Anne McLean

Anne McLean is a Canadian translator of Spanish literature. She began to learn Spanish in her late twenties and developed her language skills while living in Central America. Some years later in England, she took a master's degree in literary translation. McLean has translated a number of Spanish and Latin American authors, including Julio Cortázar, Javier Cercas, Evelio Rosero, Juan Gabriel Vásquez, and Carmen Martín Gaite, among others.[1] Jointly with the author, she won the Independent Foreign Fiction Prize: in 2004 for her translation of Soldiers of Salamis and again in 2009 for The Armies by Evelio Rosero.

In 2014, her translation of Juan Gabriel Vásquez's The Sound of Things Falling was awarded the International Dublin Literary Award.[2] She lives in Canada.

Awards and nominations

Selected translations

gollark: RCEoR has been updated slightly to include sandboxing (in secure mode).
gollark: We are assuming initially noncompromised computers.
gollark: Except on wireless systems.
gollark: Network cable removal also protects against all remote h4xxing.
gollark: Even simpler - unplug the network cable.

References

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.