Mana Mou
"Mana Mou" (Greek script: "Μάνα μου", English translation: "My motherland") was the Cypriot entry in the Eurovision Song Contest 1997, performed in Greek by Hara & Andreas Konstantinou.[1]
![]() | |
---|---|
Eurovision Song Contest 1997 entry | |
Country | |
Artist(s) | Hara & Andreas Konstantinou |
Language | |
Composer(s) | |
Lyricist(s) | |
Conductor | Stavros Lantsias |
Finals performance | |
Final result | 5th |
Final points | 98 |
Entry chronology | |
◄ "Mono Yia Mas" (1996) | |
"Yenesis" (1998) ► |
The song was performed first on the night preceding Turkey's Şebnem Paker and Grup Etnic with "Dinle". At the close of voting, it had received 98 points, placing 5th in a field of 25.
The song is an ode to Cyprus itself, with the singers likening the country's beauty to that of Aphrodite.
It was succeeded as Cypriot representative at the 1998 Contest by Michalis Hatzigiannis with "Yenesis".
Point Awarded at Eurovision
12 points | ![]() |
10 points | ![]() |
8 points | ![]() |
7 points | ![]() |
6 points | ![]() |
5 points | ![]() |
4 points | ![]() |
3 points | ![]() |
2 points | ![]() |
1 point | ![]() |
Points received at Eurovision
12 points | 10 points | 8 points | 7 points | 6 points |
---|---|---|---|---|
5 points | 4 points | 3 points | 2 points | 1 point |
gollark: <@186486131565527040>
gollark: Besides, you can make the server bit use CC.
gollark: How is OC "more secure"?
gollark: NOW you have problems!Why do you want an OC thing involved anyway?
gollark: Why encrypt data just going over a wired network?
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.