Makayam language

Tirio AKA Makayam (Makaeyam) AKA Aturu (Adulu, Atura) is Papuan language of Western Province, Papua New Guinea. The Giribam 'dialect' may be a distinct language.

Makayam
Tirio
Aturu
Native toPapua New Guinea
Native speakers
1,300 (2003)[1]
Trans–New Guinea
  • Fly River (Anim)
Dialects
  • Giribam
Language codes
ISO 639-3aup
Glottologmaka1315[2]

Makayam is spoken in Aduru (8.388034°S 143.011167°E / -8.388034; 143.011167 (Aduru)), Lewada (8.335225°S 142.780449°E / -8.335225; 142.780449 (Lewada)), Suame (8.352359°S 142.554118°E / -8.352359; 142.554118 (Suame)), and Sumogi Island villages of Gogodala Rural LLG. The Giribam dialect is spoken in Janor village (8.431915°S 142.678616°E / -8.431915; 142.678616 (Janor Hamlet)) of Oriomo-Bituri Rural LLG.[3][4]

Pronouns

Pronouns are:

sgpl
1 no-gaogai-ga
2 o-gaozo-gao
3 igii-ga

No-, o-, zo-, i- may reflect proto-Trans–New Guinea *na, *ga, *ja, *i.

gollark: Also, doing it for the scroll would probably be significantly harder.
gollark: See those descriptive and convenient classes? `_3o_6`, etc?
gollark: A lovely sample of the nicely-formatted HTML.
gollark: ```<!DOCTYPE html><html><head><title>Dragon Cave - Viewing Egg - (bUNDN)</title><meta property="og:title" content="Egg: (bUNDN)"><meta property="og:url" content="https://dragcave.net/view/bUNDN"><meta property="og:image" content="https://dragcave.net/ogimage/bUNDN"><link type="text/css" rel="stylesheet" href="//s.dcave.net/cache/css/a/a1hsdk.css" data-modules="webfont_fq,relicLayout,relicGlobal,relicHeader"><link type="text/css" rel="stylesheet" href="//s.dcave.net/cache/css/c/ci6djn.css" data-modules="webfont_FontAwesome,uiIcon,dragonSummary,guestSiteDescription"><link type="text/css" rel="stylesheet" href="//s.dcave.net/cache/css/4/4nabog.css" data-modules="commonGlobal"><link type="text/css" rel="stylesheet" href="//s.dcave.net/cache/css/5/5bpt3q.css" data-modules="webfont_DCS"><link type="text/css" rel="stylesheet" href="//s.dcave.net/cache/css/3/3tm5uf.css" data-modules="tooltip"><link type="text/css" rel="stylesheet" href="//s.dcave.net/cache/css/9/9crlwr.css" data-modules="symbols"></head><body><div class="_3p_0"><div class="_3o_6"><h1 class="_3o_1"><a href="/?r=1"><img src="//s.dcave.net/cache/images/b/bvi5yh.png" alt="Dragon Cave"></a></h1><div class="_3o_3">Not logged in · <a href="/help/time" class="_3o_4"><span title="Night: Certain dragons are only available at night." class="_3g_3 _3h_0 _3h_2" id="210d36dfa9"></span> 4:28 am ED```
gollark: It is not, however, good for parsing HTML, but since TJ09 makes DC's HTML output very annoying (no convenient classes/IDs), you kind of have to use something like that.

References

  1. Makayam at Ethnologue (18th ed., 2015)
  2. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Makayam". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
  3. Eberhard, David M.; Simons, Gary F.; Fennig, Charles D., eds. (2019). "Papua New Guinea languages". Ethnologue: Languages of the World (22nd ed.). Dallas: SIL International.
  4. United Nations in Papua New Guinea (2018). "Papua New Guinea Village Coordinates Lookup". Humanitarian Data Exchange. 1.31.9.


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.