Deltora Quest (TV series)
Deltora Quest (Japanese: デルトラ・クエスト, Hepburn: Derutora Kuesuto) is a Japanese anime series based on the series of children's books of the same name, written by Australian author Emily Rodda. It was announced by Rodda herself at Sydney's Book Council of Australia Conference and at an ABC Kids convention. The series was produced by Genco and SKY Perfect Well Think. The show is on TV Aichi every Saturday from 8:00 am to 8:30 am. It began airing on May 1, 2010 on Cartoon Network Australia and New Zealand (9:00 am to 9:50 am on Weekends). It premiered in the United States on The Hub on October 10, 2010. ABC3 in Australia is currently showing Deltora Quest. It made its Pakistani Debut in late 2010 on Cartoon Network (Pakistan) and finished at start of 2012 after many reruns.
Deltora Quest | |
デルトラクエスト (Derutora Kuesuto) | |
---|---|
Genre | Fantasy[1] |
Anime television series | |
Directed by | Mitsuru Hongo |
Studio | OLM, Inc. |
Licensed by | |
Original network | Television Aichi Broadcasting |
English network | |
Original run | January 6, 2007 – March 29, 2008 |
Episodes | 65 (Japanese) 52 (English) |
Story
The Shadow Lord, an evil sorcerer and The Lord of Shadows which comes from The Shadowlands, has taken over Deltora by destroying a magical object known as The Belt of Deltora, which is Deltora's only protection against him. Throughout the course of the anime, Lief, Barda and Jasmine travel around the land of Deltora to return the seven gem of the initials of which combine to form DELTORA (hence the name "Deltora Quest") to the belt and save the land. Their first destination is the Forests of Silence.
After destroying the guardian Gorl, they find the Topaz and continue to the Lake of Tears. Along the way, they meet Manus and with his help defeat Jin and Jod, two of the sorceress Thaegan's thirteen children. Eventually, they fight with Thaegan and retrieve the Ruby. Thaegan is defeated when Jasmine's raven, Kree, creates a cut in her finger, causing her to lose blood. Since Thaegan is a witch, she instantly dies as a result of it.
The trio are then trapped by Thaegan's remaining eleven children, but manage to fool them and run away. Then, they visit Tom's mysterious shop and meet a scar-faced man, Doom. Later on they manage to reach the City of Rats. There Lief, Barda and Jasmine get the Opal and then enter the deadly Rithmere Championships. Jasmine wins, and then they are subsequently captured. With the help of the mysterious Doom, they manage to escape and reach the Shifting Sands, where they obtain the Lapis Lazuli. Thaegan and her eleven children are reborn from Flanwass's bags, but Lief, Barda and Jasmine manage to defeat them again.
They travel to Dread Mountain, passing through Gellick with the help of the Kin. They go on the River Queen, but end up finding out that a few of the passengers were Ols. To avoid putting the other passengers in danger, the trio are dropped off nearby. They go into the Maze of the Beast and are able to find the Amethyst, barely escaping the slug-like Glus. Thaegan returns and is defeated with twelve of her children, Ichabod injured. They meet Oacus and help him escape. They rescue Dain and find Tora. They then journey to the Valley of the Lost and defeat the guardian. However, Neridah, who stole the diamond, was captured by Oacus who they defeated. After a series of epic battles on the way to Del and in Deltora, the Shadow Lord is finally defeated and destroyed.
Characters
- Lief
- Voiced by: Ryosuke Sakamaki (Japanese); Cole Howard (English)
- At the start of the series, Lief is the son of a blacksmith who lives in the run down city of Del. He is (as Barda describes him) 'A young hot-head' and spends his time roaming the streets and both tempting and dodging trouble. On his 16th birthday he leaves Del on his father's quest to find the magical gems missing from the belt of Deltora and the heir destined to wear it. Lief is tempted in many ways and by the end of the first series we see that he has grown not only in bravery and strength, but also in wisdom and patience. Lief is very courageous and extremely trustworthy. Only a few times does he considered giving up the quest but the thought of his friends or allies suffering always helps him to continue.
- Barda
- Voiced by: Yuusaku Yara (Japanese); Tom Edwards (English)
- At the start of the series Barda appears to be a poor beggar living on the streets of Del. He is revealed to be an ex-palace guard who assumes the role of protector to Lief, much to both his and Lief's dismay. He is a skilled swordsman and frequently makes jokes about being stuck with two young hot-heads Lief and Jasmine. He is about the same age as Lief's parents. He is also the son of Min who was the childhood nurse maid of both Endon and Jarred, who was killed by Prandine when she warned King Endon he was being deceived, but he didn't believe her. During the series, Barda competes in a contest in which he describes his special skill as strength. He helps Lief and Jasmine along the quest and is always strong-hearted, never gives up hope and is rather a gentle giant.
- Jasmine
- Voiced by: Ayahi Takagaki (Japanese); Laura Rushfeldt (English)
- At the start of the series Jasmine is a wild orphan girl who lives a solitary life in the dangerous Forests of Silence. She has messy coal black hair which frames her elfin face and emerald green eyes. She is often described as impatient and lonely but with a good heart. Her only friends in the Forests are the raven named Kree and a small furry animal called Filli. Jasmine understands the language of trees and many other animals. She is independent, like Lief, though she displays far less tact. She is also unafraid of standing up for what she believes in, if she feels something is unjust or incorrect she explains her view without any fear of reprimand. She believes in equal rights and fairness, her only problem is that she cannot understand people who will not fight for themselves. Growing up all alone, Jasmine knows how to fend for herself. She usually gets her own way. Jasmine is unable to comprehend how easily many people can be tricked by fancy words and promises.In the series she finds her long lost father and they are once again reunited. She is about the same age as Lief (16). Also during the series, Jasmine competes in a contest in which she describes her special skill as agility. She shows romantic interest in Lief, even though they don't always see eye to eye. Her father is Jarred, a blacksmith and King Endon's childhood friend who, along with his wife, switched identities with the royal family and went into hiding in the Forest of Silence. Years later Jarred and his wife Anna are captured by Grey Guards, with Anna dying and Jarred being sent to the arena in the Shadowlands, losing his memory in the process
- Kree
- Voiced by: Miyako Ito (Japanese); Tony Valdez (English)
- Filli
- Voiced by: Chigusa Ikeda (Japanese); Tony Valdez (English)
- The Shadow Lord
- Voiced by: Banjou Ginga (Japanese); Mike Shepherd (English)
- Dain
- Voiced by: Mitsuki Saiga
Production
The series was produced by Genco and the animation production at OLM and SKY Perfect Well Think. Rodda was originally approached with many film offers, but it was only this studio that promised to not change the story. The first episode was aired on January 6, 2007 in Japan.
It was directed by Mitsuru Hongō (Spirit of Wonder, Outlaw Star), designed by Hiroyuki Nishimura and Junya Ishigaki, and written by Oketani Arawa, Reiko Yoshida, and Natsuko Takahashi. The music was composed by Kow Otani, but was replaced with an original soundtrack in the English version.
Although the series employs mostly traditional animation it uses CGI for the Guardians.[2]
Deltora Quest was originally licensed in North America by Geneon as one of their final licenses, but shut down before doing anything with the series.[3] The series was then rescued by Dentsu's newly established North American branch, and they produced an English version of the series in association with Ocean Productions in Vancouver, British Columbia and recorded at their Calgary-based Blue Water Studios.[4] All music for the English version was composed and produced by John Mitchell and Tom Keenlyside at Anitunes Music Inc.
Due to the series' popularity in Japan, it was extended to 65 episodes from the original 52, containing stories not in the original novels. The English dub restores the ending of the original novels, and ignores the 13 added episodes in the anime.
Cinedigm released the series onto DVD in a complete boxset on May 13, 2014.[5][6]
Music
Opening theme
- HEART☆BEAT by MARIA (episodes 1–28)
- Boku no Taiyou (僕の太陽) by AKB48 (episodes 29–52)
- In This Life~Tabidachi made no 3 Step (In This Life~旅立ちまでの3ステップ) by Delta Goodrem (episodes 53–65)
Ending theme
- Sakura Uta (桜唄) by Rythem (episodes 1–14)
- Hey Now! by COOLON (episodes 15–26)
- Go To Fly by Sunbrain (episodes 27–39)
- Yume x Yume' (夢x夢) by Yurika Ohyama (episodes 40–52)
- Yubikiri Genman (ユビキリゲンマン) by Hoi festa (episodes 53–65)
The English version uses an original instrumental composed by John Lee Mitchell and Tom Keenlyside for Anitunes Music Inc.
Episodes
No. | Title [7] | Original air date | English air date |
---|---|---|---|
1 | "The Adventure Begins" (Lief on an Adventurous Journey) Transcription: "Rīfu, Bōken no Tabi e" (Japanese: リーフ冒険の旅へ) | January 6, 2007 | October 10, 2010 |
2 | "Jasmine, Girl of the Forest" (Jasmine, Girl of the Forest) Transcription: "Mori no Shōjo Jasumin" (Japanese: 森の少女ジャスミン) | January 13, 2007 | October 12, 2010 |
3 | "The Golden Knight" (The Golden Knight Gorl) Transcription: "Ōgon no Kishi Gōru" (Japanese: 黄金の騎士ゴール) | January 20, 2007 | October 13, 2010 |
4 | "The Enigmatic Giant" (The Enigmatic Giant's Curse) Transcription: "Nazonazo Kyojin no Noroi" (Japanese: ナゾナゾ巨人の呪い) | January 27, 2007 | October 14, 2010 |
5 | "Nij and Doj's Trap" (Nij and Doj's Trap) Transcription: "Nij to Doj no Wana" (Japanese: ニジとドッジのわな) | February 3, 2007 | October 15, 2010 |
6 | "The Monster in the Lake of Tears" (The Monster Living in the Lake of Grief) Transcription: "Nageki no Mizuumi ni Sumu Kaibutsu" (Japanese: 嘆きの湖にすむ怪物) | February 10, 2007 | October 18, 2010 |
7 | "Sorceress Thaegan" (Sorceress Thaegan Appears) Transcription: "Majo Tēgan Arawaru" (Japanese: 魔女テーガン現る) | February 17, 2007 | October 19, 2010 |
8 | "Tom's Curious Shop" (Tom's Curious Shop) Transcription: "Tomu no Fushigi na Mise" (Japanese: トムのふしぎな店) | February 24, 2007 | October 20, 2010 |
9 | "Noradz the Clean" (Clean Noradzeer!) Transcription: "Kurīn Churunai" (Japanese: クリーンチュルナイ!) | March 3, 2007 | October 21, 2010 |
10 | "Escape" (Escape From Prison) Transcription: "Rōgoku kara no Dasshutsu" (Japanese: 牢獄からの脱出) | March 10, 2007 | October 22, 2010 |
11 | "Cross the River" (Cross the Broad River) Transcription: "Habahirogawa wo Watare" (Japanese: はばひろ川を渡れ) | March 17, 2007 | October 25, 2010 |
12 | "The King of the Rats" (The King of Rat City) Transcription: "Ratto Shiti no Ō" (Japanese: ラット・シティの王) | March 24, 2007 | October 26, 2010 |
13 | "Endon and Jarred" (Endon and Jarred) Transcription: "Endon to Jādo" (Japanese: エンドンとジャード) | March 31, 2007 | October 27, 2010 |
14 | "The Stolen Gems" (The Stolen Gems) Transcription: "Ubawareta Hōseki" (Japanese: うばわれた宝石) | April 7, 2007 | October 28, 2010 |
15 | "Good Luck! Bad Luck!" (Good Luck? Bad Luck?) Transcription: "Un ga ii? Warui?" (Japanese: 運がいい? わるい?) | April 14, 2007 | October 29, 2010 |
16 | "The Rithmere Games" (The Rithmete Games Tournament) Transcription: "Risumea Kyōgi Taikai" (Japanese: リスメア競技大会) | April 21, 2007 | November 1, 2010 |
17 | "Test of Endurance" (Fight, Fight Lief!) Transcription: "Tatakae! Tatakae Rīfu" (Japanese: 戦え! 戦えリーフ) | April 28, 2007 | November 2, 2010 |
18 | "Jasmine vs. Doom" (Jasmine and the Mysterious Man) Transcription: "Jasumin to Nazo no Otoko" (Japanese: ジャスミンと謎の男) | May 5, 2007 | November 3, 2010 |
19 | "The Boy from the Resistance" (Boy of the Resistance) Transcription: "Rejisutansu no Shōnen" (Japanese: レジスタンスの少年) | May 12, 2007 | November 4, 2010 |
20 | "The Shifting Sands" (Monster of the Squirming Sands) Transcription: "Ugomeku Suna no Kaibutsu" (Japanese: うごめく砂の怪物) | May 19, 2007 | November 5, 2010 |
21 | "The Heavenly Stone" (The Spiritual Stone, Lapis Lazuli) Transcription: "Kami no Ishi Rapisu Razuri" (Japanese: 神の石ラピスラズリ) | May 26, 2007 | November 8, 2010 |
22 | "Thaegan's Return" (Sorceress Thaegan's Revival) Transcription: "Majo Tēgan no Fukkatsu" (Japanese: 魔女テーガンの復活) | June 2, 2007 | November 9, 2010 |
23 | "Thaegan's Trap" (Fearful Thaegan's Trap) Transcription: "Kyōfu Tēgan no Wana" (Japanese: 恐怖テーガンのわな) | June 9, 2007 | November 10, 2010 |
24 | "Meeting Prin" (Meeting Prin) Transcription: "Purin tono Deai" (Japanese: プリンとの出会い) | June 16, 2007 | November 11, 2010 |
25 | "Kin to the Air" (Fly, Kin! To the Air) Transcription: "Kin yo Tobe! Ōzora e" (Japanese: キンよ飛べ! 大空へ) | June 23, 2007 | November 12, 2010 |
26 | "Vraal Attack" (Assault! The Monster Vraal) Transcription: "Kyūshū! Kaibutsu Burāru" (Japanese: 急襲! 怪物ブラール) | June 30, 2007 | November 15, 2010 |
27 | "Trapped under Dread Mountain" (The One Lurking in Dread Mountain) Transcription: "Kyōfu no Yama ni Hisomu Mono" (Japanese: 恐怖の山にひそむ者) | July 7, 2007 | November 16, 2010 |
28 | "The Great Gellick" (Defeat the Great Gellick!) Transcription: "Kyodai Gerikku wo Taose" (Japanese: 巨大ゲリックを倒せ) | July 14, 2007 | November 17, 2010 |
29 | "End of the Carn Squad" (Strike the Carn Squad!) Transcription: "Kān Butai wo Tatake!" (Japanese: カーン部隊を叩け!) | July 21, 2007 | November 18, 2010 |
30 | "The Mysterious Ols" (The New Monsters, Ols) Transcription: "Aratanaru Kaibutsu Oru" (Japanese: 新たなる怪物オル) | July 28, 2007 | November 19, 2010 |
31 | "Goodbye, Jasmine" (Goodbye, Jasmine) Transcription: "Sayonara, Jasumin" (Japanese: さよならジャスミン) | August 4, 2007 | November 22, 2010 |
32 | "The River Queen" (The River Queen) Transcription: "Ribā Kuīn-Gō" (Japanese: リバークイーン号) | August 11, 2007 | November 23, 2010 |
33 | "Pirate Attack" (Lief in a Close Call) Transcription: "Rīfu, Kikiippatsu" (Japanese: リーフ、危機一髪) | August 18, 2007 | November 24, 2010 |
34 | "The Pirates' Feast" (The Pirates' Feast) Transcription: "Tōzoku-tachi no Utage" (Japanese: 盗賊たちのうたげ) | August 25, 2007 | November 29, 2010 |
35 | "Maze of the Beast" (The Cave of Monster Glue) Transcription: "Kaibutsu Gurū no Doukutsu" (Japanese: 怪物グルーの洞くつ) | September 1, 2007 | November 30, 2010 |
36 | "Sorceress Thaegan is Back!" (Sorceress Theagan's Counterattack) Transcription: "Majo Tēgan no Gyakushū" (Japanese: 魔女テーガンの逆襲) | September 8, 2007 | December 1, 2010 |
37 | "Mirror of Fear" (Thaegan and Her Children) Transcription: "Tēgan to Kodomo-tachi" (Japanese: テーガンと子ども達) | September 15, 2007 | December 2, 2010 |
38 | "Sorcerer Oacus" (Sorcerer Oacus Appears) Transcription: "Madoushi Ōkasu Arawaru" (Japanese: 魔導士オーカス現る) | September 22, 2007 | December 6, 2010 |
39 | "The Vow of the Torans" (The Vow of the Torans) Transcription: "Tōra-zoku no Chikai" (Japanese: トーラ族の誓い) | September 29, 2007 | December 7, 2010 |
40 | "The Valley of the Lost" (Guardian of the Forbidden Valley) Transcription: "Imashime no Tani no Bannin" (Japanese: いましめの谷の番人) | October 6, 2007 | December 8, 2010 |
41 | "The Last Gem" (Last One, the Diamond) Transcription: "Saigo no Daiyamondo" (Japanese: 最後のダイヤモンド) | October 13, 2007 | December 9, 2010 |
42 | "The Seven Gems United" (When the Seven Gems Meet) Transcription: "Nanatsu no Hōseki ga Tsudou Toki" (Japanese: 七つの宝石が集う時) | October 20, 2007 | December 13, 2010 |
43 | "Nevets Goes Wild" (Nevets' Great Rampage) Transcription: "Sukāru Daibōsō" (Japanese: スカール大暴走!) | October 27, 2007 | December 14, 2010 |
44 | "Battle at Withick Mire" (Attack and Defence of Vetaxa Village) Transcription: "Betakusa Mura no Kōbō" (Japanese: ベタクサ村の攻防) | November 3, 2007 | December 15, 2010 |
45 | "The Oath" (Lief and the Oath Ceremony) Transcription: "Rīfu, Chikai no Gishiki" (Japanese: リーフ、誓いの儀式) | November 10, 2007 | December 16, 2010 |
46 | "The Last Battle of Fire" (The Last of Old Enemy Oacus) Transcription: "Shukuteki Ōkasu no Saigo" (Japanese: 宿敵オーカスの最後) | November 17, 2007 | December 20, 2010 |
47 | "The Seven Tribes" (Charge! The Seven Tribes) Transcription: "Shingekise yo! Shichi Buzoku" (Japanese: 進撃せよ! 七部族) | November 24, 2007 | December 21, 2010 |
48 | "Who is Dain?" (The True Colours of Good Friend Dain) Transcription: "Shin'yuu Dein no Shōtai" (Japanese: 親友デインの正体) | December 1, 2007 | December 22, 2010 |
49 | "A Desperate Rescue" (Do-or-Die Rescue Mission) Transcription: "Kesshi no Kyūshutsu Sakusen" (Japanese: 決死の救出作戦) | December 8, 2007 | December 23, 2010 |
50 | "Who's the Next King?" (Who is the True Heir?) Transcription: "Shinjitsu no Yotsugi wa Dare?" (Japanese: 真実の世継ぎは誰?) | December 15, 2007 | December 27, 2010 |
51 | "Battle of the Ak-Babas" (Decisive Battle, the Ak-Baba Army) Transcription: "Kessen Akubaba Gundan" (Japanese: 決戦アクババ軍団) | December 22, 2007 | December 28, 2010 |
52 | "When the Seven Gems Shine" (When the Seven Gems Shine) Transcription: "Nanatsu no Hōseki no Kagayaku Toki" (Japanese: 七つの宝石の輝く時) | December 29, 2007 | December 29, 2010 |
53 | "On an Adventurous Journey Again" (On an Adventurous Journey Again) Transcription: "Futatabi Bouken no Tabi e" (Japanese: ふたたび冒険の旅へ) | January 5, 2008 | N/A |
54 | "Jasmine Returns to the Forest" (Jasmine Returns to the Forest) Transcription: "Jasumin Mori e Kaeru" (Japanese: ジャスミン森へ帰る) | January 12, 2008 | N/A |
55 | "Trap of the Underground Labyrinth" (Trap of the Underground Labyrinth) Transcription: "Chika Meikyū no Wana" (Japanese: 地下迷宮のワナ) | January 19, 2008 | N/A |
56 | "Filli in a Big Pinch?" (Filli in a Big Pinch?) Transcription: "Firi no Dai Pinchi?" (Japanese: フィリの大ピンチ?) | January 26, 2008 | N/A |
57 | "The Solitary Guards" (The Solitary Guards) Transcription: "Hitoribocchi no Kenpeidan" (Japanese: 独りぼっちの憲兵団) | February 2, 2008 | N/A |
58 | "House-sitting at Tom's Shop" (House-sitting at Tom's Shop) Transcription: "Tomu no Mise de o-Rusuban" (Japanese: トムの店でお留守番) | February 9, 2008 | N/A |
59 | "Prin's First Love" (Prin's First Love) Transcription: "Purin Hajimete no Koi" (Japanese: プリンはじめての恋) | February 16, 2008 | N/A |
60 | "The Pirates of the River Tor" (The Pirates of the River Tor) Transcription: "Torugawa no Tōzokutachi" (Japanese: トル川の盗賊たち) | February 23, 2008 | N/A |
61 | "The Stolen Belt" (The Stolen Belt) Transcription: "Ubawareta Beruto" (Japanese: 奪われたベルト) | March 1, 2008 | N/A |
62 | "The Promise that Lief Kept" (The Promise that Lief Kept) Transcription: "Rīfu no Mamotta Yakusoku" (Japanese: リーフの守った約束) | March 8, 2008 | N/A |
63 | "Neridah and Jasmine" (Neridah and Jasmine) Transcription: "Nerida to Jasumin" (Japanese: ネリダとジャスミン) | March 15, 2008 | N/A |
64 | "The House Where Ols Lurk" (The House Where Ols Lurk) Transcription: "Oru no Hisomu Yakata" (Japanese: オルのひそむ館) | March 22, 2008 | N/A |
65 | "Deltora Forever" (Deltora Forever) Transcription: "Derutora yo Eien ni" (Japanese: デルトラよ永遠に) | March 29, 2008 | N/A |
Deltora Quest Card Game
The anime Deltora Quest produced a Deltora Quest Card Game with Data Cards. Using collectible cards, players fight each other with character cards and monster cards. There are two types of card sets, Starter sets and Booster sets. Not much is known about it.
- Deltora Quest Card Game – The Adventure Begins
- Deltora Quest Card Game 2 – The Seven Lost Gems
This is hinted at in the middle of each episode, where cards featuring a main or supporting character are presented. Some characters have differently illustrated versions of their card.
Video game
A video game for the Nintendo DS titled Deltora Quest: Nanatsu no Houseki was released by Bandai Namco in 2007, and is currently exclusive to Japan.
DVD
On May 13, 2014 an incomplete series of the show was released in English, containing only the originally dubbed set of 52 episodes and not all 65 episodes.
Footnotes
- "Deltora Quest Anime to Run on New U.S. Channel The Hub". Anime News Network. Retrieved May 30, 2018.
- Ball, Ryan (2008-12-02). "Castalia Snags Deltora Quest for Latin America". Animation Magazine. Retrieved 2008-12-05.
- Bamboo Dong (2007-06-30). "Geneon Announces Shana OVA, Two Seasons of Lyrical Nanoha, Deltora Quest". www.animenewsnetwork.com.
- Egan Loo (2010-04-16). "Dentsu Entertainment USA Subsidiary Established in California". www.animenewsnetwork.com.
- Lynzee Loveridge (2014-01-15). "Cinedigm to Release Deltora Quest Anime on DVD". www.animenewsnetwork.com.
- "'Deltora Quest' Anime Finally Gets Release Set". The Fandom Post. January 15, 2014. Retrieved January 15, 2020.
- "Deltora Quest Episodes on the Hub". TV Guide. 2010. Retrieved 2010-12-16.
Sources
External links
- TV Aichi's Deltora Quest Website (in Japanese)
- Oriental Light and Magic Website (in Japanese)
- Deltora Quest (anime) at Anime News Network's encyclopedia
- Deltora Quest at Crystal Acid
- Cartoon Network Australia's Deltora Quest website