Archilochus

Archilochus (/ɑːrˈkɪləkəs/; Greek: Ἀρχίλοχος Arkhilokhos; c. 680–645 BCE)[lower-alpha 1] was a Greek lyric poet from the island of Paros in the Archaic period. He is celebrated for his versatile and innovative use of poetic meters, and is the earliest known Greek author to compose almost entirely on the theme of his own emotions and experiences.[3][4]

For the hummingbird, see Archilochus (genus).
Portrait of a bearded man (poet Archilochos?). Roman copy c. 2nd century BCE of the Greek original of 4 century BCE.
Coin from ancient Thasos showing Satyr and nymph, dated to late 5th century BCE.
Archilochus was involved in the Parian colonization of Thasos about two centuries before the coin was minted. His poetry includes vivid accounts of life as a warrior, seafarer and lover.

Alexandrian scholars included him in their canonic list of iambic poets, along with Semonides and Hipponax,[5] yet ancient commentators also numbered him with Tyrtaeus and Callinus as the possible inventor of the elegy.[6] Modern critics often characterize him simply as a lyric poet.[7] Although his work now only survives in fragments, he was revered by the ancient Greeks as one of their most brilliant authors, able to be mentioned in the same breath as Homer and Hesiod,[8] yet he was also censured by them as the archetypal poet of blame[9] – his invectives were even said to have driven his former fiancée and her father to suicide. He presented himself as a man of few illusions either in war or in love, such as in the following elegy, where discretion is seen to be the better part of valour:

Ἀσπίδι μὲν Σαΐων τις ἀγάλλεται, ἥν παρὰ θάμνῳ
ἔντος ἀμώμητον κάλλιπον οὐκ ἐθέλων·
αὐτὸν δ' ἔκ μ' ἐσάωσα· τί μοι μέλει ἀσπὶς ἐκείνη;
Ἐρρέτω· ἐξαῦτις κτήσομαι οὐ κακίω.<ref>Gerber, Douglas E., ed. (1999). "Fragment 5". Greek Iambic Poetry. Translated by Gerber, Douglas E. Loeb Classical Library. pp. 80–82. ISBN 9780674995819.</ref>

One of the Saians (Thracian tribe) now delights in the shield I discarded
Unwillingly near a bush, for it was perfectly good,
But at least I got myself safely out. Why should I care for that shield?
Let it go. Some other time I'll find another no worse.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><span title="Whose translation is this?&#32;(May 2020)">citation needed</span></i>&#93;</sup>

Archilochus was much imitated even up to Roman times and three other distinguished poets later claimed to have thrown away their shields – Alcaeus, Anacreon and Horace.[10]

Biography

The historical sources

A considerable amount of information about the life of Archilochus has come down to the modern age via his surviving work, the testimony of other authors and inscriptions on monuments,[4] yet it all needs to be viewed with caution – the biographical tradition is generally unreliable and the fragmentary nature of the poems doesn't really support inferences about his personal history.[11] The vivid language and intimate details of the poems often look autobiographical[8][12] yet it is known, on the authority of Aristotle, that Archilochus sometimes role-played. The philosopher quoted two fragments as examples of an author speaking in somebody else's voice: in one, an unnamed father commenting on a recent eclipse of the sun and, in the other, a carpenter named Charon, expressing his indifference to the wealth of Gyges, the king of Lydia.[13] There is nothing in those two fragments to suggest that Archilochus is speaking in those roles (we rely entirely on Aristotle for the context) and possibly many of his other verses involved role-playing too. It has even been suggested by one modern scholar that imaginary characters and situations might have been a feature of the poetic tradition within which Archilochus composed, known by the ancients as iambus.[14]

The two poems quoted by Aristotle help to date the poet's life (assuming of course that Charon and the unnamed father are speaking about events that Archilochus had experienced himself). Gyges reigned 687–652 BCE and the date of the eclipse must have been either 6 April 648 BCE or 27 June 660 BCE (another date, 14 March 711 BCE, is generally considered too early).[4] These dates are consistent with other evidence of the poet's chronology and reported history, such as the discovery at Thasos of a cenotaph, dated around the end of the seventh century and dedicated to a friend named in several fragments: Glaucus, son of Leptines.[15] The chronology for Archilochus is complex but modern scholars generally settle for c.680–c.640 BCE.[4]

Whether or not their lives had been virtuous, authors of genius were revered by their fellow Greeks. Thus a sanctuary to Archilochus (the Archilocheion) was established on his home island Paros sometime in the third century BCE, where his admirers offered him sacrifices, as well as to gods such as Apollo, Dionysus, and the Muses.[8] Inscriptions found on orthostats from the sanctuary include quoted verses and historical records. In one, we are told that his father Telesicles once sent Archilochus to fetch a cow from the fields, but that the boy chanced to meet a group of women who soon vanished with the animal and left him a lyre in its place – they were the Muses and they had thus earmarked him as their protégé. According to the same inscription, the omen was later confirmed by the oracle at Delphi. Not all the inscriptions are as fanciful as that. Some are records by a local historian of the time, set out in chronological order according to custom, under the names of archons. Unfortunately, these are very fragmentary.[16]

Snippets of biographical information are provided by ancient authors as diverse as Tatian, Proclus, Clement of Alexandria, Cicero, Aelian, Plutarch, Galen, Dio Chrysostom, Aelius Aristides and several anonymous authors in the Palatine Anthology. See and other poets below for the testimony of some famous poets.

Scholarship and the biographical tradition

According to tradition, Archilochus was born to a notable family on Paros. His grandfather (or great-grandfather), Tellis, helped establish the cult of Demeter on Thasos near the end of the eighth century, a mission that was famously depicted in a painting at Delphi by the Thasian Polygnotus.[3] The painting, later described by Pausanias, showed Tellis in Hades, sharing Charon's boat with the priestess of Demeter.[lower-alpha 2] The poet's father, Telesicles, also distinguished himself in the history of Thasos, as the founder of a Parian colony there. The names 'Tellis' and 'Telesicles' can have religious connotations and some modern scholars infer that the poet was born into a priestly family devoted to Demeter. Inscriptions in the Archilocheion identify Archilochus as a key figure in the Parian cult of Dionysus[18] There is no evidence to back isolated reports that his mother was a slave, named Enipo, that he left Paros to escape poverty, or that he became a mercenary soldier – the slave background is probably inferred from a misreading of his verses; archaeology indicates that life on Paros, which he associated with "figs and seafaring", was quite prosperous; and though he frequently refers to the rough life of a soldier, warfare was a function of the aristocracy in the archaic period and there is no indication that he fought for pay.[4][lower-alpha 3]

"Look Glaucus! Already waves are disturbing the deep sea and a cloud stands straight round about the heights of Gyrae,[lower-alpha 4] a sign of storm; from the unexpected comes fear."
The trochaic verse was quoted by the Homeric scholar Heraclitus, who said that Archilochus used the image to describe war with the Thracians.[21]

The life of Archilochus was marked by conflicts. The ancient tradition identified a Parian, Lycambes, and his daughters as the main target of his anger. The father is said to have betrothed his daughter, Neobule, to Archilochus, but reneged on the agreement, and the poet retaliated with such eloquent abuse that Lycambes, Neobule and one or both of his other daughters committed suicide.[22][23] The story later became a popular theme for Alexandrian versifiers, who played upon its poignancy at the expense of Archilochus.[lower-alpha 5] Some modern scholars believe that Lycambes and his daughters were not actually the poet's contemporaries but fictional characters in a traditional entertainment.[25] According to another view, Lycambes as an oath-breaker had marked himself out as a menace to society and the poet's invective was not just personal revenge but a social obligation consistent with the practice of 'iambos'.[26]

The inscriptions in the Archilocheion imply that the poet had a controversial role in the introduction of the cult of Dionysus to Paros. It records that his songs were condemned by the Parians as "too iambic" (the issue may have concerned phallic worship) but they were the ones who ended up being punished by the gods for impiety, possibly with impotence. The oracle of Apollo then instructed them to atone for their error and rid themselves of their suffering by honouring the poet, which led to the shrine being dedicated to him.[27][28] His hero cult lasted on Paros over 800 years.[29]

His combative spirit also expressed itself in warfare. He joined the Parian colony on Thasos and battled the indigenous Thracians, expressing himself in his poems as a cynical, hard-bitten soldier fighting for a country he doesn't love ("Thasos, thrice miserable city") on behalf of a people he scorns[lower-alpha 6] yet he values his closest comrades and their stalwart, unglamorous commander.[lower-alpha 7] Later he returned to Paros and joined the fight against the neighbouring island of Naxos. A Naxian warrior named Calondas won notoriety as the man that killed him. The Naxian's fate interested later authors such as Plutarch and Dio Chrysostom, since it had been a fair fight yet he was punished for it by the gods: He had gone to the temple of Apollo at Delphi to consult the oracle and was rebuked with the memorable words: "You killed the servant of the Muses; depart from the temple."[32]

The poet's character

Εἰμὶ δ' ἐγὼ θεράπων μὲν Ἐνυαλίοιο ἄνακτος,
καὶ Μουσέων ἐρατὸν δῶρον ἐπιστάμενος.

I am the servant of Lord Enyalios [Ares, god of war],
and skilled in the lovely gift of the Muses.[33]

This couplet testifies to a social revolution: Homer's poetry was a powerful influence on later poets and yet in Homer's day it had been unthinkable for a poet to be a warrior.[34] Archilochus deliberately broke the traditional mould even while adapting himself to it. "Perhaps there is a special relevance to his times in the particular gestures he elects to make: The abandonment of grandly heroic attitudes in favour of a new unsentimental honesty, an iconoclastic and flippant tone of voice coupled with deep awareness of traditional truths."[35]

Ancient authors and scholars often reacted to his poetry and to the biographical tradition angrily, condemning "fault-finding Archilochus" for "fattening himself on harsh words of hatred" (see Pindar's comment below) and for "the unseemly and lewd utterances directed towards women", whereby he made "a spectacle of himself"[36] He was considered "... a noble poet in other respects if one were to take away his foul mouth and slanderous speech and wash them away like a stain" (Suda).[37] According to Valerius Maximus, the Spartans banished the works of Archilochus from their state for the sake of their children "... lest it harm their morals more than it benefited their talents."[38] Yet some ancient scholars interpreted his motives more sympathetically:

"For of the two poets who for all time deserve to be compared with no other, namely Homer and Archilochus, Homer praised nearly everything ... But Archilochus went to the opposite extreme, to censure; seeing, I suppose, that men are in greater need of this, and first of all he censures himself ...", thus winning for himself "... the highest commendation from heaven." – Dio Chrysostom[39]

Poetry

The earliest meter in extant Greek poetry was the epic hexameter of Homer. Homer did not create the epic hexameter, however, and there is evidence that other meters also predate his work.[41] Thus, though ancient scholars credited Archilochus with the invention of elegy and iambic poetry, he probably built on a "flourishing tradition of popular song" that pre-dated Homer. His innovations however seem to have turned a popular tradition into an important literary medium.[35]

His merits as a poet were neatly summarized by the rhetorician Quintilian:

"We find in him the greatest force of expression, sententious statements that are not only vigorous but also terse and vibrant, and a great abundance of vitality and energy, to the extent that in the view of some his inferiority to anyone results from a defect of subject matter rather than poetic genius. – Quintilian[42]

"A kingfisher flapped its wings on a protruding rock" – Archilochus fr. 41[43]
The poet, "a frank celebrant of sex",[44] found various ways to describe sexual relations, including allusions. Here the rock is a phallic symbol and the kingfisher represents a female partner.[45]

Most ancient commentators focused on his lampoons and on the virulence of his invective[46] as in the comments below, yet the extant verses (most of which come from Egyptian papyri[47]) indicate a very wide range of poetic interests. Alexandrian scholars collected the works of the other two major iambographers, Semonides and Hipponax, in just two books each, which were cited by number, whereas Archilochus was edited and cited not by book number but rather by poetic terms such as 'elegy', 'trimeters', 'tetrameters' and 'epodes'.[48] Moreover, even those terms fail to indicate his versatility:

"... not all his iambic and trochaic poetry was invective. In his elegiacs we find neat epigrams, consolatory poems and a detailed prediction of battle; his trochaics include a cry for help in war, an address to his troubled soul and lines on the ideal commander; in his iambics we find an enchanting description of a girl and Charon the carpenter's rejection of tyranny."[28]

One convenient way to classify the poems is to divide them between elegy and iambus (ἵαμβος) – elegy aimed at some degree of decorum, since it employed the stately hexameter of epic, whereas the term 'iambus', as used by Alexandrian scholars, denoted any informal kind of verse meant to entertain (it may have included the iambic meter but was not confined to it). Hence the accusation that he was "too iambic" (see Biography) referred not to his choice of meter but his subject matter and tone (for an example of his iambic verse see Strasbourg papyrus). Elegy was accompanied by the aulos or pipe, whereas the performance of iambus varied, from recitation or chant in iambic trimeter and trochaic tetrameter, to singing of epodes accompanied by some musical instrument (which one isn't known).[49]

Archilochus was not included in the canonic list of nine lyric poets compiled by Hellenistic scholars – his range exceeded their narrow criteria for lyric ('lyric' meant verse accompanied by the lyre). He did in fact compose some lyrics but only the tiniest fragments of these survive today. However they include one of the most famous of all lyric utterances, a hymn to Heracles with which victors were hailed at the Olympic Games, featuring a resounding refrain Τήνελλα καλλίνικε in which the first word imitates the sound of the lyre.[28]{{efn|Τήνελλα καλλίνικε,
χαῖρ' ἄναξ Ἡράκλεες,
αὐτός τε καὶ Ἰόλαος, αἰχμητὰ δύο.
Τήνελλα καλλίνικε
χαῖρ' ἄναξ Ἡράκλεες.

Style

Like other archaic Greek poets, Archilochus relied heavily on Homer's example for his choice of language, particularly when using the same meter, dactylic hexameter (as for example in elegy), but even in other meters the debt is apparent – in the verse below, for example, his address to his embattled soul or spirit, θυμέ, has Homeric echoes.[51] The meter below is trochaic tetrameter catalectic (four pairs of trochees with the final syllable omitted), a form later favoured by Athenian dramatists because of its running character, expressing aggression and emotional intensity.[52] The comic poet Aristophanes employed it for the arrival on stage of an enraged chorus in The Knights, but Archilochus uses it here to communicate the need for emotional moderation. His use of the meter isn't intentionally ironic, however, since he didn't share the tidy functionalism of later theorists, for whom different meters and verse-forms were endowed with distinctive characters suited to different tasks – his use of meter is "neutral in respect of ethos".[28] The following verse is indicative too of the fragmentary nature of Archilochus's extant work: lines 2 and 3 are probably corrupted and modern scholars have tried to emend them in various ways, none satisfactory, though the general meaning is clear.[50]

θυμέ, θύμ᾽ ἀμηχάνοισι κήδεσιν κυκώμενε,
ἄνα δέ, δυσμενέων δ᾽ ἀλέξευ προσβαλὼν ἐναντίον
στέρνον, ἐν δοκοῖσιν ἐχθρῶν πλησίον κατασταθείς
ἀσφαλέως· καὶ μήτε νικῶν ἀμφαδὴν ἀγάλλεο
μηδὲ νικηθεὶς ἐν οἴκωι καταπεσὼν ὀδύρεο.
ἀλλὰ χαρτοῖσίν τε χαῖρε καὶ κακοῖσιν ἀσχάλα
μὴ λίην· γίνωσκε δ᾽ οἷος ῥυσμὸς ἀνθρώπους ἔχει.
[53]

My Soul, my Soul, all disturbed by sorrows inconsolable,
Bear up, hold out, meet front-on the many foes that rush on you
Now from this side and now that, enduring all such strife up close,
Never wavering; and should you win, don't openly exult,
Nor, defeated, throw yourself lamenting in a heap at home,
But delight in things that are delightful and, in hard times, grieve
Not too much – appreciate the rhythm that controls men's lives.

Recent discoveries

A small papyrus scrap first published in 1908 which is derived from the same ancient manuscript of Archilochus that yielded the most recent discovery (P.Oxy. VI 854, 2nd century CE).

Thirty previously unknown lines by Archilochus, in the elegiac meter, describing events leading up to the Trojan War, in which Achaeans battled Telephus king of Mysia, have recently been identified among the Oxyrhynchus Papyri and published in The Oxyrhynchus Papyri, Volume LXIX (Graeco-Roman Memoirs 89).[54]

A discovery of a fragment of writing by Archilochus contained a citation of a proverb that was important to the proper interpretation of a letter in the Akkadian language from the emperor of the Old Assyrian Empire, Shamshi-Adad I, with the same proverb: "The bitch by her acting too hastily brought forth the blind."[55]

Quotes

  • "Keep some measure in the joy you take in luck, and the degree you give way to sorrow." (fragment 67, tr. Richmond Lattimore)[56]
  • "Πόλλ᾽ οἶδ᾽ ἀλώπηξ, ἀλλ' ἐχῖνος ἕν μέγα." (The fox knows many things; the hedgehog one big thing.)[57][lower-alpha 8]

Notes

  1. While these have been the generally accepted dates since Felix Jacoby (1941),[1] some scholars disagree; for instance, Robin Lane Fox (2008)[2] dates him c. 740–680 BCE.
  2. "Tellis appears to be in his late teens, Cleoboea as still a girl and she has on her knees a chest of the sort that they are accustomed to make for Demeter. With regard to Tellis I heard only that he was the grandfather of Archilochus and they say that Cleoboea was the first to introduce the rites of Demeter to Thasos from Paros." – Pausanias 10.28.3[17]
  3. The name 'Enipo' has connotations of abuse (enipai), which is curiously apt for the mother of a famous iambographer.[19]
  4. The heights of Gyrae is a promontoty on Tenos, or a mythological allusion to the rocks on which the Lesser Ajax met his death.[20]
  5. Elegies include the following by a certain Dioscorides, in which the victims are imagined to speak from the grave: "We here, the daughters of Lycambes who gained a hateful reputation, swear by the reverence in which this tomb of the dead is held that we did not shame our virginity or our parents or Paros, pre-eminent among holy islands, but Archilochus spewed forth frightful reproach and a hateful report against our family. We swear by the gods and spirits that we did not set eyes on Archilochus either in the streets or in Hera's great precinct. If we had been lustful and wicked, he would have not wanted to beget legitimate children from us." – Palatine Anthology 7.351[24]
  6. "The [dregs] of all the Greeks have come together in Thasos".[30]
  7. "I have no liking for a general who is tall, walks with a swaggering gait, takes pride in his curls, and is partly shaven. Let mine be one who is short, has a bent look about the shins, stands firmly on his feet, and is full of courage." – Fragment 114[31]
  8. see Isaiah Berlin's The Hedgehog and the Fox
gollark: ++remind 1w-4m preempt <@!330678593904443393> bee
gollark: ?tag not found
gollark: ++remind 22w inodes?
gollark: It's something or other from the matrix, so I would imagine that lots of people picked it.
gollark: I mostly don't directly DM people.

References

  1. Jacoby, Felix (1941). "The date of Archilochus". Classical Quarterly. 35: 97–109.
  2. Fox, R.L. (2008). Travelling Heroes: Greeks and their myths in the epic age of Homer. London, UK: Allen Lane. p. 388. ISBN 978-0-7139-9980-8.
  3. Barron & Easterling 1985, p. 117.
  4. Campbell 1982, p. 136.
  5. Sophie Mills (2006), 'Archilochus', in Encyclopaedia of Ancient Greece, Nigel Wilson (ed.), Routledge, page 76
  6. Didymus ap. Orion, Et. Mag. p. 57, Scholiast on Ar. Birds 217, cited by Barron & Easterling 1985, p. 129 (note 1)
  7. Diane J., Rayor (1991). Sappho's Lyre: Archaic lyric and women poets of ancient Greece. Berkeley, CA: University of California Press. ISBN 978-0-520-07336-4.
  8. Barron & Easterling 1985, p. 118.
  9. Brown 1997, p. 49.
  10. Campbell 1982, p. 145.
  11. Brown 1997, p. 43.
  12. Van Sickle (October–November 1975), "Archilochus: A New Fragment of an Epode" The Classical Journal 71.1:1–15, p. 14.
  13. Aristotle Rhetoric 3.17.1418b28, cited by Douglas E. Gerber (1999), Greek Iambic Poetry, Loeb Classical Library, pages 93–95
  14. West 1974, pp. 22–39.
  15. Brown 1997, pp. 43–44.
  16. Douglas E. Gerber (1999), Greek Iambic Poetry, Loeb Classical Library, pages 16–33
  17. translated by Douglas E. Gerber (1999), Greek Iambic Poetry, Loeb Classical Library, page 75
  18. Brown 1997, pp. 45–46.
  19. West 1974, p. 28.
  20. Douglas E. Gerber (tr)(ed) (1999), Greek Iambic Poetry, Loeb Classical Library, note 1 page 145
  21. Campbell 1982, p. 150.
  22. Douglas E. Gerber (1999), Greek Iambic Poetry, Loeb Classical Library, page 75
  23. Gerber, Douglas E., 1997, A Companion to the Greek Lyric Poets, Brill. ISBN 90-04-09944-1. cf. p.50
  24. cited and translated by Douglas E. Gerber (1999), Greek Iambic Poetry, Loeb Classical Library, page 49
  25. West 1974, p. 27.
  26. Brown 1997, p. 59.
  27. Brown 1997, p. 46.
  28. Campbell 1982, p. 138.
  29. Encyclopedia of ancient Greece By Nigel Guy Wilson Page 353 ISBN 978-0-415-97334-2
  30. Barron & Easterling 1985, p. 121.
  31. Fragment 114 cited and translated by Douglas E. Gerber, Greek Iambic Poetry, Loeb Classical Library, page 153
  32. Galen, Exhortation to learning, cited and translated by Douglas E. Gerber (1999), Greek Iambic Poetry, Loeb Classical Library, page 41
  33. Fr. 1, cited and translated by Douglas E. Gerber (1999), Greek Iambic Poetry, Loeb Classical Library, page 77
  34. Denis Page, 'Archilochus and the Oral Tradition', Entretiens Hardt 10: 117–163, Geneva
  35. Barron & Easterling 1985, p. 119.
  36. Plutarch, de curiositate 10.520a-b cited and translated by Douglas E. Gerber (1999), Greek Iambic Poetry, Loeb Classical Library, page 63
  37. Suda (i.376.11 Adler) = Aelian fr. 80 Hercher, cited and translated by Douglas E. Gerber (1999), Loeb Classical Library, page 39
  38. Valerius Maximus, 6.3, ext. 1, cited and translated by Douglas E. Gerber (1999), Loeb Classical Library, page 39
  39. Dio Chrysostom 33.11–12, cited and translated Douglas E. Gerber (1999), Loeb Classical Library, page 43
  40. Jeffrey M. Hurwit, The Art and Culture of Early Greece
  41. See for example the Iliad 1.472–474; 16.182–183; 18.493[40]
  42. Quintilian, Principles of Oratory 10.1.60, cited and translated by D.E. Gerber (1999), Loeb Classical Library, page 65
  43. cited and translated by Douglas E. Gerber (1999), Greek Iambic Poetry, Loeb Classical Library, page 113
  44. Barron & Easterling 1985, p. 122.
  45. West 1974, pp. 123–124.
  46. Barron & Easterling 1985, p. 123.
  47. Davenport, Guy (1980), Archilochus, Alcman, Sappho: Three Lyric Poets of the Seventh Century B.C. University of California Press. ISBN 0-520-05223-4, p.2.
  48. D.E. Gerber (1999), Loeb Classical Library, page 6
  49. Barron & Easterling 1985, pp. 120–121.
  50. Campbell 1982, pp. 153–154.
  51. See Odyssey 20.18 ff, Iliad 22.98–99 and 22.122[50]
  52. L.P.E. Parker, (1997), The Songs of Aristophanes, Oxford, p. 36
  53. Archilochus fr. 128, quoted by Stobaeus (3.20.28), cited by Douglas E. Gerber (1999), Greek Iambic Poetry, Loeb Classical Library, page 167
  54. "POxy Oxyrhynchus Online". www.papyrology.ox.ac.uk.
  55. Moran, William L. (1978). "An Assyriological gloss on the new Archilochus fragment". Harvard Studies in Classical Philology. 82: 18. doi:10.2307/311017. JSTOR 311017.
  56. "Archived copy". Archived from the original on 2012-07-01. Retrieved 2008-05-09.CS1 maint: archived copy as title (link)
  57. 151 [Ed.118]; quoted in M. L. West (ed.), (1971), Iambi et elegi Graeci, Vol. I, Oxford

Bibliography

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.