Matthew 3:12

Matthew 3:12 is the twelfth verse of the third chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The verse occurs in the section relating the preachings of John the Baptist. In this he uses the imagery of harvesting wheat to describe God's judgement.

Matthew 3:12
 3:11
3:13 
Jean-François Millet's depiction of winnowing
BookGospel of Matthew
Christian Bible partNew Testament

Content

In Koine Greek it is:

οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ, καὶ διακαθαριεῖ τὴν ἅλωνα αὐτοῦ, καὶ συνάξει τὸν σῖτον αὐτοῦ εἰς τὴν ἀποθήκην, τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ.
Hou to ptyon en tē cheiri autou, kai diakathariei tēn alōna autou, kai synaxei ton siton autou eis tēn apothēkēn to de achyron katakausi pyri asbestō.

In the King James Version of the Bible the text reads:

Whose fan is in his hand, and
he will thoroughly purge his floor,
and gather his wheat into the
garner; but he will burn up
the chaff with unquenchable fire.

The World English Bible translates the passage as:

His winnowing fork is in his
hand, and he will thoroughly
cleanse his threshing floor. He
will gather his wheat into the
barn, but the chaff he will
burn up with unquenchable fire."

For a collection of other versions see BibleHub Matthew 3:12

Analysis

A winnowing fork

This verse describes wind winnowing, the period's standard process for separating the wheat from the chaff. Ptyon, the word translated as winnowing fork in the World English Bible is a tool similar to a pitchfork that would be used to lift harvested wheat up into the air into the wind. The wind would then blow away the lighter chaff allowing the edible grains to fall to the threshing floor, a large flat surface. The unneeded chaff would then be burned. As with the axe already placed against the tree in the preceding verse, the winnowing fork is already in hand, emphasizing the nearness of judgement.[1]

Winnowing forks, generally made of wood, were common at the time, and several dating from this period have been found. Modern scholars mostly agree that the term "winnowing fork" is the most accurate but older versions have fan, shovel, broom, and other translations. In the Eastern Orthodox church the word was most often interpreted as broom and a common icon shows Christ holding a broom.

In this verse John the Baptist is still assumed to be addressing the Pharisees and Sadducees. The eschatological imagery is quite clear. The wheat represents those who are truly repentant, the chaff those like the Pharisees and Sadducees who are not. The messiah will clear the world, and those that are worthy would be brought into his "barn" while those that were unworthy will burn in unquenchable fire. France notes that unquenchable is in no way a synonym for eternal and that no doctrine of eternal damnation for the wicked should be read into this passage.[2]

Textual witnesses

Some early manuscripts containing the text of this verse are:

gollark: Antinatalism 1000.
gollark: Distribution isn't exactly trivial. If there's surplus food here, then it's not very easy to ship it across the world to someone who might need it.
gollark: It's not a solution at a population scale because we need "food" and "water" and "electricity" and sometimes "medical treatment".
gollark: I'm sure nothing bad could happen if everyone stayed at home all the time for several weeks.
gollark: Ah yes, of course.

References

  1. Nolland, John. The Gospel of Matthew: a commentary on the Greek text. Wm. B. Eerdmans Publishing, 2005 pg. 148
  2. France, R.T. The Gospel According to Matthew: an Introduction and Commentary. Leicester: Inter-Varsity, 1985.
  3. Thomas, J. David. The Oxyrhynchus Papyri LXIV (London: 1997), pp. 2–4.
  4. "Liste Handschriften". Münster: Institute for New Testament Textual Research. Retrieved 27 August 2011.
Preceded by
Matthew 3:11
Gospel of Matthew
Chapter 3
Succeeded by
Matthew 3:13
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.