In the beginning (phrase)

"In the beginning" (translated in the original Biblical Hebrew: Bereshit) is an opening phrase first used in the Bible in Genesis 1:1. First referring to the beginning when the heavens and Earth were created and later commonly paralleled to Christians once again in John 1:1 as the "Word" being with God and being God during the beginning. Outside of the Bible, it is a common term in popular culture such as album titles and fiction titles.

A stained glass window depicting the phrase in Church of Our Savior, MCC.
The first chapter of B'reshit, or Genesis, written on an egg, in the Jerusalem museum

Etymology and origin

The original word in the Bible in Ancient Hebrew writings is Bereshit (בְּרֵאשִׁית): "In [the] beginning [of something]". The definite article (i.e., the Hebrew equivalent of "the") is missing, but implied.[1]

archē (Ancient Greek: ἀρχή) is the original phrase that is used in John 1:1.

Usage

In Genesis 1:1, the full verse saying is translated as fully saying:

“In the beginning God created the heaven and the earth.” (King James Version)

[1] "In the beginning" was used once again referenced in the New Testament in the verse John 1:1:

"In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God."

Tradition and theology

In Judaism

The first word, and thus God's role as Creator, is recited in the Aleinu prayer near the end of each of the three daily prayer services.

In Christianity

John 1:1 in King James Bible

Genesis 1:1 is commonly paralleled by Christian theologians with John 1:1 as something that John the apostle alluded to. [2] Theologian Charles Ellicott wrote:

"The reference to the opening words of the Old Testament is obvious, and is the more striking when we remember that a Jew would constantly speak of and quote from the book of Genesis as "Berēshîth" ("in the beginning"). It is quite in harmony with the Hebrew tone of this Gospel to do so, and it can hardly be that St. John wrote his Berēshîth without having that of Moses present to his mind, and without being guided by its meaning.[3]

In Islam

gollark: PRIZEKIN
gollark: My old hatchery tried to combine both by refreshing fast and getting UVs from multiple users, and ensuring that eggs were within safe view ranges, but *that's* dead now...
gollark: Autorefreshing is faster but only by one person so you lose UV bonuses.
gollark: Not exactly, really.
gollark: Why not?

See also

In the Beginning (disambiguation)

  • Mark 1:1
  • Luke 1:2
  • 1 John 1:1

Other common open phrases

References

  1. Blenkinsopp 2011, pp. 30–31.
  2. Karen H. 2014.
  3. Ellicott's Commentary for English Readers on John 1, accessed 22 January 2016

Bibliography

  • Blenkinsopp, Joseph (2011). Creation, Un-Creation, Re-Creation: A Discursive Commentary on Genesis 1–11. T&T Clarke International.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Jobes, Karen H. (2014). 1, 2, and 3 John. Zondervan Academic. ISBN 978-0-310-51801-3. Retrieved 22 July 2020.

Further reading

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.