(minuscule: ) is a letter of the Latin alphabet, derived from L with a diacritical dot below. It is or was used in some languages to represent various sounds.

  • In Asturian, a digraph (Ḷḷ, lower case: ḷḷ) is used to represent some western dialectal phonemes corresponding to standard ll (representing a palatal lateral approximant [ʎ]).[1][2] Among this group of dialectal pronunciations, usually called che vaqueira, can appear basically: a voiced retroflex plosive [ɖ], a voiced retroflex affricate [dʐ], a voiceless retroflex affricate [tʂ] and a voiceless alveolar affricate [t͡s].[3] Formerly, this group of sounds were represented as lh (in Fernán Coronas's proposed writing system), ts or ŝ. However, this grapheme is used only in dialectal texts and in toponyms of western Asturias.[4] Because of the difficulties of writing it in digital texts, non-diacritical l.l (majuscule: L.l) is also often used.[5]

In the International Alphabet of Sanskrit Transliteration, is used to represent vocalic /l/.

Computer encoding

HTML characters and Unicode code point numbers:

  • Ḷ: Ḷ or Ḷ U+1E36 - Latin capital letter L with dot below
  • ḷ: ḷ or ḷ U+1E37 - Latin small letter L with dot below
gollark: Since their approach to encouraging more of it in the EU is apparently just to come up with more regulations for it? And not support for startups or offering access to GPU clusters or something actually helpful.
gollark: They are *actually* unironically entirely irrelevant to modern AI stuff and becoming increasingly so.
gollark: Only with a European Parliament law authorising it.
gollark: The EU will have exactly three (3) computers for people to use.
gollark: "Unregulated computers could allow people to process data in violation of the GDPR, or train AI things without reading all 282873 pages of EU regulations, filling out forms, and ensuring they cannot be biased against anyone in any way ever."

References

  1. Normes Ortográfiques, Academia de la Llingua Asturiana, Oviedo/Uviéu (Spain), 2012.
  2. Gramática de la Llingua Asturiana, Academia de la Llingua Asturiana, Oviedo/Uviéu (Spain), 2001.
  3. Xosé Lluis García Arias, Gramática Histórica de la Lengua Asturiana, Llibrería Académica, Academia de la Llingua Asturiana, Oviedo/Uviéu (Spain), 2003.
  4. Normes Ortográfiques, Apéndiz I (p.125).
  5. Normes Ortográfiques, paragraph 1.1.3.1 (p.14).



This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.