Soft sign

The soft sign (Ь, ь, italics Ь, ь; Russian: мягкий знак Russian pronunciation: [ˈmʲæxʲkʲɪj znak]) also known as the front yer or front er, is a letter of the Cyrillic script. In Old Church Slavonic, it represented a short (or "reduced") front vowel. As with its companion, the back yer ъ, the vowel phoneme that it designated was later partly dropped and partly merged with other vowels.

Cyrillic letter
Soft Sign
The Cyrillic script
Slavic letters
АБВГҐДЂ
ЃЕЀЁЄЖЗ
З́ЅИЍІЇЙ
ЈКЛЉМНЊ
ОŌПРСС́Т
ЋЌУӮЎФХ
ЦЧЏШЩЪЫ
ЬЭЮЯ
Non-Slavic letters
А́А̀ӐА̄А̊А̃Ӓ
Ӓ̄В̌ӘӘ́Ә̃ӚӔ
ҒГ̧Г̑Г̄Г̣Г̌Ҕ
ӺҒ̌ӶԀԂ
Д̆Д̣ԪԬД̆Ӗ
Е̄Е̃Ё̄Є̈ӁҖ
ӜԄҘӞЗ̌З̱З̣
ԐԐ̈ӠԆӢИ̃Ҋ
ӤИ́ҚӃҠҞҜ
ԞК̣ԚӅԮԒԠ
ԈԔӍӉҢԨӇ
ҤԢԊО́О̀О̆О̂
О̃ӦӦ̄ӨӨ̄Ө́Ө̆
ӪҨԤҦР̌ҎԖ
ҪС̣С̱ԌТ̌Т̣
ҬԎУ̃ӰӰ́
ӲҮҮ́ҰХ̣Х̱Х̮
Х̑ҲӼӾҺҺ̈Ԧ
ҴҶӴӋҸ
ҼҾЫ̆Ы̄
ӸҌЭ̆Э̄Э̇ӬӬ́
Ӭ̄Ю̆Ю̈Ю̈́Ю̄Я̆Я̄
Я̈ԘԜӀ
Archaic letters
ҀѺ
ОУѠѼѾ
ѢѤѦ
ѪѨѬѮ
ѰѲѴѶ

In the modern Slavic Cyrillic writing systems (all East Slavic languages and Bulgarian and Church Slavic), it does not represent an individual sound but indicates palatalization of the preceding consonant. It was also used in the Soviet Union in the Latinized Karelian alphabet, made official in 1931 and used until re-Cyrillicization of Karelian in 1937.

Uses and meanings

Palatalization sign

The soft sign is normally written after a consonant and indicates its softening (palatalization). Less commonly, the soft sign just has a grammatically determined usage with no phonetic meaning (like Russian: туш 'fanfare' and тушь 'India ink', both pronounced [tuʂ] but different in grammatical gender and declension). In East Slavic languages and some other Slavic languages (such as Bulgarian), there are some consonants that do not have phonetically different palatalized forms but corresponding letters still admit the affixing soft sign.

The Serbian Cyrillic alphabet has had no soft sign as a distinct letter since the mid-19th century: palatalization is represented by special consonant letters instead of the sign (some of these letters, such as Њ or Љ, were designed as ligatures with the grapheme of the soft sign). The modern Macedonian alphabet, based on the Serbian Cyrillic variant, has had no soft sign since its creation, in 1944.

Before a vowel in East Slavic languages

Between a consonant and a vowel, the soft sign bears also a function of "iotation sign": in Russian, vowels after the soft sign are iotated (compare Russian льют [lʲjut] '(they) pour/cast' and лют [lʲut] '(he is) fierce'). The feature, quite consistent with Russian orthography, promulgated a confusion between palatalization and iotation, especially because ь usually precedes so-called soft vowels. Combinations ья (ya), ье (ye), ьё (yo) and ью (yu) give iotated vowels, like corresponding vowel letters in isolation (and word-initially), and unlike its use immediately after a consonant letter in which palatalization can occur but not iotation. In those cases, ь may be considered as a sign indicating that a vowel after it is pronounced separately from the previous consonant, but that is the case neither for ьи (yi) nor for ьо (yo), because these vowels are not iotated in isolation. The latter case, though, is rarely used in Russian (only in loanwords such as бульон) and can be seen as a replacement of phonetically identical ьё, which gets rid of an "inconvenient" letter ё. In Ukrainian and Bulgarian, the spelling ьо indicates palatalization, not iotation.

ъ, an "unpalatalization sign", also denotes iotation, as in the case of ъя, ъе, ъё and ъю in Russian.

Similarly, the soft sign may denote iotation in Belarusian and Ukrainian, but it is not used so extensively as in Russian. Ukrainian uses a quite different repertoire of vowel letters from those of Russian and Belarusian, and iotation is usually expressed by an apostrophe in Ukrainian. Still the soft sign is used in Ukrainian if the sound followed by an iotated vowel is palatized.

In Bulgarian

Among Slavic languages, the soft sign has the most limited use in Bulgarian: since 1945, the only possible position is one between consonants and о (such as in names Жельо, Кръстьо, and Гьончо).

As a vowel in Slavistic

In Slavistic transcription, Ь and Ъ are used to denote Proto-Slavic extra-short sounds /ĭ/ and /ŭ/ respectively (slověnьskъ adj. ‘slavonic’), like Old Slavonic orthography.

As a vowel in Turkic languages

It is used in Janalif, the first Soviet-made Latin alphabet, to denote ɯ; its Cyrillic equivalent is ы.

Аь

The soft sign does not occur after vowels in Slavic languages, but the аь digraph for [æ] or [a] was introduced to some non-Slavic Cyrillic-based alphabets such as Chechen, Ingush and various Dagestanian languages such as Tabasaran. Similarly, the оь digraph was introduced for [œ] or [ø], and уь for [y], plus iotated forms such as юь and яь as required. This use of ь is similar to a trailing e as used in, for example, German, when umlauts are unavailable (cf. Goethe).

There were proposals to use the same for Turkic languages,[1] as a replacement to Cyrillic Schwa (Ә) for [ə] or /æ/. Unlike Schwa, which is not represented in many Cyrillic character repertoires such as Windows-1251, both а and ь are readily available as letters of the basic modern Russian alphabet.

As a modifier letter

Along with the hard sign and the palochka, the soft sign is a modifier letter in Caucasian languages and Crimean Tatar. Its function is to create a new sound, such as i.e. гь, which is used in Avar, Archi, and Tabasaran to denote /h/.

Representations

Under normal orthographic rules, it has no uppercase form, as no word begins with the letter. However, Cyrillic type fonts normally provide an uppercase form for setting type in all caps or for using it as an element of various serial numbers (like series of Soviet banknotes) and indices (for example, there was once a model of old Russian steam locomotives marked "Ь" ru:Паровоз Ь).

In the romanization of Cyrillic, the soft sign is typically replaced with a modifier prime symbol ʹ (ʹ). Occasionally, an apostrophe is used, or the soft sign can even be ignored if it is in a position that it does not denote iotation: Тверь=Tver, Обь=Ob.

Name of letter

  • Church Slavonic: ѥрь (yerĭ), with unknown meaning
  • Church Slavonic: єрь (yer')
  • Bulgarian: ер малък [er ˈma.lək] ('small yer'), the hard sign ъ being named Bulgarian: ер голям ('big yer')
  • Russian: мягкий знак [ˈmʲæxʲ.kʲɪj znak] ('soft sign') or (archaic, mostly pre-1917 name) ерь [jerʲ]
  • Ukrainian: м’який знак [mja.ˈkɪj znak] ('soft sign')
  • Belarusian: мяккі знак [mʲak.kʲi znak] ('soft sign')
  • Serbian (and all its variants): tanko jer / танко јер ('thin yer'), or simply jer/јер ('yer'), the hard sign ъ being named debelo jer / дебело јер ('thick yer') or simply jor / јор ('yor')
  • Kyrgyz: ичкертүү белгиси
  • Uzbek: yumshatish belgisi

Computing codes

Character information
PreviewЬь
Unicode nameCYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT SIGNCYRILLIC SMALL LETTER SOFT SIGN
Encodingsdecimalhexdecimalhex
Unicode1068U+042C1100U+044C
UTF-8208 172D0 AC209 140D1 8C
Numeric character referenceЬЬьь
Named character referenceЬь
KOI8-R and KOI8-U248F8216D8
Code page 855238EE237ED
Code page 8661569C236EC
Windows-1251220DC252FC
ISO-8859-5204CC236EC
Macintosh Cyrillic1569C252FC
gollark: SnowBear: alternative explanations?
gollark: I mean, having only Magis and rares on a new account is quite suspicious.
gollark: SOME PEOPLE LIKE SOME CB COMMONS.
gollark: WHAT WAS IT?
gollark: Amazingly, the name Upgoer was free.
  • The dictionary definition of Ь at Wiktionary
  • The dictionary definition of ь at Wiktionary
  1. Sergeyev, Andrey V. (2001-04-19). "QazaNovica practical transcription – a project of reformed Cyrillic-based Turkic alphabet". "21st Century: language, time and space" international workshop. Retrieved February 12, 2012.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.