Go and Reclaim the Mainland

Go and Reclaim the Mainland Chinese: 反攻大陸去 is a Chinese anti-communist patriotic song created by the Republic of China Government to promote Chinese reunification and Project National Glory.

Fǎngōng dàlù qù
Traditional Chinese反攻大陸去
Simplified Chinese反攻大陆去

It was composed by Li Zhonghe (李中和) and the lyrics were written by Jing Shu (精舒).[1][2]

Lyrics

Chinese lyricsHanyu PinyinEnglish Translation

反攻、反攻、反攻大陸去;
反攻、反攻、反攻大陸去!
大陸是我們的國土,大陸是我們的疆域;
我們的國土,我們的疆域;
不能讓共匪盡著盤據,不能讓俄寇盡著欺侮;
我們要反攻回去,我們要反攻回去;
反攻回去,反攻回去;
把大陸收復,把大陸收復!

Fǎngōng, fǎngōng, fǎngōng dàlù qù;
Fǎngōng, fǎngōng, fǎngōng dàlù qù!
Dàlù shì wǒmen de guótǔ, dàlù shì wǒmen de jiāngyù;
Wǒmen de guótǔ, wǒmen de jiāngyù;
Bùnéng ràng gòngfěi jǐnzhe pán jù, bùnéng ràng é kòu jǐnzhe qīwǔ;
Wǒmen yào fǎngōng huíqù, wǒmen yào fǎngōng huíqù;
Fǎngōng huíqù, fǎngōng huíqù;
Bǎ dàlù shōufù, bǎ dàlù shōufù!

Go and reclaim, reclaim, reclaim the mainland;
Go and reclaim, reclaim, reclaim the mainland!
The mainland is our homeland, the mainland is our territory;
Our homeland, our territory;
We can't let the commies occupy it, we can't let the russkies bully it;
We must go back and reclaim it, we must go back and reclaim it;
Reclaim it, reclaim it;
Recover the mainland, recover the mainland!
 

gollark: Testbot, take -92 noble animals.
gollark: Testbot, take -0.0000000000000002 beeoids.
gollark: Testbot, take a beeoid.
gollark: However, English took the syllable thing, which doesn't even work the same in english, and dropped all else.
gollark: Interesting fact: Japaneseishly speaking, the syllable count makes no sense, and haikus are about other things.

References

  1. ◎ 特別報導 - 星月交輝 曲散人間,青年日報,2009-12-31。
  2. 兩蔣威權統治時期「愛國歌曲」內容析論 Archived 2013-10-19 at the Wayback Machine,李筱峰,《文史台灣》創刊號,2009.10。
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.