Laonome
In Greek mythology, the name Laonome (Ancient Greek: Λαονόμη 'law of the people' derived from laos "people" and nomos, "law") may refer to:
- Laonome, daughter of Guneus, possible spouse of Alcaeus and mother of Amphitryon, Anaxo and Perimede.[1][2] She was a woman of Pheneus where Heracles migrated first and lived with her after he was expelled by Eurystheus. This happened before the hero went to Thebes and later on settled there.[3]
- Laonome, daughter of Amphitryon and Alcmene (thus granddaughter of the precedent), sister of Iphicles and half-sister of Heracles. She married an Argonaut, either Euphemus[4][5] or Polyphemus.[6]
- Laonome, mother by Hodoedocus of Kalliaros, eponym of the city Kalliaros in Locris.[7]
Notes
- Pseudo-Apollodorus, Bibliotheca 2.4.5
- Scholia on Homer, Iliad 19.116
- Pausanias, Graeciae Descriptio 8.14.2
- Scholia on Pindar, Pythian Ode 4.79
- Tzetzes on Lycophron, 886
- Scholia on Apollonius Rhodius, Argonautica 1.1241
- Stephanus of Byzantium, Ethnica s.v. Kalliaros
gollark: Universities also run admissions tests.
gollark: There are internal exams like that sometimes.
gollark: You obviously do not do the exam immediately after GCSEs, yes.
gollark: You literally just differentiate it termwise and substitute in things.
gollark: They just need people to be able to speak English somewhat.
References
- Pausanias, Description of Greece with an English Translation by W.H.S. Jones, Litt.D., and H.A. Ormerod, M.A., in 4 Volumes. Cambridge, MA, Harvard University Press; London, William Heinemann Ltd. 1918. Online version at the Perseus Digital Library
- Pausanias, Graeciae Descriptio. 3 vols. Leipzig, Teubner. 1903. Greek text available at the Perseus Digital Library.
- Pseudo-Apollodorus, The Library with an English Translation by Sir James George Frazer, F.B.A., F.R.S. in 2 Volumes, Cambridge, MA, Harvard University Press; London, William Heinemann Ltd. 1921. Online version at the Perseus Digital Library. Greek text available from the same website.
- Stephanus of Byzantium, Stephani Byzantii Ethnicorum quae supersunt, edited by August Meineike (1790-1870), published 1849. A few entries from this important ancient handbook of place names have been translated by Brady Kiesling. Online version at the Topos Text Project.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.