Mashriqi Arabic

Mashriqi Arabic (Eastern Arabic), or Mashriqi ʿAmmiya, encompasses the varieties of Arabic spoken in the Mashriq, including the countries of Egypt, Lebanon, Palestine, Israel, Kuwait, Jordan, Syria, Cyprus, Turkey, Iraq, Sudan, Saudi Arabia, UAE, Oman, Bahrain and Qatar.[2][3][4][5] The variety is sometimes referred to as Eastern Arabic, as opposed to Western Arabic (Maghrebi Arabic or Darija) and includes Mesopotamian Arabic and Gulf Arabic, along with Egyptian Arabic, Sudanese Arabic, and Levantine Arabic. Speakers of Mashriqi call their language ʿAmmiya, which means "dialect" in Modern Standard Arabic.

Mashriqi Arabic
عامية
RegionMashriq
Arabic alphabet
Language codes
ISO 639-3
Glottolognort3191[1]

Modern Standard Arabic (الفصحى al-fuṣḥá) is the primary language used in the government, legislation, and judiciary of countries in the Mashriq region. Mashriqi Arabic is used for almost all spoken communication, as well as in television and advertising in Egypt and Lebanon, but Modern Standard Arabic is used in written communication. In Lebanon, where Mashriqi Arabic was taught as a colloquial language as a separate subject under French colonization, some formal textbooks exist.

The varieties of Mashriqi have a significant degree of mutual intelligibility, especially between geographically adjacent ones (such as Lebanese and Syrian or between Iraqi and Kuwaiti). On the contrary, Darija is very hard to understand for Arabic-speakers from the Mashriq, as it derives from different substrata.

It is widely spoken in countries west of Iran and east of Saudi Arabia, such as in Iraq and Kuwait. It somewhat differs from Peninsular Arabic and Egyptian Arabic.

Varieties

An overview of the different varieties of Arabic.
gollark: The UK has strict laws on political campaign maximum spend and whatnot.
gollark: A vote was won by a 4% margin several years ago before we knew what insanity would happen and which IIRC may actually have been affected by illegal campaigning.
gollark: Because "the will of the people".
gollark: Okay, I fixed it so I'm not doxxing myself.
gollark: One where the government can't really be trusted to do much sanely.

References

  1. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "North African Arabic". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
  2. "Mashriq". Britannica. Retrieved 5 July 2015.
  3. "European Neighbourhood Policy in the Mashreq Countries: Enhancing Prospects for Reform". Archived from the original on 1 February 2014. Retrieved 15 April 2015.
  4. Introduction to Migration and the Mashreq Archived 2014-02-03 at the Wayback Machine
  5. "Migrants from the Maghreb and Mashreq Countries" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2014-02-02. Retrieved 2015-08-12.

Further reading

  • Singer, Hans-Rudolf (1980) “Das Westarabische oder Maghribinische” in Wolfdietrich Fischer and Otto Jastrow (eds.) Handbuch der arabischen Dialekte. Otto Harrassowitz: Wiesbaden. 249-76.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.