ISO/TR 11941
ISO/TR 11941:1996 is a Korean romanization system used in ISO. It is not commonly used. One example of its use is in Unicode character names. The standard was withdrawn in December 2013.
![]() |
Korean writing systems |
---|
Hangul |
Chosŏn'gŭl (in North Korea) |
Hanja |
Mixed script |
Braille |
Transcription |
Transliteration |
Unused |
It appears to be modelled on the Revised Romanization, cf. the vowels.
Transcription rules
Consonants
ㄱ | ㄲ | ㄳ | ㅋ | ㄺ | |
k/g | kk/gg | ks/gs | kh/k | lk/lg | |
ㄷ | ㄸ | ㅌ | ㄾ | ||
t/d | tt/dd | th/t | lth/lt | ||
ㅂ | ㅃ | ㅄ | ㅍ | ㄼ | ㄿ |
p/b | pp/bb | ps/bs | ph/p | lp/lb | lph/lp |
ㅈ | ㅉ | ㅊ | ㄵ | ||
c/j | cc/jj | ch/c | nc/nj | ||
ㅅ | ㅆ | ㄽ | |||
s | ss | ls | |||
ㅁ | ㄻ | ||||
m | lm | ||||
ㅇ | ㅎ | ㅀ | ㄶ | ||
–, ng | h | lh | nh | ||
ㄹ | ㄴ | ||||
r/l | n |
Vowels
ㅏ | ㅐ | ㅑ | ㅒ | ㅘ | ㅙ |
a | ae | ya | yae | wa | wae |
ㅓ | ㅔ | ㅕ | ㅖ | ㅝ | ㅞ |
eo | e | yeo | ye | weo | we |
ㅗ | ㅚ | ㅛ | |||
o | oe | yo | |||
ㅜ | ㅠ | ||||
u | yu | ||||
ㅡ | |||||
eu | |||||
ㅣ | ㅢ | ㅟ | |||
i | yi | wi |
Usage
This system is used in Unicode character names. For example, the character ᄎ (U+110E) is named "HANGUL CHOSEONG CHIEUCH" (한글 초성 치읓); ㅊ is romanized as "ch." However, the character 차 (U+CC28) is named "HANGUL SYLLABLE CA"; ㅊ is romanized as "c."
gollark: Proof of gollariosity is merely "has this been signed by a sufficiently gollarious certificate authority".
gollark: Maybe it should use blockchain™, with the novel environmentally-friendly "proof of gollariosity" algorithm.
gollark: I should probably make gollariocurrency™ at some point.
gollark: Capital WILL be exchanged for goods and services, but weirdly specific ironic™ ones.
gollark: Ah yes, LC integration, good idea.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.