Shihabuddin Poythumkadavu

Thoniyan Puthiyapurayil Shihabuddin, better known as Shihabuddin Poythumkadavu or Shihabuddin Poithumkadavu ,(Malayalam: ശിഹാബുദ്ദീൻ പൊയ്ത്തുംകടവ്; born 29 October 1963) is an Indian writer, journalist, poet, orator and television personality.[1] He is a creative writer in Malayalam who has been writing short stories, novellas, novels, essays and poems since 1982. His works have appeared in all leading Malayalam magazines viz. Mathrubhumi weekly, Malayala Manorama annuals, India Today, Bhashaposhini, Kerala Kaumudi and the Samakalika Malayalam weekly. Most of his books have run into multiple editions with the sales of each book crossing around 10,000 copies. His stories have been prescribed by the Kerala State Education Board, University of Calicut, Mahatma Gandhi University and Kerala University as text books. He has also been translated to English (published in Indian Literature, the journal of the cultural ministry of India), Hindi, Tamil and Arabic. He has been felicitated with awards several times by organizations such as the Kerala Sahitya Akademi (the supreme cultural body of the state government of Kerala), various other literary and cultural societies in India and abroad. He has scripted and directed many tele-films and serials, for Doordarshan, Asianet and Surya TV, including the script for one of the first mega serials in the Malayalam television, Kasavu.[2] As a literary journalist, Shihabuddin has associated with three major weeklies: Poonkavanam (Kozhikode), Pravaasachandrika (Dubai) and Gulf Life (Abu Dhabi) in the capacity of editor and chief editor. He has traveled extensively in Middle Eastern countries such as the United Arab Emirates, Oman, Qatar and Bahrain, accepting the invitation of Malayali literary and cultural organizations. He was the Chief Programme Designer, Rahma Television Productions, in Kozhikode. Now Shihabuddin is working as periodical editor of Chandrika daily, in Kozhikode. His essay collection titled "Marujeevitham" that based on the Middle East diaspora published in 2014 had received well. Shihabuddin Poythumkadavu's books were translated into Arabic,Kannada,Tamil, Telugu, French and English. "Yarrikkum vendatha kan" his exclusive Tamil collection of short stories Translated by KV Shylaja, published by vamshi books, tiruvannamalai. Shihabuddin Poythumkadavu was born on 29 October 1963 at Poythumkadavu near Valapattanam in Kannur district, Kerala. He is married to Najma, now working in a Government Higher Secondary School near Pattambi as an English teacher, and the couple has 4 children. He has resided in Kunnamkulam, Thrissur district since 2000.[3][4]

Shihabuddin Poythumkadavu
ശിഹാബുദ്ദീൻ പൊയ്ത്തുംകടവ്
Born
Thoniyan Puthiyapurayil Shihabuddin

(1963-10-29)29 October 1963
Kannur, Kerala, India
Alma materBrennen College, Thalassery
OccupationWriter, screenwriter, novelist, poet, journalist
Years active1980  – present
Spouse(s)Najma M. K.
ChildrenMuhammed Rasal,Rayan shihab,Riya Rasiya,Rizwan saheer.
AwardsKerala Sahitya Akademi Award for Story (2007)

Short story collections

  • Aarkkum vendatha Oru Kannu
  • Ee Stationil Ottakkuthe first fantasy short story collection in Malayalam language
  • Thala
  • Kathunna Thalayana
  • Randu Eleppamar
  • Manjukaalam
  • Malabar Express
  • Shihabuddinte Kathakal
  • Thiranjedutha Kathakal
  • Katilekku pookalle kunje

Short-short story collections

  • Omplate

Novels

  • Eercha
  • Aalivaidyan
  • Shihabudheen Poithumkadavinte Novellakal
  • Nalla Ayalkkaran

Poems

  • Nootandukalayi Kathuvachathu
  • Kadalmarubhumiyile Veedu
  • Ajnjathayude kannukal (English, French, Malayalam trilingual edition)

Essays / Memoirs

  • Kathapathram Veettumuttathu
  • jeevaparyantham
  • Marujeevitham

Book on the author

  • Kadhayude Jalashyam (Written by TM Ramachandran)

Tamil Shortstory Collection

  • Yarrikkum vendatha kan (Translated by KV Shylaja)

Awards

gollark: https://en.wikipedia.org/wiki/AACS_encryption_key_controversy
gollark: Or the stupidly large numbers representing, say, copyrighted MP3s.
gollark: Or just DMCA-or-whatever-protected encryption keys.
gollark: An interesting consequence of modern computers and copyright law is that some numbers are sort of illegal.
gollark: Bad idea #12593c.1: encode *illegal numbers* (and data, e.g. copyrighted content you don't have the rights to) as images, sell those as art, reveal its nature and the decoding scheme afterwards, ???, profit.

References

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.