Cyrillization of Greek

Cyrillization of Greek refers to the transcription or transliteration of text from the Greek alphabet to the Cyrillic script.

Modern Greek to Russian

The following system has been used for Cyrillization of modern Greek into Russian.[1][2]

Greek note Cyrillic example
α а
αι э
άι, αϊ, άυ аи
αυ before β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ, or a vowel ав
αυ before θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, or ψ аф
β в
γ г
γ before ε, αι, ι, η, υ, ει, or οι г Γερμανία Германиа
γι, γει, γυ before vowels й Γιατρός Ятрос
γγ нг Άγγελος Ангелос
γκ word-initial г Γκάνα Гана
γκ within a word before a voiced consonant or a vowel нг
γκ within a word before an unvoiced consonant нк
γχ нх
δ д Δανία Даниа
ε word-initial э Έλβας Элвас
ε elsewhere е
ει и
ει before a vowel й
εϊ эи
ευ before β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ or a vowel эв
ευ before θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, ψ эф
ζ з Ζαγορά Загора
η и
θ т Θεωδόρας Теодорас
ι и
ι before a vowel й
κ к
λ л
μ м
μπ word-initial б
μπ within a word мп
ν н
ντ word-initial д
ντ within a word нт
ξ кс
ο о
οι before a vowel й
οι и
όι ои
οϊ ой
ου у
π п
ρ р
σ before θ, κ, π, ξ, σ, τ, ψ, χ, φ, or a vowel с
σ, ς before β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ, τ, or ζ з
τ т
υ и
υ before a vowel й
φ ф
χ х
ψ пс
ω о
gollark: Praise wikipedia, source of all knowledge.
gollark: so I have no clue what you are referring to.
gollark: Wikipedia says> There is no agreed-upon set of rights, license, or EULA that defines freeware unambiguously; every publisher defines its own rules for the freeware it offers.
gollark: I have a vague idea.
gollark: The what?

See also

References

  1. Salnova, A. V. (2005). Греческо-русский и русско-греческий словарь [Greek–Russian and Russian–Greek Dictionary]. Moscow: Русский язык Медиа. ISBN 5-9576-0124-1.
  2. Borisova, A. B. (2004). Греческий без репетитора [Greek Without a Tutor]. Moscow: Корона. pp. 8–10. ISBN 5-89-815-482-5.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.