Zsuzsa Rakovszky
Zsuzsa Rakovszky (born 4 December 1950) is a Hungarian translator and writer.[1] Her surname also appears as Rakovsky.
Zsuzsa Rakovszky | |
---|---|
Szilágyi Lenke felvétele | |
Born | 4 December 1950 |
She was born in Sopron and earned a teaching certificate in Hungarian and English from the University of Budapest. From 1975 to 1981, she worked as a librarian. She published two poetry collections: Jóslatok és határidők (Prophecies and Deadlines) in 1981 and Tovább egy házzal (One house up) in 1987. Rakovszky received the Attila József Prize in 1987.[2] She has won the Tibor Déry Prize and the (Robert) Graves Prize.[3]
Rakovszky has translated works by a number of English and American poets into Hungarian.[3]
Selected works[3]
- Fehér-fekete (white-black), poems (1991)
- Egyirányú utca (One way street), poems (1998)
gollark: Chrome has something like 90% market share.
gollark: ⍨ you.
gollark: ?charinfo ™
gollark: I use the GTech™™ ™.
gollark: Aren't, in good™ browsers.
References
- International Who's Who in Poetry 2005. Taylor & Francis. 2004. p. 1289. ISBN 185743269X.
- George, Emery Edward (1993). Contemporary East European Poetry: An Anthology. p. 473. ISBN 0195086368.
- Segel, Harold B (2003). The Columbia Guide to the Literatures of Eastern Europe Since 1945. Columbia University Press. pp. 460–61. ISBN 0231114044.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.