Tune of Li Zhongtang

The Tune of Li Zhongtang (simplified Chinese: 李中堂乐; traditional Chinese: 李中堂樂; pinyin: Lǐ Zhōng táng Yuè) is the first semi-official national song of China, written by Li Hongzhang in 1896 during the Qing Dynasty. It also served as the royal anthem for the dynasty.

History

In 1896, (the 22nd year of Guangxu), Li Hongzhang (李鴻章), Minister of Beiyang and Governor of Zhili, paid a diplomatic visit to west Europe and Russia. As a national song was requested for the welcome ceremony, Li Hongzhang adapted a Tang Dynasty poem by Wang Jian for the purpose.

Lyrics

Simplified Chinese

金殿当头紫阁重,
仙人掌上玉芙蓉,
太平天子朝天日,
五色云车驾六龙。

Traditional Chinese

金殿當頭紫閣重,
仙人掌上玉芙蓉,
太平天子朝天日,
五色雲車駕六龍。

Hanyu Pinyin

Jīndiàn dāng tóu zǐgè chóng,
Xiānrén zhǎng shàng yù fúróng,
Taìpíng Tiānzǐ cháo tiān rì,
Wǔ sè yúnchē jià liù lóng.

English Translation

In the Golden Palace, amongst the overlapping purple pavilions,
Like a jade lotus flower in an immortal's palm,
The Son of Heaven of Supreme Peace pays tribute to Heaven's sun,
In its five-colour chariot of clouds, drawn by six dragons.

gollark: ↑ ↑ ↑ ↑ ↑
gollark: Macron (game).
gollark: Just use "back to start", perhaps.
gollark: Oh no, did you enter the room?
gollark: oform, yes.

See also

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.