Psalm 80
Psalm 80 (Greek numbering: Psalm 79) is the 80th psalm in the biblical Book of Psalms.
Psalm 80 | |
---|---|
"Hear Us, Shepherd of Israel" | |
Psalm 80 from Las alabancas de santidad, a Spanish translation of the Books of Psalms by Rabbi Judah Leon Templo (d. 1675), Amsterdam 1671. | |
Text | A Psalm of Asaph |
Language | Hebrew (original) |
Text
Hebrew Bible version
Following is the Hebrew text of Psalm 80:[1]
Verse | Hebrew |
---|---|
1 | לַֽמְנַצֵּ֥חַ אֶל־שֽׁוֹשַׁנִּ֑ים עֵד֖וּת לְאָסָ֣ף מִזְמֽוֹר |
2 | רֹ֘עֵ֚ה יִשְׂרָאֵ֨ל | הַֽאֲזִ֗ינָה נֹהֵ֣ג כַּצֹּ֣אן יוֹסֵ֑ף יֹשֵׁ֖ב הַכְּרוּבִ֣ים הוֹפִֽיעָה |
3 | לִפְנֵ֚י אֶפְרַ֨יִם | וּבִנְיָ֘מִ֚ן וּמְנַשֶּׁ֗ה עֽוֹרְרָ֥ה אֶת־גְּבֽוּרָתֶ֑ךָ וּלְכָ֖ה לִֽישֻׁעָ֣תָה לָּֽנוּ |
4 | אֱלֹהִ֥ים הֲשִׁיבֵ֑נוּ וְהָאֵ֥ר פָּ֜נֶ֗יךָ וְנִוָּשֵֽׁעָה |
5 | יְהֹוָ֣ה אֱלֹהִ֣ים צְבָא֑וֹת עַד־מָתַ֥י עָ֜שַׁ֗נְתָּ בִּתְפִלַּ֥ת עַמֶּֽךָ |
6 | הֶ֣אֱכַלְתָּם לֶ֣חֶם דִּמְעָ֑ה וַ֜תַּשְׁקֵ֗מוֹ בִּדְמָע֥וֹת שָׁלִֽישׁ |
7 | תְּשִׂימֵ֣נוּ מָ֖דוֹן לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ וְ֜אֹֽיְבֵ֗ינוּ יִלְעֲגוּ־לָֽמוֹ |
8 | אֱלֹהִ֣ים צְבָא֣וֹת הֲשִׁיבֵ֑נוּ וְהָאֵ֥ר פָּ֜נֶ֗יךָ וְנִוָּשֵֽׁעָה |
9 | גֶּפֶן מִמִּצְרַ֣יִם תַּסִּ֑יעַ תְּגָרֵ֥שׁ גּ֜וֹיִ֗ם וַתִּטָּעֶֽהָ |
10 | פִּנִּ֥יתָ לְפָנֶ֑יהָ וַתַּשְׁרֵ֥שׁ שָֽׁ֜רָשֶׁ֗יהָ וַתְּמַלֵּא־אָֽרֶץ |
11 | כָּסּ֣וּ הָרִ֣ים צִלָּ֑הּ וַֽ֜עֲנָפֶ֗יהָ אַרְזֵי־אֵֽל |
12 | תְּשַׁלַּ֣ח קְצִירֶ֣הָ עַד־יָ֑ם וְאֶל־נָ֜הָ֗ר יֽוֹנְקוֹתֶֽיהָ |
13 | לָמָּה פָּרַ֣צְתָּ גְדֵרֶ֑יהָ וְ֜אָר֗וּהָ כָּל־עֹ֥בְרֵי דָֽרֶךְ |
14 | יְכַרְסְמֶ֣נָּה חֲזִ֣יר מִיָּ֑עַר וְזִ֖יז שָׂדַ֣י יִרְעֶֽנָּה |
15 | אֱלֹהִ֣ים צְבָאוֹת֘ שׁ֪וּב נָ֥֫א הַבֵּ֣ט מִשָּׁמַ֣יִם וּרְאֵ֑ה וּ֜פְקֹ֗ד גֶּ֣פֶן זֹֽאת |
16 | וְכַנָּה אֲשֶׁר־נָֽטְעָ֣ה יְמִינֶ֑ךָ וְעַל־בֵּ֜֗ן אִמַּ֥צְתָּה לָּֽךְ |
17 | שְׂרֻפָ֣ה בָאֵ֣שׁ כְּסוּחָ֑ה מִגַּֽעֲרַ֖ת פָּנֶ֣יךָ יֹאבֵֽדוּ |
18 | תְּֽהִי־יָֽ֖דְךָ עַל־אִ֣ישׁ יְמִינֶ֑ךָ עַל־בֶּן־אָ֜דָ֗ם אִמַּ֥צְתָּ לָּֽךְ |
19 | וְלֹֽא־נָס֥וֹג מִמֶּ֑ךָּ תְּ֜חַיֵּ֗ינוּ וּבְשִׁמְךָ֥ נִקְרָֽא |
20 | יְהֹ֘וָ֚ה אֱלֹהִ֣ים צְבָא֣וֹת הֲשִׁיבֵ֑נוּ הָאֵ֥ר פָּ֜נֶ֗יךָ וְנִוָּשֵֽׁעָה |
King James Version
The following is the full English text of the Psalm from the King James Bible.
- To the chief Musician upon ShoshannimEduth, A Psalm of Asaph.
- Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth.
- Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us.
- Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
- O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
- Thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure.
- Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
- Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
- Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
- Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.
- The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.
- She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.
- Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her?
- The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.
- Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
- And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.
- It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.
- Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself.
- So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name.
- Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
Verse numbering
In the Hebrew Bible, Psalm 80:1 comprises the designation
- To the chief Musician upon ShoshannimEduth, A Psalm of Asaph. (KJV)
From then on Psalm 80:1–19 in English versions correspond to verses 2–20 in the Hebrew text.
Commentary
This psalm is classified as a 'communal lament', and having northern Israel as its main concern, so it may come from the period towards the end of the northern kingdom.[2] Some links have been traced to Isaiah, with a 'similar image of a vineyard whose wall God breaks down' (Isaiah 5:1–7), also to Jeremiah and Ezekiel, who both refer to YHWH as shepherd, although the exact phrase 'Shepherd of Israel' is unique in this psalm.[2]
The existence of refrain (verses 3, 7, 19) is unusual, and the first two marks off the first two parts of the psalm, with the rest of the psalm forming a final section. The division is as follows:[2]
- Verses 1–2: a call to God for help (refrain in verse 3)
- Verses 4–6: an urgent plea and complaint at God's treatment of his people (refrain in verse 7)
- Verses 8–13: a description of God's past care of Israel (with the figure of the vine alluding to the Exodus and conquest, and the present distress)
- Verses 14–17: a renewal of petition with a vow to return to God in verse 18, and a repetition of the refrain in verse 19.[2]
Uses
Judaism
Christianity
- Is recited some days during Lent, as part of Lauds (Morning Prayer) of the Divine Office .
References
- "Tehillim - Psalms - Chapter 80". Chabad.org. 2019. Retrieved January 26, 2019.
- Rodd, C. S. (2007). "18. Psalms". In Barton, John; Muddiman, John (eds.). The Oxford Bible Commentary (first (paperback) ed.). Oxford University Press. p. 389. ISBN 978-0199277186. Retrieved February 6, 2019.
- The Artscroll Tehillim page 329
External links
Wikimedia Commons has media related to Psalm 80. |