Crowdin

Crowdin is a proprietary, cloud-based localization technology and services company. Offered as a software as a service for commercial products and free of charge for non-commercial open source projects[1] and educational projects.[2]

Crowdin
Initial release2009 (2009)
Websitecrowdin.com/ 

History

The company was founded in 2008 by Serhiy Dmytryshyn[3] as a hobby project for localization of small projects. The platform was officially launched in January 2009. Since then it was adopted among software and game development[4] (included Minecraft)[5] companies, for software translation.

Translation mechanics

The tool has an Online Translation Editor,[6] where texts can be translated and proofread by linguists. Translation strategies: in-house translation team, crowdsourcing,[7][8] translation agency. Crowdin has a marketplace with translation agencies[9]: Inlingo, Alconost, Applingua, Babble-on, Gengo, Tomedes, Translated, Translate by Humans, WritePath, Farsi Translation Services, Bureau Translations, e2f, Web-lingo, Leanlane, and Acclaro.

Crowdin has integrated machine translation into the translation workflow. Currently supports the following MT systems: Microsoft Translator, Yandex.Translate, Google Translate, Amazon Translate, Watson (IBM) Translator, DeepL Translator. Machine translations can be post-edited.[10][11]

In-Context

The company has an in-context tool[12] for live translations.

API and integrations

Crowdin integrates with several tools[13]: GitHub[14], GitLab[15], Bitbucket, Jira, Android Studio, Google Play, other.

Notable users

Among the companies using Crowdin are GitLab, Xiaomi, XDAdevelopers, Raspberry Pi Foundation, iFixit, JetBrains, Reddit, Uridu[16], Be My Eyes, Khan Academy, Maxthon, Ask.fm, PrestaShop, Joomla, Wrike, Kickstarter, Deutsche Welle, and more. Users include tech companies, localization managers, translation agencies, and translators.

gollark: The stream is literal* apiobees.
gollark: Yes. Your brain is typically repurposed for parties between 03:00 and -07:64.
gollark: I can always record it and send you and the NSA a copy.
gollark: HBoxes™ are in fact centrally managed from the GTech™ web UI.
gollark: That "Telekill alloy" was actually just the GTech™ compute cluster™ as a large box.

See also

References

  1. Damiani, Ernesto; Frati, Fulvio; Riehle, Dirk; Wasserman, Anthony I. (2015-04-16). Open Source Systems: Adoption and Impact: 11th IFIP WG 2.13 International Conference, OSS 2015, Florence, Italy, May 16-17, 2015, Proceedings. Springer. ISBN 9783319178370.
  2. "If you're building awesome non-profit projects that could use the power of Crowdin, we're happy to help". Crowdin website. 2019-04-17. Retrieved 2020-02-11.
  3. "Crowdin | Crunchbase". Crunchbase. Retrieved 2018-07-17.
  4. "Localization tools for game developers | Video Game Localization - Expert Game Translation Services". Video Game Localization - Expert Game Translation Services. Retrieved 2018-10-11.
  5. Jiménez-Crespo, Miguel A. (2017-04-11). Crowdsourcing and Online Collaborative Translations: Expanding the limits of Translation Studies. John Benjamins Publishing Company. ISBN 9789027265852.
  6. "THE CHALLENGE OF TRANSLATION" (PDF). The MagPi Magazine (71): 86–87. July 2018.
  7. Nataly Kelly, Rebecca Ray, Donald A. DePalma (Summer 2011). "From crawling to sprinting: Community translation goes mainstream". Common Sense Advisory.CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  8. Morera, Aram; Aouad, Lamine; Collins, J. J. (2012). Daniel, Florian; Barkaoui, Kamel; Dustdar, Schahram (eds.). "Assessing Support for Community Workflows in Localisation". Business Process Management Workshops. Lecture Notes in Business Information Processing. Springer Berlin Heidelberg. 99: 195–206. doi:10.1007/978-3-642-28108-2_20. ISBN 9783642281082.
  9. Välikangas, Liisa; Gibbert, Michael (2015-09-11). Strategic Innovation: The Definitive Guide to Outlier Strategies. FT Press. ISBN 9780133980141.
  10. Sin-wai, Chan (2016-10-26). The Future of Translation Technology: Towards a World without Babel. Taylor & Francis. ISBN 9781317553267.
  11. Daniel, Florian; Barkaoui, Kamel; Dustdar, Schahram (2012-01-25). Business Process Management Workshops: BPM 2011 International Workshops, Clermont-Ferrand, France, August 29, 2011, Revised Selected Papers. Springer Science & Business Media. ISBN 9783642281075.
  12. Meinel, Christoph (2018). Design Thinking Research: Looking Further: Design Thinking Beyond Solution-Fixation. Springer. ISBN 9783319970820.
  13. "Reviewing App Translation Services: How to Make Your App Truly Global". xda-developers. 2017-05-20. Retrieved 2018-08-07.
  14. Guthals; Haack, Phil (2019-05-02). GitHub For Dummies. John Wiley & Sons. ISBN 9781119572657.
  15. "Automate your localization with GitLab + Crowdin". GitLab. Retrieved 2018-07-17.
  16. "Who or what is Crowdin?". URIDU - Health Literacy for Illiterate Women. Retrieved 2018-07-17.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.