Danish Sign Language

Danish Sign Language (Danish: Dansk tegnsprog, DTS) is the sign language used in Denmark.

Classification

Henri Wittmann (1991)[1] assigned DSL to the French Sign Language family because of similarities in vocabulary. Peter Atke Castberg studied deaf education in Europe for two years (1803–1805), including at l'Épée's school in Paris, and founded the first deaf school in Denmark in 1807, where Danish Sign Language (DTS) developed.[2] The exact relationship between DTS and Old French Sign Language (VLSF) is not known; Castberg was critical of l'Épée's 'methodical signs' and also receptive to local sign language in 1807, and may thus have introduced signs from VLSF to a pre-existing local language (or home sign(s)) rather than derived DTS from VLSF itself.[2] In any case, Castberg introduced a one-handed manual alphabet in 1808 that was based on the Spanish manual alphabet.[2] In 1977, the Danish Deaf Association adopted 'the international manual alphabet', which was an almost exact copy of the American manual alphabet, with minor differences and additional signs for the æ, ø and å.[2]

Norwegian Sign Language is generally thought to be a descendant of DSL. However, it may well be a mixture of DSL and indigenous sign, parallel to the situation between Swedish Sign Language and Finnish Sign Language.[2]

Icelandic Sign Language is closer; 37% of a set of analyzed signs (Aldersson 2006) were completely different in structure and a further 16% were similar but not the same. Faroese Sign Language and Greenlandic Sign Language are more clearly dialects of DSL.

Danish Sign Language family tree
French Sign
(c. 1760–present)
local/home sign
Danish Sign
(c. 1800–present)
Faroese Sign
(c. 1960–present)
Greenlandic Sign (c. 1950–present)Icelandic Sign
(c. 1910–present)
Norwegian Sign
(c. 1820–present)
Malagasy Sign
(c. 1950–present)
gollark: "Zero growth" bad, sustained economic growth necessary.
gollark: Globalisation good, complex global supply chains basically fine?
gollark: Hmm. Also, gradual phase out of road networks and replacement with trains etc. good.
gollark: Renewables are not energy dense, need vast amounts of batteries to be any good, and take tons of energy to produce in the first place.
gollark: Nationalised healthcare possibly not good?

References

  1. Wittmann, Henri (1991). "Classification linguistique des langues signées non vocalement." Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée 10:1.215–88.
  2. Brita Bergman & Elisabeth Engberg-Pedersen, 2010. Transmission of sign languages in the Nordic countries. In Brentari, ed., Sign Languages. Cambridge University Press.

Sign Language Studies | October 1, 2008 | Aldersson, Russell R; McEntee-Atalianis, Lisa J | 700+ words

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.