Din klara sol går åter opp
Din klara sol går åter opp is a song with lyrics by Johan Olof Wallin, from 1814. Being a Christian morning hymn about Sunrise, it was a common morning prayer song[1] in the Swedish primary school for decades. Johan Georg Christian Störl is often credited as composer of the tune.
"Din klara sol går åter opp" | |
---|---|
Hymn by Johan Georg Christian Störl (possible composer) | |
Occasion | morning |
Written | 1814 |
Text | by Johan Olof Wallin |
Language | Swedish |
Melody | by Johan Georg Christian Störl? |
Published | 1819 |
The song has also been used as film soundtrack for the 1987 film "More About the Children of Noisy Village".[2]
In English, the hymn is called Again, Thy Glorious Sun Doth Rise.[3]
Publication
- 1819 års psalmbok as number 420 under the lines "Med avseende på särskilda personer, tider och omständigheter: Morgon och afton: Morgonpsalmer".
- Sjunga med oss, Mamma! 1, 1892, as "Morgonpsalm"
- Sionstoner 1889 as number 535.
- Metodistkyrkans psalmbok 1896 as number 41 under the lines "Morgon och afton".
- Svensk söndagsskolsångbok 1908 as number 265 under the lines "Morgon och afton".
- Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 as number 671 under the lines "Morgon och afton".
- Svenska Frälsningsarméns sångbok 1922 as number 15 under the lines "Inledningssånger och psalmer ".
- Svensk söndagsskolsångbok 1929 as number 243 under the lines "Morgon och afton".
- Frälsningsarméns sångbok 1929 as number 544 under the lines "Högtider och särskilda tillfällen - Morgon och afton".
- Musik till Frälsningsarméns sångbok 1930 as number 544.
- Sionstoner 1935 as number 710 under the lines "Morgon och afton".
- 1937 års psalmbok as number 420 under the lines "Morgon".
- Psalmer för bruk vid krigsmakten 1961 as number 420 verserna 1-4.
- Frälsningsarméns sångbok 1968 as number 648 under the lines "Speciella Sånger - Morgon och afton".
- Den svenska psalmboken 1986 as number 176 under the lines "Morgon".
- Lova Herren 1988 as number 767 under the lines "Morgon".
gollark: Organism is a word from biology, so it seems reasonable. Also, it's astronomical.
gollark: Somewhat. "Organism" implies different things in hard-to-explain ways.
gollark: * anyway
gollark: If you *do* go around using a definition which admits stars and everything else, it's basically meaningless, but ends up bringing all the weird things English ties to "life" and "organisms" along with it anywya.
gollark: Which are mostly for some specific technical context and make sense there. Because it's a hard to define word.
References
- Martina Lingefjord (25 January 2015). "Önskade psalmer i kyrkan" (in Swedish). Västerviks tidning. Retrieved 31 May 2017.
- Information at Swedish Film Database
- "Again, Thy Glorious Sun Doth Rise". Cyberhymnaö. Retrieved 31 May 2017.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.