Qu Yuan

Qu Yuan (c.340278 BC)[1][2][3] was a Chinese poet and politician who lived during the Warring States period. He is known for his patriotism and contributions to classical poetry and verses, especially through the poems of the Chu Ci anthology (also known as The Songs of the South or Songs of Chu): a volume of poems attributed to or considered to be inspired by his verse writing. Together with the Shi Jing, the Chu Ci is one of the two greatest collections of ancient Chinese verse. He is also remembered in connection to the supposed origin of the Dragon Boat Festival.

Qu Yuan
Portrait of Qu Yuan by Chen Hongshou (17th century)
Bornc.340 BC
State of Chu, in modern Hubei, China
Died278 BC
Miluo River
OccupationPoet, politician
Chinese name
Chinese屈原

Historical details about Qu Yuan's life are few, and his authorship of many Chu Ci poems has been questioned at length.[4] However, he is widely accepted to have written Li Sao, the most well-known of the Chu Ci poems. The first known reference to Qu Yuan appears in a poem written in 174 BC by Jia Yi, an official from Luoyang who was slandered by jealous officials and banished to Changsha by Emperor Wen of Han. While traveling, he wrote a poem describing the similar fate of a previous "Qu Yuan."[5] Eighty years later, the first known biography of Qu Yuan's life appeared in Han dynasty historian Sima Qian's Records of the Grand Historian, though it contains a number of contradictory details.[6]

Life

Sima Qian's biography of Qu Yuan in the Records of the Grand Historian (Shiji), though circumstantial and probably influenced greatly by Sima's own identification with Qu,[7] is the only source of information on Qu's life.[8] Sima wrote that Qu was a member of the Chu royal clan and served as an official under King Huai of Chu (reigned 328–299 BC).

During the early days of King Huai's reign, Qu Yuan was serving the State of Chu as its Left Minister.[1] However, King Huai exiled Qu Yuan to the region north of the Han River, because corrupt ministers slandered him and influenced the king.[1] Eventually, Qu Yuan was reinstated and sent on a diplomatic mission to the State of Qi.[9] He tried to resume relations between Chu and Qi, which King Huai had broken under the false pretense of King Hui of Qin to cede territory near Shangyu.[10]

During King Qingxiang's reign, Prime Minister Zilan slandered Qu Yuan.[9] This caused Qu Yuan's exile to the regions south of the Yangtze River.[9] It is said that Qu Yuan returned first to his home town. In his exile, he spent much of this time collecting legends and rearranging folk odes while traveling the countryside. Furthermore, he wrote some of the greatest poetry in Chinese literature and expressed deep concerns about his state.[9] According to legend, his anxiety brought him to an increasingly troubled state of health. During his depression, he would often take walks near a certain well to look upon his thin and gaunt reflection in the water. This well became known as the "Face Reflection Well." On a hillside in Xiangluping (at present-day Zigui County, Hubei Province), there is a well that is considered to be the original well from the time of Qu Yuan.

In 278 BC, learning of the capture of his country's capital, Ying, by General Bai Qi of the state of Qin, Qu Yuan is said to have collected folktales and written the lengthy poem of lamentation called "Lament for Ying". Eventually, he committed suicide by wading into the Miluo River in today's Hubei Province while holding a rock. The reason why he took his life remained controversial and was argued by Chinese scholars for centuries. Typical explanations including martyrdom for his deeply beloved but falling motherland, which was suggested by the philosopher Zhu Xi of Song Dynasty, or feeling extreme despair to the situation of the politics in Chu while his lifelong political dream would never be realized. But according to Yu Fu, widely considered to be written by Qu himself or at least, a person who was very familiar with Qu, his suicide was an ultimate way to protect his innocence and life principles.

Qu Yuan is said to have expressed his love for the ruling monarch, King Huai of Chu, through several of this works, most notably "Li Sao" and "Longing for Beauty".[11]

Legacy

Qu Yuan as depicted in the Nine Songs, imprint of presumably the 14th century

Qu Yuan is regarded as the first author of verse in China to have his name associated to his work, since prior to that time, poetic works were not attributed to any specific authors. He is considered to have initiated the so-called sao style of verse, which is named after his work Li Sao, in which he abandoned the classic four-character verses used in poems of Shi Jing and adopted verses with varying lengths. This resulted in poems with more rhythm and latitude in expression. Qu Yuan is also regarded as one of the most prominent figures of Romanticism in Chinese classical literature, and his masterpieces influenced some of the greatest Romanticist poets in Tang Dynasty such as Li Bai. During the Han Dynasty, Qu Yuan became established as a heroic example of how a scholar and official who was denied public recognition suitable to their worth should behave.[12]

Chu Ci

Chu was located in what is now the Yangzi River area of central China. At this time, Chu represented the southern fringe of the Chinese cultural area, having for a time been part of both the Shang dynasty and the Zhou dynasty empires; however, the Chu culture also retained certain characteristics of local traditions such as shamanism, the influence of which can be seen in the Chu Ci.[13]

The Chu Ci was compiled and annotated by Wang Yi (died AD 158), which is the source of transmission of these poems and any reliable information about them to subsequent times; thus, the role which Qu Yuan had in the authoring, editing, or retouching of these works remains unclear.[14] The Chu Ci poems are important as being direct precursors of the fu style of Han Dynasty literature.[15] The Chu Ci, as a preservation of early literature, has provided invaluable data for linguistic research into the history of the Chinese language, from Chen Di on.

Religion

Following his suicide, Qu Yuan was sometimes revered as a water god, including by Taiwanese Taoists, who number him among the Kings of the Water Immortals.[16]

Patriotism

Qu Yuan began to be treated in a nationalist way as "China's first patriotic poet" during World War II.[17] Wen Yiduo—a socialist poet and scholar later executed by the KMT—wrote in his Mythology & Poetry that, "although Qu Yuan did not write about the life of the people or voice their sufferings, he may truthfully be said to have acted as the leader of a people's revolution and to have struck a blow to avenge them. Qu Yuan is the only person in the whole of Chinese history who is fully entitled to be called 'the people's poet'."[18] Guo Moruo's 1942 play Qu Yuan[19] gave him similar treatment, drawing parallels to Hamlet and King Lear.[17] Their view of Qu's social idealism and unbending patriotism became canonical under the People's Republic of China after the 1949 Communist victory in the Chinese Civil War.[17][12] For example, one high-school Chinese textbook from 1957 began with the sentence "Qu Yuan was the first great patriotic poet in the history of our country's literature".[20] This cult status increased Qu Yuan's position within China's literary canon, seeing him placed on postage stamps[21] and the Dragon Boat Festival elevated to a national holiday in 2005. It has, however, come at the expense of more the critical scholarly appraisals of Qu Yuan's historicity and alleged body of work that had developed during the late Qing and early Republic.[17]

Dragon Boat Festival

Statue of Qu Yuan on a dragon boat, on display for the Dragon Boat Festival, in Singapore

Popular legend has it that villagers carried their dumplings and boats to the middle of the river and desperately tried to save Qu Yuan after he immersed himself in the Miluo but were too late to do so. However, in order to keep fish and evil spirits away from his body, they beat drums and splashed the water with their paddles, and they also threw rice into the water both as a food offering to Qu Yuan's spirit and also to distract the fish away from his body. However, the legend continues, that late one night, the spirit of Qu Yuan appeared before his friends and told them that he died because he had taken himself under the river. Then, he asked his friends to wrap their rice into three-cornered silk packages to ward off the dragon.

These packages became a traditional food known as zongzi, although the lumps of rice are now wrapped in leaves instead of silk. The act of racing to search for his body in boats gradually became the cultural tradition of dragon boat racing, held on the anniversary of his death every year. Today, people still eat zongzi and participate in dragon boat races to commemorate Qu Yuan's sacrifice on the fifth day of the fifth month of the traditional lunisolar Chinese calendar. The countries around China, such as Vietnam and Korea, also celebrate variations of this Dragon Boat Festival as part of their shared cultural heritage.

gollark: Stars are also, with sufficiently stretched definitions, life!
gollark: You could *possibly* try and carefully rotate the cabinet 90 degrees.
gollark: No, just hold a net there and open it.
gollark: Or just turn off gravity for the planet, much easier.
gollark: I was hoping never to interact with `~/.config/fontconfig/fonts.conf` again... it's in some crazy XML format.

See also

References

Citations

  1. CUHK (2007), p. 205.
  2. Knechtges (2010), p. 745.
  3. Kern (2010), p. 76.
  4. Zhao Kuifu 趙逵夫, "Riben xin de Qu Yuan fouding lun Chansheng de Lishi Beijing yu Sixiang Genyuan Chutan" 日本新的 “屈原否定論” 產生的歷史背景與思想根源初探, in Fuyin Baokan Ziliao, Zhongguo Gudai Jindai Wenxue Yanjiu 複印報刊資料,中國古代近代文學研究, (1995: 10): 89–93.
  5. Quoted in Ban Gu's Book of Han biography of Jia Yi 《漢書·賈誼傳》, also appears in Wenxuan, "Diào Qū Yuán fù" 弔屈原賦.
  6. Hawkes (1959), p. 52.
  7. Hawkes (1959), 53-54.
  8. Hartman (1986), p. 352.
  9. CUHK (2007), p. 206
  10. CUHK (2007), p. 205–6
  11. "History of Homosexuality". china.org.cn. Shanghai Star. Archived from the original on Nov 19, 2003. Retrieved 26 November 2016.
  12. Davis, xlvii
  13. Hinton, 80
  14. Yip, 54
  15. Davis, xlviii
  16. "Shuexian Deities", Official site, Tainan: Grand Matsu Temple, 2007
  17. Hawkes (1974), p. 42.
  18. Wen (1956).
  19. Guo (1952).
  20. Zhang (1957).
  21. "《屈原》郵票端午節正式發行 來了解下「中華詩祖」" (in Chinese). Retrieved 2020-08-05.

Bibliography

  • "Qu Yuan", China: Five Thousand Years of History and Civilization, Kowloon: City University of Hong Kong Press, 2007, pp. 205–6, ISBN 9789629371401
  • Davis, Albert Richard, ed. (1970), The Penguin Book of Chinese Verse, London: Penguin Books.
  • Guo Moruo (1952), 《屈原》 [Qu Yuan], Beijing: Renmin Wenxue Chubanshe. (in Chinese)
  • Hartman, Charles (1986). "Ch'ü Yüan 屈原". The Indiana Companion to Traditional Chinese Literature, Volume 1. Bloomington: Indiana University Press. p. 352. ISBN 0-253-32983-3.
  • Hawkes, David (1959), Ch'u Tz'u: The Songs of the South, an Ancient Chinese Anthology, Oxford: Clarendon Press.
  • Hawkes, David (1974), "The Quest of the Goddess", Studies in Chinese Literary Genres, Berkeley: University of California Press, pp. 42–68, ISBN 0-520-02037-5.
  • Hinton, David (2008), Classical Chinese Poetry: An Anthology, New York: Farrar, Straus, & Giroux, ISBN 978-0-374-10536-5.
  • Kern, Martin (2010). "Early Chinese literature, Beginnings through Western Han". The Cambridge History of Chinese Literature, Volume 1: To 1375. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 1–115. ISBN 978-0-521-11677-0.
  • Knechtges, David R. (2010). "Qu Yuan 屈原". Ancient and Early Medieval Chinese Literature: A Reference Guide, Part One. Leiden: Brill. pp. 745–749. ISBN 978-90-04-19127-3.
  • Wen Yiduo (1956), "人民的詩人一屈原 [Rénmín de Shīrén—Qū Yuán, Qu Yuan: The People's Poet]", 《神話與詩》 [Shénhuà yú Shī, Mythology & Poetry], Guji Chubanshe. (in Chinese)
  • Yip Wai-lim (1997), Chinese Poetry: An Anthology of Major Modes and Genres, Durham: Duke University Press, ISBN 0-8223-1946-2.
  • Zhang Zongyi (1957), 《屈原舆楚辭》 [Qū Yuán yú Chǔcí, Qu Yuan and the Songs of Chu], Changchun: Jilin Renmin Chubanshe. (in Chinese)

Further reading

  • Schneider, Laurence A. (1980). A Madman of Ch'u: The Chinese Myth of Loyalty and Dissent. Berkeley: University of California Press.
  • Watson, Burton, trans. (1993). Records of the Grand Historian (Rev. ed.). New York: Columbia Univ. Press. ISBN 0-231-08164-2.
  • Waley, Arthur (1973). The Nine Songs; a Study of Shamanism in Ancient China. San Francisco: City Lights Books. ISBN 0-87286-075-2.
  • Watson, Burton (1962). Early Chinese Literature. New York: Columbia University Press.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.