christ | Lobt Gott ihr Christen... | Herman | SATB hymn | — | Christmas→Candlemas |
59 | In natali Domini | In natali Domini | — | →p. 589 | Christmas→Candlemas | |
Als Christus gebohren war | — | |||||
60 | birth of Christ | Ein Kindlein zart, göttlicher Art | — | SATB hymn | — | Christmas→Candlemas |
62 | 3 voices | [Alleluja!] Freuet euch, ihr... | — | SSB | Hammerschmidt | Christmas→Candlemas |
65 | Benedicamus (instead of) | Fit porta Christi... | — | SATB hymn | — | Christmas→Candlemas; Annunciation |
68 | birth of Christ | Ihr Gestirn, ihr holen Lüfte | Franck, J. | SATB hymn | Petri | Christmas→Candlemas |
70 | birth of Christ | Ermuntre dich, mein... | Rist | SATB hymn | — | Christmas→Candlemas |
73 | Heu! quid... | Heu! quid jaces stabulo | Mombaer | SATB hymn | Franck, M. | Christmas→Candlemas |
76 | Warum liegt im Krippelein | — | ||||
76 | Grates nunc omnes | Grates nunc omnes | Gregory | chant | — | Christmas→Candlemas |
Danksagen wir alle Gott | Alberus (transl.) | |||||
77 | Incarnation of Jesus Christ | Virga Jesse floruit | — | SATB & Bc | — | Christmas→Candlemas |
84 | responsory (from John 1) | Verbum caro factum... | — | chant | — | Christmas; New Year; Candlemas |
85 | preface | Dominus vobiscum | — | chant | — | Christmas; New Year; Candlemas |
88 | collects (etc.) | Benedicamus Domino | — | chant | — | Christmas; New Year; Epiph.; Candlem.; Annunc. |
89–103 | Auff das neue Jahr | (↑ Go to top of table ↑) | New Year | |||
89 | song of thanks | Das alte Jahr... | Steuerlein | SATB hymn | — | New Year |
92 | song of thanks (acrostic) | Helft mir Gotts Güte preisen | Eber | SATB hymn | Schein | Advent III/IV; New Year |
94 | song of thanks | Jesu, nun sei gepreiset | Hermann | SATB hymn | Schein | New Year |
97 | song of thanks | Hilf, Herr Jesu, laß gelingen | Rist | SATB hymn | Schop | New Year |
101 | song of thanks | Das neugeborne Kindelein | — | SATB hymn | — | New Year |
104–111 | Auff das Fest ... Könige | (↑ Go to top of table ↑) | Epiphany | |||
104 | Hostis Herodes impie | Hostis Herodes impie | Sedulius | →p. 28 | Epiphany | |
Was fürchtst du Feind Herodes... | Luther (transl.) | |||||
105 | Wise Men of the East | Als Jesus geboren war zu... | Weiße | — | Epiphany | |
106 | responsory (from Isaiah 9) | Illuminare Jerusalem | — | chant | — | Epiphany |
108 | preface | Dominus vobiscum | — | chant | — | Epiphany |
112–121 | Am Tage der Reinigung... | (↑ Go to top of table ↑) | Candlemas | |||
112 | Canticle of Simeon (Lk 2) | Herr, nun lässest du deinen... | — | SATB chant | — | Candlemas |
113 | Nunc dimittis | |||||
113 | Canticle of Simeon | Mit Fried und Freud ich fahr dahin | Luther | SATB hymn | Schein | Candlemas |
116 | Ex legis observantia | Ex legis observantia | — | SATB hymn | Schein | Candlemas |
118 | Heut hat Marien Kindelein | Schmuck (trsl.) | →p. 116 | |||
118 | antiphon (Annunc. of Mary) | Haec est dies | — | chant | — | Annunciation |
120 | Purification to Lent | Dies absoluti praetereunt | — | chant | — | After Candlemas |
122–272 | Vom Leiden und Sterben... | (↑ Go to top of table ↑) | Passiontide | |||
122 | Seven Words | Da Jesus an dem Kreuze stund | — | SATB hymn | Schein | Lent; Good Friday |
124 | Schmuck (corr.) | →p. 122 | ||||
125 | Bohemian Brethren | Die Propheten han propheceyt | Weiße (transl.) | →p. 796 | Esto mihi; Lent | |
126 | Rex Christe, factor... | Rex Christe, factor omnium | Gregory | SATB hymn | Schein | Lent |
128 | Herr Christe, treuer Heyland | Schmuck (trsl.) | →p. 126 | |||
129 | Passion of Jesus | Sündiger Mensch, schau wer du... | Weiße | →p. 572 | Esto mihi; Lent | |
130 | Passion from 4 Evangelists | O Mensch, bewein dein Sünde... | Heyden | SATB hymn | Schein | Lent |
138 | Passion of Jesus | O wir armen Sünder | Bonnus | SATB hymn | Praetorius | Esto mihi; Lent |
140 | Passion | Da der Herr Christ zu Tische saß | — | →p. 623 | Lent | |
144 | Passion of Jesus | O Jesu Christ, dein Nam der ist... | — | SATB hymn | Schein | Lent |
148 | Passion of Jesus | Christus, der uns selig macht | Weiße | SATB hymn | — | Lent; Palm Sunday |
151 | SATB hymn | Schein | ||||
153 | Augustine | Herzliebster Jesu, was hast du... | Heermann | SATB hymn | Crüger | Lent |
156 | funeral song (Good Friday) | O Traurigkeit! O Herzeleid! | Rist | SATB hymn | Knüpfer | Lent |
158 | Louis the Pious era | Gloria, laus et honor tibi sit,... | Theodulf | chant | Theodulf | Lent; Palm Sunday |
161 | Passion of Jesus | Ecce cruci affixum | Pistorius, L. | SATB hymn | Bodenschatz | Lent |
162 | Passion of Jesus | Hilff Gott, daß mirs gelinge | Muler (ADB) | SATB hymn | — | Lent |
165 | Passion of Jesus | Jesu Leiden, Pein und Tod | Stockmann | SATB hymn | — | Lent |
171 | Passion of Jesus | Der frömmste Mensch | Ritzsch | →p. 849 | Lent | |
173 | Agnus Dei | O Lamm Gottes, unschuldig | — | SATB hymn | — | Lent |
175 | Passion of Jesus | Jesu deine tieffe Wunden | Heermann | →p. 767 | Lent | |
176 | Passion of Jesus | Wann meine Sünde mich kränken | — | →p. 162 | Lent | |
177 | Passion of Jesus (thanks) | Du grosser Schmerzen-Mann | — | SATB hymn | — | Lent |
179 | St Matthew Passion | Höret an ... Mattheo | — | chant/SATB | — | Palm Sunday |
227 | St John Passion | Das Leiden ... Johannes | — | chant/SATB | — | Good Friday |
263 | Ecce quomodo moritur | Ecce quomodo moritur justus | — | SATB | Handl | Good Friday |
Sihe, wie dahin stirbt der... | — | |||||
268 | responsory (Maundy Thur.) | Discubuit Jesus | — | chant | — | — |
269 | responsory (Good Friday) | Tenebrae factae sunt | — | chant | — | — |
271 | collects (etc.) | Benedicamus Domino | — | chant | — | Lent |
272–370 | Von der Aufferstehung... | (↑ Go to top of table ↑) | Eastertide | |||
272 | Christ ist... improved | Christ lag in Todes Banden | Luther | SATB hymn | Schein | Eastertide |
275 | Vita Sanctorum, Decus... | Vita Sanctorum, Decus... | — | SATB hymn | Schein | Eastertide |
277 | Der Heiligen Leben | Spangen. (trsl.) | ||||
277 | Victimae paschali | Victimae paschali laudes | — | chant | — | Eastertide |
278 | Christo, dem Osterlämmlein | Herman (trsl.) | →p. 301 | |||
279 | Easter | Erstanden ist der heilige Christ | — | SATB hymn | Schein | Eastertide |
282 | Resurrection of Jesus | Heut triumphiret Gottes Sohn | — | 6 vv. hymn | — | Eastertide |
286 | Resurrection of Jesus | Christus ist erstanden, von des... | — | SATB hymn | — | Eastertide |
287 | Salve festa dies | Salve festa dies | — | — | Eastertide | |
288 | Willkommen sei die fröhlich Zeit | — | SATB hymn | Franck, M. | ||
290 | Easter | Christ ist erstanden von der... | — | SATB hymn | — | Eastertide |
294 | Easter | Jesus Christus, unser..., der den... | Luther | SATB hymn | — | Eastertide |
296 | Surrexit Christus hodie | Surrexit Christus hodie | — | SATB hymn | — | Eastertide |
297 | Erstanden ist der... | — | ||||
298 | Resurrection of Jesus | Dieses ist der Tag der Wonne | Franck, J. | SSATB | Petri | Eastertide |
301 | Resurrection of Jesus | Erschienen ist der herrlich Tag | Herman | SATB hymn | Schein | Eastertide |
304 | Resurrection of Jesus | Also heilig ist der Tag | — | SATB hymn | Schein | Eastertide |
306 | Horn's Gesangbuch[10] | Christus ist erstanden, hat... | — | SATB hymn | — | Eastertide |
309 | Bohemian Brethren | Betrachtn wir heut zu dieser Frist | — | SATB hymn | — | Eastertide |
311 | Resurr. from 4 Evangelists | Die Aufferstehung unsers Herrn... | — | SSATB/sol. | — | Easter |
365 | responsory (Easter) | Dum transisset... | — | chant | — | Easter |
367 | preface (Easter) | Dominus vobiscum | — | chant | — | Easter |
369 | collects (etc.) | Benedicamus Domino | — | chant | — | Easter; Ascension |
371–389 | Von der Himmelfahrt... | (↑ Go to top of table ↑) | Ascension | |||
371 | Ascension of Jesus | Christ fuhr gen Himmel | — | →p. 290 | Ascension | |
371 | Festum nunc... | Festum nunc celebre | — | SATB hymn | Schein | Ascension |
373 | Nun begehn wir das Fest | Schein (transl.) | ||||
374 | song of joy | Nun freut euch, Gottes Kinder all | Alberus | SATB hymn | Schein | Ascension |
377 | Cœlos... | Cœlos ascendit hodie | — | SATB hymn | Franck, M. | Ascension |
378 | Gen Himmel... | — | ||||
379 | Ascension of Jesus | Freut euch, ihr... | Hagius | →p. 806 | — | |
380 | Ascendit Christus hodie | Ascendit Christus hodie | — | SATTB | — | Ascension |
381 | Christus ist heut gen Himmel... | — | ||||
382 | Ascension of Jesus | Als vierzig Tag nach Ostern warn | Herman | →p. 394 | — | |
→p. 301 | ||||||
383 | Ascension of Jesus | Wir danken dir, Herr Jesu Christ | Selnecker | →p. 301 | — | |
385 | responsory (Mark 16) | Ite in orbem | — | chant | — | Ascension |
386 | preface (Ascension) | Dominus vobiscum | — | chant | — | Ascension |
390–416 | Von der Sendung des H. G. | (↑ Go to top of table ↑) | Pentecost | |||
390 | antiphon (Pentecost) | Veni Sancte Spiritus, reple... | Robert II | chant | — | — |
Komm Heiliger Geist, erfüll... | — | |||||
391 | Veni Sancte... improved | Komm, Heiliger Geist, Herre Gott | Luther | SATB hymn | Schein | Pentecost |
394 | Spiritus Sancti gratia | Spiritus Sancti gratia (6 vv.) | — | SATB hymn | — | — |
396 | Des Heilgen Geistes reiche Gnad | — | ||||
397 | Spiritus Sancti gratia (7 vv.) | — | SATB hymn | Schein | Pentecost | |
400 | Veni Creator Spiritus | Veni Creator Spiritus | Ambrose | SATB hymn | Schein | Pentecost |
401 | Komm, Gott Schöpfer, Heiliger... | Luther (transl.) | ||||
402 | Descent of the Holy Spirit | Nun bitten wir den Heiligen Geist | Luther | SATB hymn | — | Pentecost |
404 | Bohemian Brethren | Als Jesus Christus, Gottes Sohn | Weiße (transl.) | →p. 394 | Pentecost | |
405 | Veni Sancte Spiritus | Veni Sancte Spiritus | — | — | — | |
406 | Heilger Geist, du Tröster mein | — | ||||
407 | Descent of the Holy Spirit | Ein Täublein klein hat keine Gall | Wolfrum (ADB) | SATB hymn | — | — |
408 | Descent of the Holy Spirit | O Heiliger Geist, o heiliger Gott | — | SATB hymn | — | Pentecost |
411 | responsory (Pentecost) | Apparuerunt apostolis dispertitae | — | chant | — | Pentecost |
412 | preface (Pentecost) | Dominus vobiscum | — | chant | — | Pentecost |
415 | collects (etc.) | Benedicamus Domino | — | chant | — | Pentecost |
416–435 | Von der H. Dreyfaltigkeit | (↑ Go to top of table ↑) | Trinity | |||
416 | Trinity | Gott der Vater wohn uns bei | Luther | SATB hymn | Schein | Invocavit; Reminisc.; Oculi; Trinity/XXVI |
419 | Trinity | Mir ist ein geistlich Kirchelein | Derschau | →p. 796 | — | |
419 | O lux beata... | O lux beata Trinitas | Ambrose | SATB hymn | Schein | Trinity |
420 | Der du bist drei in Einigkeit | Luther (transl.) | ||||
421 | Kyrie + old praise of Trinity | Missa (Kyrie–Gloria Mass) | — | chant | — | — |
423 | Kyrie Fons bonitatis | Kyrie, fons bonitatis | — | chant | — | — |
Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit | Luther (transl.) | |||||
425 | Gloria in excelsis Deo | Allein Gott in der Höh sei Ehr | Selnecker | SATB hymn | — | Trinity |
427 | Trinity Sunday | Benedicta semper sancta sit... | — | chant | — | — |
429 | responsory (Trinity S.) | Summae Trinitati | — | chant | — | Trinity |
431 | preface (Trinity S.) | Dominus vobiscum | — | chant | — | Trinity |
434 | collects (etc.) | Benedicamus Domino | — | chant | — | Trinity |
436–440 | Am Tage St. Johannis des T. | (↑ Go to top of table ↑) | St. John's Day | |||
436 | Canticle of Zachary (Lk 1) | Gelobet sei der Herr der Gott... | — | SATB chant | Schein | St. John's Day |
438 | Canticle of Zachary (Lk 1) | Benedictus Dominus Deus Israel | — | — | St. John's Day | |
438 | responsory (St. John's Day) | Inter natos mulierum | — | chant | — | St. John's Day |
440 | preface (St. John's Day) | Dominus vobiscum | — | →p. 20 | St. John's Day | |
440 | collects (etc.) | Benedicamus Domino | — | →p. 435 | St. John's Day | |
440–450 | Am Tage Mariä Heimsuch. | (↑ Go to top of table ↑) | Visitation | |||
440 | Magnificat (Lk 1) | Meine Seele erhebt den Herren | — | SATB chant | Schein | Visitation |
442 | Tone I–VIII | Magnificat | — | chant | — | Visitation |
444 | Magnificat | Meine Seele Gott erhebt | Keymann (trsl.) | SATB hymn | Vopelius | — |
445 | responsory (Visitation) | Magnificat anima mea Dominum | — | chant | — | Visitation |
447 | preface (Visitation) | Dominus vobiscum | — | chant | — | Visitation |
450 | collects (etc.) | Benedicamus Domino | — | →p. 435 | Visitation | |
451–473 | Am Tage Michaelis | (↑ Go to top of table ↑) | Michaelmas | |||
451 | Dicimus grates tibi | Dicimus grates tibi | Melanchthon | SATB hymn | Schein | Michaelmas |
453 | Laßt uns von Herzen danken... | — | SATB hymn | — | ||
456 | Herr Gott, dich loben alle wir | Eber (transl.) | SATB hymn | Schein | ||
458 | St. Michael's Day | Es stehn für Gottes Throne | Helmbold | SATB hymn | — | Michaelmas |
461 | Choir of Angels (Is. 6:2–4) | Fürst und Herr der starken Helden | Frentzel[11] | SSATB | Michael | Michaelmas |
468 | responsory (Michaelmas) | Te sanctum Dominum | — | chant | — | Michaelmas |
470 | preface (Michaelmas) | Dominus vobiscum | — | chant | — | Michaelmas |
472 | collects (etc.) | Benedicamus Domino | — | chant | — | Michaelmas |
473–490 | An den Apostel-Festen | (↑ Go to top of table ↑) | Apostles | |||
473 | Te Deum laudamus | Te Deum laudamus | Ambrose Augustine |
chant | — | Apostles |
478 | Herr Gott, dich loben wir | Luther (transl.) | SATBSATB | Schein | Apostles; Trinity XII | |
488 | responsory (Apostles) | Fuerunt sine querela | — | chant | — | Apostles |
489 | preface (Apostles) | Dominus vobiscum | — | →p. 20 | Apostles | |
489 | collects (etc.) | Benedicamus Domino | — | chant | — | Apostles |
490–539 | Catechismus-Lieder | (↑ Go to top of table ↑) | — | |||
490 | Ten Commandments | Dies sind die heilgen zehn Gebot | Luther | SATB hymn | Schein | Epiphany I; Trinity IV/VI/XIII/XVIII |
493 | Ten Commandments (short) | Mensch, willst du leben... | Luther | SATB hymn | Schein | Trinity IV/VI |
494 | Ten Commandments (learn) | O Mensch wiltu vor Gott bestahn | Schein | →p. 490 | Trinity IV | |
495 | SATB hymn | — | ||||
497 | Creed | Credo in unum Deum | Nicaea 325 | chant | — | — |
501 | Wir glauben all an einen Gott | Luther | SATB hymn | — | ||
505 | Lord's Prayer | Vater unser im Himmelreich | Luther | SATB hymn | Schein | Epiphany III; Septuag.; Invoc.; Rogate; Trin. V/VII/XI/XIV/XV/XXII/XXV; wedding |
507 | Baptism | Christ unser Herr zum Jordan kam | Luther | SATB hymn | Schein | St. John's Day |
511 | Aufer a nobis Domine | Aufer a nobis Domine | — | chant | — | — |
Nimm von uns Herr Gott | — | |||||
512 | Catechism | So wahr ich lebe, spricht dein... | — | chant | — | — |
512 | Catechism | Allein zu dir, Herr Jesu Christ | Hubert | SATB hymn | — | Epiphany III; Trin. III/XI/XXI/XXII/XXIV |
515 | Bohemian Brethren | Aus tiefer Not laßt uns zu Gott | — | SATB hymn | — | Trinity XIX |
518 | Catechism | Ach Gott und Herr | Göldel (vv. 1-6) Major (vv. 7–)[12] |
SATB hymn | — | — |
520 | penance | Herr Jesu Christ, du höchstes Gut | Ringwaldt | →p. 856 | — | |
SATB hymn | — | |||||
523 | consolation | Wo soll ich fliehen hin | Heermann | →p. 776 | Trinity III | |
524 | Sanctus | Esaia dem Propheten das... | Luther | hymn | — | Eucharist |
526 | Catechism | Jesus Christus, unser..., der von... | Hus/Luther | SATB hymn | — | Maundy Thursday; Eucharist |
528 | song of praise | Gott sei gelobet und gebenedeiet | Luther | SATB hymn | — | Eucharist |
531 | Psalm 111 (fauxbourdon) | Ich danke dem Herrn... | — | SATB hymn | — | Maundy Thursday; Trin. XIV; Eucharist |
533 | Catechism | O Jesu, du mein Bräutigam | Hermann | →p. 701 | — | |
535 | Catechism | Als Jesus Christus in der Nacht | Heermann | SATB hymn | Crüger | Maundy Thursday |
536 | Eucharist | Wir wollen singen Heut von... | — | SATB hymn | — | Maundy Thursday |
540–570 | Morgen-Gesänge | (↑ Go to top of table ↑) | — | |||
540 | Morning song | Aus meines Herzens... | Mathesius | SATB hymn | — | — |
542 | Morning song | Ich dank dir lieber Herre | Kolross | SATB hymn | — | — |
546 | consolation | O Christe Morgensterne | — | SATB hymn | Schein | — |
548 | Bohemian Brethren | Der Tag vertreibt die finstre Nacht | — | SATB hymn | Schein | — |
550 | blessing, morning/evening | Des Morgens wenn ich früh... | — | →p. 574 | — | |
→p. 592 | ||||||
551 | Morning song | Ich dank dir schon durch deinen... | Praetorius | SATB hymn | — | — |
553 | Morning song | Wach auf, mein Herz, und singe | Gerhardt | →p. 594 | — | |
554 | Morning song | Gott des Himmels und der Erden | — | SATB hymn | Crüger | — |
556 | Morning song | O Gott, ich tu dir danken | Ringwaldt | →p. 806 | — | |
557 | Morning song | Das walt Gott Vater und Gott Sohn | — | →p. 701 | — | |
558 | Morning song | Ich danck dir Gott für all Wohltat | Freder | SATB hymn | — | — |
561 | Morning song | Das walt mein Gott | — | SATB hymn | — | — |
564 | daily prayer | O Gott, du frommer Gott | Heermann | SATB hymn | Crüger | — |
567 | Morning song | Zu dir von Herzens Grunde | — | SATB hymn | — | — |
570–585 | Abend-Gesänge | (↑ Go to top of table ↑) | — | |||
570 | Christe qui lux... | Christe qui lux es et... | — | SATB hymn | Schein | Lent |
572 | Christe, der du bist Tag und Licht | Weiße (transl.) | SATB hymn | Schein | ||
574 | Bohemian Brethren | Christ, der du bist der... | Weiße | SATB hymn | Schein | — |
576 | Bohemian, translated | Die Nacht ist kommen | — | SATB hymn | Schein | — |
578 | Evening song | Werde munter, mein Gemüte | Rist | SATB hymn | — | — |
582 | Evening song | Nun ruhen alle Wälder | Gerhardt | →p. 870 | — | |
583 | Evening song | Mein Augen schließ ich nun in... | — | — | — | |
584 | Evening song | Hinunter ist der... | Herman | →p. 574 | — | |
→p. 592 | ||||||
584 | Evening song | Unsre müden Augenlieder | Franck, J. | →p. 918 | — | |
585–587 | Vor dem Essen | (↑ Go to top of table ↑) | — | |||
585 | Before a meal | Dich bitten wir deine Kinder | — | →p. 614 | — | |
586 | Lord's Prayer | O Vater aller Frommen | — | →p. 614 | — | |
586 | Proverbs 30 | Zwey Ding, o Herr, bitt ich von dir | — | →p. 574 | — | |
587 | Before a meal | Gesegn uns Herr die Gaben dein | — | →p. 574 | — | |
587 | Before a meal | Herr Gott Vater im Himmelreich | — | — | — | |
587–602 | Nach dem Essen | (↑ Go to top of table ↑) | — | |||
587 | Bohemian Brethren | Danket dem Herren, denn er ist... | — | SATB hymn | — | — |
589 | After a meal | Herr Gott, nun sei gepreiset | — | →p. 614 | — | |
589 | Deo gratias | Singen wir aus Herzensgrund | — | SATB hymn | — | — |
592 | After a meal | Dankt dem Herrn heut und... | Herman | SATB hymn | — | — |
594 | After a meal | Nun laßt uns Gott dem Herren | Selnecker | SATB hymn | — | — |
596 | Psalm 147 | Lobet den Herren, denn er ist... | Selnecker | SATB hymn | — | — |
599 | After a meal | Herr Gott wir sagen dir Lob und... | — | →p. 592 | — | |
600 | Bohemian Brethren | Den Vater dort oben | — | SATB hymn | — | — |
602–606 | Umb schön Wetter oder... | (↑ Go to top of table ↑) | — | |||
602 | for fine weather | Gib zum Früchten der Erden | Schmuck | →p. 614 | — | |
for rain | Das Land wollst du bedencken | |||||
602 | Domine Rex (transl.) | Herr Gott Vater, Schöpffer aller... | — | hymn | — | — |
603 | for fine weather or rain | Gott Vater, der du deine Sonn | Herman | SATB hymn | Schein | — |
606–646 | Von der Rechtfertigung | (↑ Go to top of table ↑) | — | |||
606 | justification before God | Durch Adams Fall ist ganz... | Spengler | SATB hymn | Schein | Esto mihi; Trinity VI/IX/XII/XIV |
609 | justification by faith | Es ist das Heil uns kommen her | Speratus | SATB hymn | Schein | Epiphany IV; Septuag.; Trinity VI/XI/XIII/XVIII |
614 | justification before God | Herr Christ, der einig Gotts Sohn | Knöpken | SATB hymn | — | Epiphany I/II/VI; Annunc.; St. John's D.; Visit.; Trin. XVIII/XXI |
616 | song of thanks | Nun freut euch, lieben Christen... | Luther | SATB hymn | Schein | Ascension; Visit.; Trin. XII/XIII/XVII/XVIII/XXVII |
619 | John 3:16 | Also hat Gott die Welt geliebt | — | SATB hymn | Vopelius | — |
623 | Matthew 11 | Kommt her zu mir | Ringwaldt | SATB hymn | Schein | Trinity I/XXVI |
627 | faith, love, steadfastness,... | Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ | — | SATB hymn | — | Epiphany III/V; Septuag.; Sexag.; Remin.; Oculi; Trin. II/V/VI/VIII/XIX/XXI/XXII |
630 | Luke 16, Rich man/Lazarus | Es war einmal ein reicher Mann | — | SATB hymn | Schein | Trinity I |
635 | admonition to penance | Du Sünderin wilt du mit | — | SATB hymn | Schein | — |
638 | justification before God | Nun danket alle Gott | Rinkart | SATB hymn | Crüger | — |
640 | justification before God | In allen meinen Taten | Fleming | SATB hymn | — | — |
642 | Bohemian Brethren | Weltlich Ehr und zeitlich Gut | Weiße (transl.) | SATB hymn | — | Trinity I/IX |
646–714 | Psalm-Lieder | (↑ Go to top of table ↑) | — | |||
646 | Psalm 1 | Wer nicht sitzt im Gottlosen Rat | Becker | →p. 701 | Trinity XXIII | |
647 | Psalm 2 | Hilff Gott, wie geht es immer zu | Knöpken | →p. 698 | — | |
→p. 515 | ||||||
648 | Psalm 6 | Ach Herr mein Gott, straff mich... | Becker | →p. 703 | — | |
648 | Herr, straf mich nicht in deinem... | — | SATB hymn | Crüger | — | |
652 | Herr, nicht schicke deine Rache | — | SATB hymn | Crüger | — | |
655 | Ach Herr, mich armen Sünder | — | →p. 846 | — | ||
656 | Psalm 13 | Wie lange wil meiner der Herre... | Zesen | SATB hymn | — | — |
659 | Psalm 8 | Mit Dank wir sollen loben | Becker | →p. 806 | — | |
660 | Psalm 12 | Ach Gott, vom Himmel sieh... | Luther | SATB hymn | Schein | Epiphany V; Sexag.; Trinity II/VIII/XX |
662 | Psalm 14 | Es spricht der Unweisen Mund... | Luther | SATB hymn | Schein | Epiphany V; Trinity I/II/IX/XX |
665 | Psalm 23 | Der Herr ist mein..., Dem... | Becker | →p. 425 | Trinity XV | |
666 | Der Herr ist mein..., hält... | Musculus | ||||
667 | Psalm 91 | Wer in dem Schutz des... | Heyden | →p. 515 | — | |
668 | Psalm 31 | In dich hab ich gehoffet, Herr | Reusner | SATB hymn | — | Laetare; Judica |
670 | Psalm 46 (Augsburg 1530) | Ein feste Burg ist unser Gott | Luther | SATB hymn | Schein | Invocavit; Reminisc.; Oculi; Exaudi; Trin. XXIII/XXVII |
673 | Psalm 51 | Erbarm dich mein, o Herre Gott | Hegenwald | SATB hymn | — | Reminiscere; Oculi; Trin. III/XI/XIII/XIV/XXII |
676 | Psalm 51 (meditation) | O Herre Gott, begnade mich | Greitter | SATB hymn | Schein | Trin. III/XI/XIII/XIX/XXII |
680 | Psalm 67 | Es woll uns Gott genädig sein | Luther | SATB hymn | — | — |
682 | Psalm 90 | Herr Gott, du unser Zuflucht bist | — | SATB hymn | Schein | — |
685 | Psalm 91 | Wer sich des... | Becker | →p. 425 | — | |
686 | Psalm 103 | Nun lob, mein Seel, den Herren | Gramann | SATB hymn | Schein | Trinity VII/XII/XIV/XIX |
690 | Psalm 117 | Fröhlich wollen wir Alleluja singen | Agricola | SATB hymn | Schein | Trinity XIV |
692 | Lobt Gott mit Schall | Becker | →p. 718 | — | ||
693 | Psalm 121 | Ich heb mein Augen sehnlich auf | Becker | →p. 721 | — | |
694 | Psalm 121 (meditation) | Ich hebe meine Augen auf | Schein | SATB hymn | — | — |
696 | Psalm 124 | Wär Gott nicht mit uns diese Zeit | Luther | SATB hymn | Schein | Epiphany IV; Exaudi; Trin. V/XXIII |
698 | Psalm 124 (meditation) | Wo Gott der Herr nicht bei uns... | Jonas | SATB hymn | Schein | Epiphany IV; Exaudi; Trinity XVII/XX/XXIII |
701 | Psalm 127 | Wo Gott zum Haus | Kolross | SATB hymn | Schein | Trinity V |
702 | Psalm 128 | Wol dem, der in Gottes Furcht... | Luther | →p. 701 | Trinity VII | |
703 | Psalm 130 | Aus tiefer Not schrei ich zu dir | Luther | SATB hymn | Schein | Epiphany IV; Palm Sund.; Trin. XI/XIX/XXI/XXII |
706 | Psalm 137 | An Wasserflüssen Babylon | Dachstein | SATB hymn | Schein | Trinity X |
709 | Psalm 142 | Ich schrei zu meinem lieben Gott | Becker | →p. 627 | — | |
710 | Psalm 147 | Lobet Gott unsern Herren | — | SATB hymn | — | — |
713 | Psalm 150 | Lobt Gott in seinem... | Becker | SATB hymn | Schütz | — |
714–795 | Vom Creutz,... Anfechtung | (↑ Go to top of table ↑) | — | |||
714 | for at home | Warum betrübst du dich, mein... | Sachs | SATB hymn | Schein | Trinity VII/IX/XV |
718 | cross/persecution/trials | Wer Gott vertraut, hat wohl... | — | SATB hymn | — | — |
721 | 2 Ch. 20 (Josaphat prayer) | Wenn wir in höchsten Nöten sein | Eber | SATB hymn | Schein | Epiphany IV; Reminisc.; Oculi; Exaudi; Trin. XVI |
723 | cross/persecution/trials | All Ding ein Weil | Herman | →p. 623 | — | |
724 | cross/persecution/trials | Mag ich Unglück nicht widerstahn | Mary of H. | SATB hymn | Schein | — |
726 | cross/persecution/trials | Wies Gott gefällt, so g'fällt mirs... | Johann Fr. of S. | →p. 840 | — | |
SATB hymn | Hammerschmidt | |||||
731 | cross/persecution/trials | Meinem lieben Gott ergeb ich... | — | →p. 574 | — | |
→p. 796 | ||||||
732 | Matthew 16 | Verzage nicht, o frommer Christ | — | SATB hymn | — | Trinity XV |
736 | Wer Gott vertraut, hat... | Frisch auf, mein Seel, verzage... | Helmbold | SATB hymn | Schein | — |
739 | cross/persecution/trials | Herzlich vertrau du deinem Gott | — | SATB hymn | Schein | — |
742 | teaching | Wenn dich Unglück tut greifen an | — | →p. 721 | — | |
SATB hymn | Schein | |||||
744 | martyrdom of Esch & Voes | Ein neues Lied wir heben an | Luther | SATB hymn | Schein | — |
749 | cross/persecution/trials | Gott ist mein Trost, mein... | — | →p. 840 | — | |
750 | cross/persecution/trials | Herr Christ, wenn ich bedenke... | — | →p. 846 | — | |
SATTB | — | |||||
754 | cross/persecution/trials | Ach Gott, wie manches Herzeleid | Moller | →p. 863 | — | |
SATB hymn | — | |||||
757 | Saint Dorothea | Es war ein Gottfürchtiges und... | Herman | SATB hymn | — | — |
761 | consolation | Man spricht: Wen Gott erfreut | — | →p. 776 | — | |
762 | acrostic (Katarina) | Keinen hat Gott verlassen | — | SATB hymn | — | — |
765 | poverty | O Vater aller Gnaden, du hast... | Rist | →p. 806 | — | |
767 | Isaiah 49 | Zion klagt mit Angst und... | Heermann | →p. 918 | — | |
SATTB | Demantius | |||||
770 | cross/persecution/trials | So klaget Zion sich, und weinet... | Keymann | SATB hymn | Hammerschmidt | — |
772 | cross/persecution/trials | Du hast gesagt, o treuer Gott | — | →p. 703 | — | |
773 | cross/persecution/trials | Treuer Gott, ich muß dir klagen | Heermann | →p. 918 | — | |
→p. 767 | ||||||
775 | against Turks & others | Ach Gott, dein arme Christenheit | — | →p. 721 | — | |
776 | scorn of death | Auf meinen lieben Gott | Weingärt. (ADB) | SATB hymn | Schein | — |
778 | cross/persecution/trials | Allzeit will Gott sorgen | Heermann | →p. 12 | — | |
SATB hymn | Daum | |||||
780 | cross/persecution/trials | Jesu, meine Freude | Franck, J. | SATB hymn | — | — |
783 | Abraham (Genesis 18:23ff) | O grosser Gott von Macht | Meyfart | SATB hymn | — | — |
787 | cross/persecution/trials | Wer nur den lieben Gott läßt... | Neumark | SATB hymn | Buchner | — |
790 | cross/persecution/trials | Was willst du dich, o meine... | — | SATB hymn | — | — |
796–835 | Vom Wort Gottes... Kirchen | (↑ Go to top of table ↑) | — | |||
796 | Children's song against pope & Turks |
Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort | Luther (vv. 1–3) Jonas (vv. 4–5) |
SATB hymn | Schein | — |
798 | Da pacem Domine | Verleih uns Frieden gnädiglich | Luther | SATB hymn | Schein | — |
800 | for governing bodies | Gib unserm Fürsten... | — | SATB hymn | — | — |
802 | God's word ... churches | Ach bleib bei uns | Selnecker | →p. 592 | — | |
802 | God's word ... churches | O Herre Gott, dein göttlich Wort | Luther | SATB hymn | Schein | Septuagesima; Trinity VIII |
805 | God's word ... churches | Zu Gott allein hab ichs gestellt | Christian II[13] | →p. 724 | — | |
806 | God's word ... churches | Von Gott will ich nicht lassen | Herman | SATB hymn | Schein | — |
809 | God's word ... churches | Ich weiß ein Blümlein hübsch... | — | →p. 866 | — | |
810 | Christian churches | Sie ist mir lieb, die werte Magd | Luther | SATB hymn | Schein | Trinity XX |
814 | Psalm 45, Song of Songs | Wie schön leuchtet der... | Nicolai | SATB hymn | — | Epiphany II; Trinity II/XX/XXVII |
817 | God's word ... churches | Herr Jesu Christ, dich zu uns wend | — | SATB hymn | — | — |
819 | Matthew 25 (Ten Virgins) | Wachet auf, ruft uns die Stimme | Nicolai | SATB hymn | — | Trinity II/XX/XXVII |
822 | difficult/dangerous times | Nimm von uns, Herr, du treuer... | Ringwaldt | →p. 505 | — | |
823 | Battle of Leipzig (1631) | Verzage nicht, o Häuflein klein | Altenburg | — | — | |
824 | protection from enemies | O starker Gott ins Himmels Thron | — | →p. 796 | — | |
825 | Psalm 67 (blessing) | Gott sei uns gnädig und... | — | SATB chant | Schein | — |
826 | song of praise | Jesu, du mein liebstes Leben | Rist | SATB hymn | Schop | — |
831 | for steadfastness | Laß mich dein sein und bleiben | Selnecker | →p. 542 | — | |
832 | time of war | Du Friedenfürst Herr Jesu Christ | Helmbold | SSATB | — | — |
835 | for peace | Da pacem Domine | — | chant | — | — |
836–992 | Vom Tod und Sterben | (↑ Go to top of table ↑) | — | |||
836 | death and dying | Herzlich lieb hab ich dich, o... | Schalling | SATB hymn | — | — |
840 | death and dying | Was mein Gott will, das gscheh... | Albert II | SATB hymn | Schein | — |
843 | death and dying | Ach lieben Christen seid getrost | Gigas | →p. 698 | Trinity X | |
844 | death and dying | Ein Würmlein bin ich arm und... | Fröhlich | →p. 849 | — | |
→p. 520 | ||||||
845 | death and dying | Hilf, Helfer, hilf in Angst und Not | Moller | →p. 956 | — | |
846 | death and dying | Herzlich tut mich verlangen | Ringwaldt | →p. 750 | — | |
SATB hymn | Schein | |||||
849 | death and dying | Wenn mein Stündlein... | Herman | SATB hymn | Schein | — |
853 | funeral of small children | Hie lieg ich armes Würmelein und | — | SATB hymn | Schein | — |
855 | illness | Hie lieg ich armes Würmelein kan | Moller | →p. 853 | — | |
→p. 505 | ||||||
856 | smooth end | Herr Jesu Christ, ich weiß gar wohl | Ringwaldt | →p. 520 | — | |
SATB hymn | Schein | |||||
859 | death and dying | Herr Jesu Christ..., dein Leiden | Leon | →p. 853 | — | |
→p. 505 | ||||||
860 | Psalm 90 | Ach wie elend ist unser Zeit | Gigas | →p. 609 | — | |
→p. 698 | ||||||
SATB hymn | Schein | |||||
862 | consolation | Ich armer Mensch gar nichtes bin | Leon | →p. 863 | — | |
862 | agony | O Herre Gott in meiner Not | Selnecker | — | — | |
863 | blessed end | Herr Jesu Christ, wahr Mensch... | Eber | SATB hymn | Schein | Laetare; Judica; Trinity XXIV |
866 | death and dying | Ich hab mein Sach... | Pappus | SATB hymn | — | — |
870 | capital punishment | O Welt, ich muß dich lassen | — | SATB hymn | Schein | — |
873 | trials and temptations | Herr Jesu Christ, ich schrei zu dir | — | →p. 856 | — | |
→p. 520 | ||||||
SATTB | — | |||||
877 | death and dying | Es ist doch in diesem Leben... | — | SATB hymn | — | — |
880 | Mark 10 (small children) | Lasset die Kindlein kommen zu... | Becker | SATB hymn | Schein | — |
882 | Media vita | Mitten wir im Leben sind | Luther (transl.) | SATB hymn | Schein | Trinity XVI/XXIV |
886 | Munde maligne, vale | Valet will ich dir geben | Herberger | →p. 846 | — | |
→p. 762 | ||||||
888 | John George I, last words | Meinen Jesum laß ich nicht | Keymann | SATB hymn | Hammerschmidt | — |
893 | death and dying | Jesum hab ich mir erwehlet | Kirchenbitter | SATB hymn | Hammerschmidt | — |
896 | death and dying | Herr ich denck an jene Zeit | — | SATB hymn | — | — |
898 | surrender to God's will | Herr, wie du wilt, so schicks mit... | — | →p. 698 | — | |
902 | death and dying | Mein Herr und Gott, wenn ich... | — | SATB hymn | — | — |
904 | Funeral of small children | So fahr ich hin mit Freuden | Schein | →p. 880 | — | |
→p. 806 | ||||||
905 | death and dying | O treuer Jesu der du bist | — | SSATB | Vopelius | — |
908 | Job 19; Johann Wilhelm | Ich weiß, daß mein Erlöser lebt | Trinity XXIV | SATB hymn | Burck | — |
912 | death and dying | O wie selig seid ihr doch, ihr... | Dach | SATB hymn | — | — |
914 | death and dying | Was ist doch der Menschen Leben | — | SATB hymn | Hammerschmidt | — |
918 | death and dying | In Christi Wunden schlaf ich ein | — | →p. 721 | — | |
918 | death and dying | Freu dich sehr, o meine Seele | — | SATB hymn | Schein | — |
921 | death and dying | Herr Jesu Christ..., dein Leiden | Leon | →p. 853 | — | |
→p. 505 | ||||||
922 | death and dying | Allein nach dir, Herr Jesu Christ | Selnecker | SATB hymn | Gesius | — |
926 | funerals | Nun lasst uns den Leib begraben | Weiße | SATB hymn | Schein | — |
928 | death and dying | Geliebten Freund, was tut ihr so... | — | →p. 456 | — | |
→p. 453 | ||||||
930 | Iam moesta quiesce... | Jam moesta quiesce querela | Prudentius | SATB hymn | Schein | — |
932 | Hört auf mit trauren und klagen | Herman (trsl.) | ||||
933 | death and dying | Hie lieg ich in der Erden Schoos | — | SATB hymn | — | — |
936 | death and dying | Aus der Tiefen rufe ich, Herr... | — | SATB hymn | — | — |
938 | death and dying | Lasset ab ihr meine Lieben | — | →p. 918 | — | |
→p. 767 | ||||||
940 | death and dying | Gott Lob die Stund ist kommen | — | →p. 870 | — | |
942 | death and dying | Christus, der ist mein Leben | — | SATB hymn | — | — |
943 | death and dying | Ach lieben Christen trauret nicht | — | →p. 933 | — | |
944 | death and dying | Ach wie flüchtig, ach wie nichtig | Franck, M. | SATB hymn | — | — |
947 | consolation for the dying | Welt ade, ich bin dein... | — | SSATB | Rosenmüller | — |
952 | song of triumph | Mein Leben war ein Streit mit... | Rappolt | SSATB | Schelle | — |
956 | death and eternal life | O Jesu Christ, meins... | Behm | →p. 126 | Laetare; Judica | |
→p. 754 | ||||||
SATB hymn | — | |||||
960 | death and dying | O Gott der du mit grosser Macht | Rist | SATB hymn | — | — |
964 | death and dying | Mein Gott, erbärmlich lieg ich hier | — | →p. 960 | — | |
965 | death and dying | Nun lieg ich armes Würmelein | Schirmer | SATB hymn | Crüger | — |
968 | death and dying | Ach wenn kommet doch die... | — | →p. 918 | — | |
969 | death and dying | Lasset ab von euren Thränen | — | →p. 578 | — | |
971 | death and dying | Allenthalben wo ich gehe | — | SATB hymn | — | — |
973 | death and dying | O Jesu Gottes Lämmelein | Moller | →p. 956 | — | |
974 | death and dying | Ich war ein kleines Kindlein | — | →p. 846 | — | |
SATB hymn | — | |||||
976 | death and dying | Alle Menschen... | — | — | — | |
977 | temporality's imperfection | Ach was ist doch unser Leben | — | SATB hymn | Briegel (mel.)[14] | — |
980 | death and dying | Du, o schönes Weltgebäude | Franck, J. | SATB hymn | Crüger | — |
982 | death and dying | Es ist genug | — | SATB hymn | — | — |
985 | Psalm 42 | So wünsch ich nun eine gute... | Nicolai | — | — | |
987 | death and dying | Jesu, dein will ich sein weil ich... | — | SATB hymn | — | — |
989 | death and dying | Ach, was soll ich... | — | SATB hymn | — | — |
992–1017 | Vom Jüngsten Tage und... | (↑ Go to top of table ↑) | — | |||
992 | Matthew 24 | Alberus | SATB hymn | — | Advent II; Trinity XXV | |
996 | Last Judgment | Es ist gewißlich an der Zeit | Ringwaldt | →p. 616 | Advent II; Trinity XXVI | |
997 | joy | Frisch auf und lasst uns singen | Rist | SSATB | Scheidemann | — |
1002 | end of time; Boh. Brethren | Es wird schier der letzte Tag... | Weiße (transl.) | SATB hymn | Schein | Trinity XXV/XXVI |
1006 | eternity | O Ewigkeit, du Donnerwort | Rist | SATB hymn | Schop | — |
1009 | end of time & eternal life | Herzlich thut mich erfreuen | Walter | — | — | |
1013 | end of time & eternal life | Ach Gott thu dich erbarmen | Alberus | SATB hymn | — | Trinity I/XXV |
1018–23 | Litaney | (↑ Go to top of table ↑) | — | |||
1018 | litany | Kyrie Eleison... Erhöre uns | Luther (transl.) | SSATB | Schein | — |
1024–27 | Wiegen-Lieder | (↑ Go to top of table ↑) | — | |||
1024 | lullaby | Nun schlaf mein liebes Kindelein | Mathesius | SATB hymn | Schein | — |
1026 | child Jesus | Hört ihr liebsten Kinderlein | Herman | →p. 589 | — | |
1027–29 | Hochzeit-Lied | (↑ Go to top of table ↑) | — | |||
1027 | Marriage at Cana (John 2) | Am dritten Tag ein Hochzeit ward | Spangen., C. | →p. 616 | Epiphany II | |
1029–36 | Von den dreyen ...ständen | (↑ Go to top of table ↑) | — | |||
1029 | three estates; John Casimir | Jesu wollst uns weisen | — | SATB hymn | Schein | — |
1034 | three estates | Drei Ständ hat Gott der Herr | Schein | SATB hymn | — | — |
1036–72 | Gesänge für... Gregorian-... | (↑ Go to top of table ↑) | — | |||
1036 | elegiacum | Vos ad se pueri primis invitat ab... | Melanchthon | SATB chant | Schein | — |
1038 | Gregorian chant | Ihr Alten pflegt zu sagen | Helmbold | SATB chant | Schein | — |
1041 | song of praise | Gelobet und gepreiset sei Gott... | — | SATB chant | Schein | — |
1042 | Gregorian chant | Daß noch viel Menschen werden | — | SATB chant | Schein | — |
1044 | Gregorian chant | Herr Gott, du bist von Ewigkeit | Helmbold | SATB chant | Schein | — |
1047 | Gregorian chant | Höret ihr Eltern Christus spricht | Helmbold | SATB chant | Burck | — |
1049 | Aufer immensam | Aufer immensam, Deus, aufer... | Thym/Melanch. | SATB chant | Schein | — |
1052 | SATB chant | — | ||||
1053 | Gott, laß vom Zorne | Reim. (transl.) | SATB chant | Hammerschmidt | ||
1055 | Herr, deinen Zorn wend ab von... | — | →p. 451 | |||
1056 | Gregorian chant | Inventor rutili dux bone luminis | Prudentius | SATB chant | Bodenschatz | — |
1058 | Gregorian chant | Curarum nihil invenitur expers | — | SATB chant | — | — |
1060 | Gregorian chant | A deo scirem nisi me creatum | — | SATB chant | — | — |
1062 | special requests | Gott in allen meinen Sachen | — | SATB chant | — | — |
1066 | elegiacum | Clare vir o Musarum | — | SATB chant | — | — |
1071 | defense of the church | Serva Deus verbum tuum | — | SATB chant | — | — |
1073–104 | Anhang | (↑ Go to top of table ↑) | — | |||
1074 | vespers (intonatio) | Deus in adjutorium meum... | — | chant | — | — |
1074 | SATB chant | — | ||||
1077 | collects (intonatio) | Dominus vobiscum | — | chant | — | — |
1078 | SATB chant | — | ||||
1079 | Gospel reading (intonatio) | Dominus vobiscum | — | chant | — | high feast |
1080 | SSATTB | — | ||||
1084 | preface (high feasts) | Sanctus | — | chant | — | — |
1085 | chant | — | ||||
1086 | Dominus vobiscum; Sanctus | — | SATB chant | — | ||
1088 | SSATTB | — | ||||
1098 | Kyrie | Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit | — | SATB chant | — | — |
1102 | Benedicamus | Benedicamus Domino | — | chant | — | — |
1102 | Ave Jesu, summe bonus | Sey gegrüsset Jesu gütig | Keymann (trsl.) | SSB | — | — |
Reception
The Neu Leipziger Gesangbuch was one of the last important hymnals in the Kantional format (i.e. printed with music, including part-songs): congregational singing was generally becoming monodic, with an instrumental accompaniment, for which hymnals with only texts became the new standard.[9]
In his Leipzig time (1723–1750), Johann Sebastian Bach used the Neu Leipziger Gesangbuch as a reference work for many of his sacred compositions.[15] For the closing chorales of his cantatas BWV 27 and BWV 43 he used the harmonisation as found in the hymnal.[16][17] For other chorale settings, such as BWV 281, he stayed close to the harmonisation published by Vopelius.[18]
Later editions of the Leipziger Gesangbuch
In 1693 Vopelius published the Leipziger Gesangbuch, which he describes as a republication of the Neu Leipziger Gesangbuch, however without the chorale settings, but with more hymns, and enriched with engravings.[1] The next edition appeared in 1707.[19] Later editions of the Leipziger Gesangbuch, in 1729, 1733 and 1752, further enlarged the number of hymns, to 852, 856 and 1015 respectively, and referred to Vopelius as the former editor of the hymnal.[20][21][22] The 1758 and 1767 editions kept the number of hymns at 1015, keeping also the referral to Vopelius as former editor on the title page.[23][24]
References
- VD17 39:148106H at gso
.gbv .de - Robert Eitner. "Vopelius, Gottfried", pp. 298–299 in Vol. 40 of Allgemeine Deutsche Biographie. Historische Kommission bei der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, 1896.
- VD17 12:120222E at gso
.gbv .de - Gottfried Vopelius (editor and composer), Georg Möbius (introduction and notes), and many others (lyrics and/or settings by Martin Luther, Johann Hermann Schein, Paul Gerhardt, Johann Crüger, Andreas Hammerschmidt, etc). Neu Leipziger Gesangbuch. Leipzig: Christoph Klinger, 1682.
- Carl Ferdinand Becker. Die Choralsammlungen der verschiedenen christlichen Kirchen. F. Fleischer, 1845, pp. 98–99
- BNF 432586016, 43258602j; OCLC 844368601, 844368602
- Johann Schein. Cantional, Oder Gesangbuch Augspurgischer Confession. Leipzig: Schein, 1627 (VD17 39:148641Y)
- Johann Schein. Cantional, Oder Gesang-Buch Augspurgischer Confession. Leipzig: Schuster, 1645 (VD17 23:287061Q; Google Books)
- Lukas Lorbeer. "L-1682", pp. 108–111 in Die Sterbe- und Ewigkeitslieder in deutschen lutherischen Gesangbüchern des 17. Jahrhunderts. Vandenhoeck & Ruprecht, 2012. ISBN 3647564028
- Jan Roh (editor). Ein Gesangbuch der Brüder inn Behemen vnd Merherrn. Bohemian Brethern, 1544, p. LXXX
- Werner Braun. Thöne und Melodeyen, Arien und Canzonetten: Zur Musik des deutschen Barockliedes. Walter de Gruyter, 2004. ISBN 3110940345, p. 254
- Stephen A Crist. "BWV 48/3: Chorale", pp. 66–75 in Historical Musicology: Sources, Methods, Interpretations. Boydell & Brewer, 2004. ISBN 1580461115
- Gottfried Lebrecht Richter. Allgemeines biographisches Lexikon alter und neuer geistlicher Liederdichter. Gottfried Martini, 1804, p. 37
- Zahn, Johannes (1889). Die Melodien der deutschen evangelischen Kirchenlieder, Vol. I: Zweizeilige bis fünfzeilige Melodien (in German). Gütersloh: Bertelsmann. pp. 322–323.
- Clemens Harasim. "Vopelius, Gottfried" in Sächsische Biografie, edited by Martina Schattkowsky. Institut für Sächsische Geschichte und Volkskunde, 17 June 2005.
- Work 01481 at Bach Digital website
- BWV2a (1998), p. 468
- Luke Dahn. BWV 281 at bach-chorales
.com , 2017 - Leaver, Robin A. (2013). "Bach's Mass: 'Catholic' or 'Lutheran'?". In Tomita, Yo; Leaver, Robin A.; Smaczny, Jan (eds.). Exploring Bach's B-minor Mass. Cambridge University Press. pp. 21–38. ISBN 978-1-107-00790-1, footnote 30, pp. 30–31CS1 maint: ref=harv (link)
- Das Vollständige und vermehrte Leipziger Gesang-Buch. Leipzig: Barnbeck, 1729
- Das Vollständige und vermehrte Leipziger Gesang-Buch. Leipzig: Barnbeck, 1733
- Carl Gottlob Hofmann. Das privilegirte Vollständige und vermehrte Leipziger Gesang-Buch. Leipzig: Barnbeck, 1752
- Carl Gottlob Hofmann. Das privilegirte Vollständige und vermehrte Leipziger Gesangbuch. Leipzig: Barnbeck, 1758
- Carl Gottlob Hofmann. Das privilegirte Vollständige und vermehrte Leipziger Gesang-Buch. Leipzig: Barnbeck, 1767
External links
Wikimedia Commons has media related to Gottfried Vopelius. |