Tune of Li Zhongtang
The Tune of Li Zhongtang (simplified Chinese: 李中堂乐; traditional Chinese: 李中堂樂; pinyin: Lǐ Zhōng táng Yuè) is the first semi-official national song of China, written by Li Hongzhang in 1896 during the Qing Dynasty. It also served as the royal anthem for the dynasty.
Wikisource has original text related to this article: |
History
In 1896, (the 22nd year of Guangxu), Li Hongzhang (李鴻章), Minister of Beiyang and Governor of Zhili, paid a diplomatic visit to west Europe and Russia. As a national song was requested for the welcome ceremony, Li Hongzhang adapted a Tang Dynasty poem by Wang Jian for the purpose.
Lyrics
Simplified Chinese
金殿当头紫阁重,
仙人掌上玉芙蓉,
太平天子朝天日,
五色云车驾六龙。
Traditional Chinese
金殿當頭紫閣重,
仙人掌上玉芙蓉,
太平天子朝天日,
五色雲車駕六龍。
Hanyu Pinyin
Jīndiàn dāng tóu zǐgè chóng,
Xiānrén zhǎng shàng yù fúróng,
Taìpíng Tiānzǐ cháo tiān rì,
Wǔ sè yúnchē jià liù lóng.
English Translation
In the Golden Palace, amongst the overlapping purple pavilions,
Like a jade lotus flower in an immortal's palm,
The Son of Heaven of Supreme Peace pays tribute to Heaven's sun,
In its five-colour chariot of clouds, drawn by six dragons.
See also
- Royal anthem
- Historical Chinese anthems
- Anthem of the Beiyang Fleet: Shares the same tune with Tune of Li Zhongtang.