Tochter Zion, freue dich

"Tochter Zion, freue dich" (Daughter Zion, rejoice) is a Christian Advent song in German. The text was written by Friedrich Heinrich Ranke, based on music derived from two of Handel's oratorios. The song was published in 1826, assigned to the Entry into Jerusalem. The hymn is part of the German Protestant hymnal Evangelisches Gesangbuch as EG 13 and the 2013 Catholic hymnal Gotteslob as GL 228, both four-part settings in the Advent section.

"Tochter Zion, freue dich"
Christian hymn
A print in Liederkranz für Sonntags-Schulen und Jugend-Vereine, St. Louis, 1898
TextFriedrich Heinrich Ranke
LanguageGerman
Based onMovement from Joshua
MelodyGeorge Frideric Handel
Composed1747 (1747)
Published1826 (1826)
listen 

The French hymn À toi la gloire O Ressuscité and its English translation Thine Be the Glory, Risen Conquering Son use the same tune.

History

Friedrich Heinrich Ranke wrote the text, based on music by George Frideric Handel, for a musical salon of Karl Georg von Raumer around 1820.[1] He knew the music as "Seht, er kommt, mit Preis gekrönet", a chorus from Handel's oratorio Judas Maccabaeus.[1] Handel had first composed it in 1747 for the oratorio Joshua, and added it to Judas Maccabaeus in a revised version in 1751, as See, the Conquering Hero Comes.[1] In both works, the music reflects the triumphant entry of a victorious hero.[2]

The hymn was first published in Hamburg in 1726 in the collection Christliche, liebliche Lieder by Louise Reichardt, Raumer's sister-in-law, and assigned to the Entry into Jerusalem, which at the time had the same prescribed readings as the first Sunday of Advent.[3] It entered collections for schools and became popular.[1]

The hymn is part of the German Protestant hymnal Evangelisches Gesangbuch as EG 13 and the 2013 Catholic hymnal Gotteslob as GL 228, both four-part settings in the Advent section.[3]

Music

Handel's original version, with English text, has a slightly different melody

Handel's music is a chorus with short lines, sung in homophony.[2] It is written in march rhythm and harmonic simplicity. In Handel's works, the first of three stanzas is scored for three voices, two sopranos and an alto, accompanied by two horns and organ. A second stanza with different text is written for two sopranos, two flutes and organ. Finally, the third stanza, with the text of the first, is sung by four choral parts and a rich basso continuo in dramatic development. Ranke used only the four-part setting, which he modified slightly.[2]

gollark: Anyway, if it did incorporate good tunneling and higher bitrate I could *also* use it as a particularly accursed VPN.
gollark: ++remind 01/01/2023 DNS→SPUDNET || <:bees:800387765665398814>
gollark: ++reind 01/01/2023 DNS→SPUDNET || <:bees:800387765665398814>
gollark: Oh dear, that's soon.
gollark: ++remind 01/01/2022 DNS→SPUDNET

References

Citations

Cited sources

  • Parent, Ulrich; Stalmann, Joachim (2000). Hahn, Gerhard; Henkys, Jürgen (eds.). 13 – Tochter Zion, freue dich. Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch (in German). Vandenhoeck & Ruprecht. pp. 18–22. ISBN 978-3-52-550326-3.CS1 maint: ref=harv (link)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.