Ahruf
According to Islamic tradition, the Quran was revealed in seven ahruf (Arabic: أَحْرُف, romanized: aḥruf, the plural of harf: Arabic: حَرْف, romanized: ḥarf), translated variously as "styles",[1] "ways",[2] "forms" and "modes".[3] Although Muslim scholars differ on their exact nature, it is thought they constituted a degree of acceptable variation in the Quranic text.[4] Rashidun caliph Uthman's standardisation of the Quranic rasm c. 650 CE and destruction of non-conforming mus'hafs has been held by some scholars to have eliminated all the ahruf except one,[5] although the extent to which the Uthmanic codex contains the seven ahruf has been a subject of debate.[6] The ahruf are distinct from the qira'at, which are later variant readings of the Quran.
Quran |
---|
|
Etymology
The word aḥruf is the plural of paucity of the Arabic word ḥarf, which has multiple meanings.[7] It can refer to the letters that form a word, and the aspects, borders or sides of an object.[7][8] For this reason, Yasin Dutton suggests the Quran is being described as "linguistically seven-sided". Abu Amr al-Dani posits two explanations of ḥarf's meaning in the context of the seven aḥruf: that it refers to "dialectical variation" in the sense that language has multiple "sides", or that it refers to a reading of the Quran by virtue of being part of it; in each reading a letter (ḥarf) has been modified.[7]
Scriptural basis
References to the seven ahruf are widespread in Sunni hadith literature and principally revolve around the variants of three narrations.[9] 6 ahruf traditions are included in Sahih al-Bukhari and 21 traditions in the Musnad of Ahmad ibn Hanbal.[10] Other ahruf traditions and references are found in the Tafsir of Muhammad ibn Jarir al-Tabari,[11][12][13] the Musnad of Abu Ya'la,[14] the Musannaf of Ibn Abi Shaybah, the Jami' of Ma'mar ibn Rashid and most other classical hadith collections,[2] including versions attributed to Abu Hurairah and Abdullah ibn Masud.[9]
First cluster of narrations
The most prevalent cluster of narrations describe a dispute between Umar ibn al-Khattab and a certain Hisham ibn Hakim regarding the recitation of Surah Al-Furqan, before the former requests Muhammad to adjudicate on the matter. One such narration can be found in the Muwatta of Malik ibn Anas:
"I heard Hisham ibn Hakim ibn Hizam reciting Surat al-Furqan differently to the way I recited it, and it was the Prophet who had taught me it. I was about to rush up to him, but I allowed him time to finish [his prayer]. Then I grabbed him by his cloak and took him to the Messenger of God, and said, "Messenger of God, I heard this man reciting Surat al-Furqan differently to the way you taught me." The Messenger of God said, "Let him go." He then said "Recite, Hisham", and Hisham recited in the same way that he had done before. The Messenger of God said, "It was sent down like that." He then told me to recite, and I did so, and he said, "It was sent down like that. This Quran was sent down according to seven aḥruf, so recite whatever of it is easy [for you]."[15]
Variants of the narration are included in all six of the canonical Sunni hadith collections, including Sahih Muslim[16] and Sahih al-Bukhari.[10]
Second cluster of narrations
A second cluster of narrations describes how the ahruf encompass the substitution of words in more detail, including a hadith in the Musannaf of Abd al-Razzaq citing Ubayy ibn Ka'b:
"I disagreed with one of my companions regarding an āya and so we went to the Messenger of God about it. He said, "Recite, Ubayy", and I did so. Then he said to the other man, "Recite", and he did so. The Prophet said, "Both of you are right and correct." I said, "We can't both be right and correct!" The Prophet pushed me in the chest (dafaʿa [ḍaraba] fī ṣadrī) and said, "The Quran was sent down to me and I was asked, 'According to one ḥarf or two? I said, 'According to two.' I was then asked, 'According to two ḥarfs or three?' I said, 'According to three.' This went on until we had reached seven ḥarfs. All of them are acceptable as long as you do not mix up an āya of mercy with an āya of punishment, or an āya of punishment with an āya of mercy. If [the verse ends with], ʾazīzun ḥakīm ('Mighty and Wise'), and you say samīʿun ʿalīm ('All-Hearing and All-Knowing'), then Allah is All-Hearing and All-Knowing.'[15]
Variants of the narration are included in the Musnad of Ahmad ibn Hanbal and the Sunan of Abu Dawud, with Ibn Hanbal's recension including the addition of ghafūran raḥiman ('Forgiving and Merciful').[15]
Interpretation
The exact meaning and nature of the seven ahruf has been debated by Muslim scholars, with the 9th-century hadith specialist Ibn Hibban writing up to forty explanations of the ahruf traditions.[17] The majority identify the seven ahruf with Arabic dialects, although a minority identifies them as categories of Quranic material.[18] Muslim scholars also disagreed on whether the number seven was to be interpreted literally or metaphorically.[19]
Identification
Canonical Quranic readings
The identification of the seven ahruf with the seven readings of the Quran (qira'at) canonised by Ibn Mujahid has been rejected by Muslim and Western scholars. Medieval Quranic scholar Ibn al-Jazari mentioned the rejection of the notion as a point of agreement among subject specialists,[20] while Christopher Melchert stated that it is both "contrary to reason" and "unsupported by the Islamic tradition".[21] Others who opposed the view include al-Qurtubi[22] and al-Suyuti, with the latter citing six other scholarly authorities against the view.[23]
Arabic dialects
Several Muslim scholars identified the seven ahruf with Arabic dialects (lughāt). Ibn al-Jazari mentions Abu Ubaid al-Qasim bin Salam as believing the ahruf referred to the dialects spoken by seven Arab tribes, including Quraysh and Banu Tamim. Other views, according to al-Jazari, include the ahruf referring to seven dialects found in the Quran – a position held by Ahmad al-Harrani – and every Arabic dialect. Al-Jazari criticises these stances on the grounds that Umar and Hisham, who dispute over the recitation of Surah al-Furqan in some ahruf traditions, both hailed from the same tribe, Quraysh.[24]
Quranic content
According to Ibn al-Jazari, a group of scholars identified the ahruf with seven categories of Quranic content – such as stories, prayers and parables – or legal judgements, such as haram (forbidden), halal (permitted), mutashbih (ambiguous), etc. Proponents of the second view adduce a hadith narrated by al-Tabarani attributed to Abdullah ibn Masud, describing the Quran as being sent down from seven gates of heaven according to seven ahruf, before listing seven types of legal judgement. Al-Jazari comments that ahruf, as defined in this tradition, may be referring to a separate concept since it is mentioned elsewhere in the context of Quranic recitation. He alternatively proposes that the legal judgements refer to the seven heavenly gates, not the ahruf.[25]
Linguistic variation
In the view of Ibn al-Jazari, the seven ahruf refer to seven types of linguistic variation. These range from changes in short vowels that do not change the Uthmanic rasm or meaning of a verse, to differences in both and word order.[26] Similar views were held by Ibn Qutaybah, al-Zarkashi and Abu al-Fadl al-Razi.[2]
Meaning of seven
Some scholars have argued that seven should be interpreted metaphorically,[27] due to the tendency of Arabs to use numbers such as 7, 70 and 700 to denote large quantities. In their view, the ahruf were intended to permit the recitation of the Quran in any Arabic dialect or a multiplicity of variants. Ibn al-Jazari objects, adducing the hadith which describes Gabriel granting Muhammad ḥarfs. In one of its recensions, Muhammad is quoted as saying "I knew that the number had come to an end." when seven ḥarfs had been reached. According to al-Jazari, this is evidence that seven is a specific value. However, Yasin Dutton maintains that it can still be interpreted metaphorically, as the number seven indicates limited multiplicity in a manner that others do not.[28]
What happened to the ahruf
Bilal Philips writes that the Quran continued to be read according to the seven ahruf until midway through Caliph 'Uthman's rule when some confusion arose in the outlying provinces concerning the Quran's recitation. According to Aisha Abdurrahman Bewley, different regions of the new empire followed the different 'ahruf' of different prominent companions of the prophet (Sahaabah): "the Syrians followed Ubayy ibn Ka'b, the Kufans followed Abdullah ibn Masud, the people of Hims followed Miqdad ibn Aswad, and the people of Basra followed Abu Musa."[29] Hudhayfah ibn al-Yaman reportedly observing these regional differences and on returning to Madina told Uthman, "Take this umma in hand before they differ about the Book like the Christians and Jews."[29][30]
Philips writes that Some Arab tribes had begun to boast about the superiority of their ahruf and a rivalry began to develop. At the same time, some new Muslims also began mixing the various forms of recitation out of ignorance.[5]
The "official copies" of the Quran Caliph 'Uthman decided to make were according to the writing conventions of the Quraysh tribe. He send them along with the Quranic reciters to the major centres of Islam. This decision was approved by Companions of the Prophet (Sahaabah) and all unofficial copies of the Quran were destroyed so that the Quran began to be read in only one harf. Thus, the Quran which is available throughout the world today is written and recited only according to the harf of Quraysh.[5][31]
Comparison to Qira'at
- Bilal Philips
Bilal Philips writes that "after the seven ahruf were reduced to one" (that of the Quraysh), under the direction of Caliph 'Uthman, all of the methods of recitation (all the Qira'at) were based on this mode. Bilal Philips writes that
A Qirâ'ât is for the most part a method of pronunciation used in the recitations of the Qur'an. These methods are different from the seven forms or modes (ahruf) in which the Qur'an was revealed. The seven modes were reduced to one, that of the Quraysh, during the era of Caliph 'Uthman, and all of the methods of recitation are based on this mode. The various methods have all been traced back to the Prophet through a number of Sahaabah [ Companions of the Prophet ] who were most noted for their Qur'anic recitations. That is, these Sahaabah recited the Qur'an to the Prophet or in his presence and received his approval. Among them were the following: Ubayy Ibn K'ab, 'Alee Ibn Abi Taalib, Zayd Ibn Thaabit, 'Abdullah Ibn Mas'ud, Abu ad-Dardaa and Abu Musaa al-Ash'aree. Many of the other Sahaabah learned from these masters.[3]
Since the Qirâ'ât "have all been traced back to the Prophet" and there is now only one harf for these Qirâ'ât to use, this suggests the Qirâ'ât were all based on the one remaining harf. (Philips does not explain who then used the other ahruf.)
On transmission of Quran, Philips writes that among the next generation of Muslims (the Tabi'in), there arose many scholars who learned the various methods of recitation from the Sahaabah and taught them to others. Centres of Quranic recitation developed in Medina, Mecca, Kufa, Basra and Syria, leading to the evolution of Quranic recitation into an independent science. By the mid-eighth century CE, there existed many outstanding scholars considered specialists in the field of recitation. Most of their methods of recitations were authenticated by chains of reliable narrators ending with the Prophet.[32]
- Aisha Abdurrahman Bewley
In writing about "The Seven Qira'at of the Quran", Aisha Abdurrahman Bewley suggests some of the diversity of the ahruf lived on in the Qira'at. The "official" Uthmanic mus'haf to "unite the Muslims on a single copy" of the Quran thinned out variation, but because it contained only rasm or a "skeleton" of the Arabic with "no diacriticalmarks", it still allowed for diversity of oral transmission.
The Qurayshi dialect was favoured in this [i.e. the elimination of all but one rasm] and this eliminated much of the diversity, but some of it was still reflected in the different readings because it was essentially a business of oral transmission and there were no diacriticalmarks in the 'Uthmanic script. People recited the Qur'an as they had read it from their teacher and they in turn passed on this oral transmission.[29]
- Ammar Khatib and Nazir Khan
Ammar Khatib and Nazir Khan also write that "the famous ten qirāʾāt studied today represent only a limited assortment of the variations that existed prior to the ʿUthmānic codex" and its narrowing down of ahruf.[30]
Source of differences between the ahruf
Ahruf ceased to exist about 1400 years ago, according to Islamic literature, when Uthman destroyed all but the official copies of the Quran, so the variants cannot be compared today. According to some, the differences were of differences in dialects, differences in tribe differences.
The Australian Islamic da‘wah (prosletizing) media network OnePath Network states that hundreds of Companions of the Prophet (ṣaḥābah) "memorised the complete Quran in seven official dialects, all of which were considered valid ways of reciting the Quran", the seven dialects being the seven ahruf.[33] According to Bilal Philips the downfall of ahruf came from "a rivalry" of "some Arab tribes" over which ahruf was superior,[5][31] and that in the end only the harf of the Quraysh tribe remained.
Bismika Allahuma,[Note 1] also states that at least according to one scholarly opinion there were seven ahruf because there were seven Arab tribes -- Quraysh, Hudhayl, Tameem, Hawaazin, Thaqeef, Kinaanah and Yemen[Note 2] -- each with there own dialects (lughaat) at the time the Quran was revealed. "Thus, under this opinion, various verses would be pronounced according to the pronunciation of that particular tribe, and words from one dialect would be replaced by other words used by that particular tribe."[34]
Oxford Islamic Studies Online writes that "according to classical Muslim sources", the variations that crept up before Uthman created the "official" Quran "dealt with subtleties of pronunciations and accents (qirāʿāt) and not with the text itself which was transmitted and preserved in a culture with a strong oral tradition."[35]
However, at least a few scholars (Islam Question & Answer[36] and Javed Ahmad Ghamidi)[37] have dismissed the theory that the different ahruf reflect the different tribal dialects noting that in the famous hadeeth of ahruf (see above) where two Companions of the Prophet recite differently but are assured by Muhammad that both are correct -- both are (ʻUmar ibn al-Khaṭṭāb and Hishaam ibn Hakeem) are from the same tribe (Quraysh). "It was revealed thus; this Quran has been revealed in seven Ahruf. You can read it in any of them you find easy from among them." The salafi website Islam Question & Answer asks: "If the difference in ahruf (styles) had been a difference in dialects, why would two men of Quraysh have been different? ... the Quraysh had only one dialect"[36] Javed Ahmad Ghamidi, writes that people from same tribe cannot have different pronunciation.[37]
According to Ammar Khatib and Nazir Khan the "vast majority of specialists in Qur’anic sciences" agree with their (Khatib and Khan's) argument on aḥruf and Qiraat that (among other things) difference among aḥruf are manifested "in the following ways":
- Singularity, duality, plurality, masculinity, and femininity.
- Taṣrīf al-Afʿāl (Verbal Morphology)—verb tense, form, grammatical person.
- Iʿrāb (grammatical case endings).
- Omission, substitution, or addition of words.
- Word order.
- Ibdāl (alternation between two consonants or between words).
(The list is not "an exclusive or exhaustive categorization").[30]
Questions
Emphasizing the difficulty of the issue, conservative Islamic scholar Abu Ammaar Yasir Qadhi stated in a 2020 interview that "every single student of knowledge ... who studies ulm of Quran" knows "that the most difficult topics are ahruf and qira’at",[38] so vexing that even "the most advanced of our scholars, they are not quite fully certain how to solve all of it and answer questions in there",[39] and so sensitive that it "should never be brought up in public” and is "not something you discuss among the masses".[40]
- Were the variant ahruf readings approved by God?
Other reports of what the Prophet said (as well as some scholarly commentary) seem to contradict the presence of variant readings.[37]
Abu Abd Al-Rahman al-Sulami writes, "The reading of Abu Bakr, Umar, Uthman and Zayd ibn Thabit and that of all the Muhajirun and the Ansar was the same. They would read the Quran according to the Qira'at al-'ammah. This is the same reading which was read out twice by the Prophet to Gabriel in the year of his death. Zayd ibn Thabit was also present in this reading [called] the 'Ardah-i akhirah. It was this very reading that he taught the Quran to people till his death".[41] According to Ibn Sirin, "The reading on which the Quran was read out to the prophet in the year of his death is the same according to which people are reading the Quran today".[42]
Examining the hadith of Umar's surprise in finding out "this Quran has been revealed in seven Ahruf", Suyuti, a noted 15th-century Islamic theologian, concludes the "best opinion" of this hadith is that it is "mutashabihat", i.e. its meaning "cannot be understood."[43]
Another critic, Shezad Saleem (quoted by Christian critic and scholar Sam Shamoun), has doubts about the validity of the hadith:
it is known that Hisham had accepted Islam on the day Makkah was conquered. If this Hadith is accepted, it would mean that for almost twenty years even the closest Companions of the Prophet like ‘Umar were unaware of the Qur’an being revealed in some other reading.[44][45]
Sam Shamoun raises a number of questions about the basis of Qira'at.[45]
At least two Sahih al-Bukhari hadith explicitly state the Qur'an was revealed in the dialect of the Quraysh (Muhammad's tribe) -- making no mention of other ahruf—and that in case there are disagreements over recitation, this should clear everything up.
Narrated Anas bin Malik: (The Caliph 'Uthman ordered Zaid bin Thabit, Said bin Al-As, 'Abdullah bin Az-Zubair and 'Abdur-Rahman bin Al-Harith bin Hisham to write the Quran in the form of a book (Mushafs) and said to them. “In case you disagree with Zaid bin Thabit (Al-Ansari) regarding any dialectic Arabic utterance of the Quran, then write it in the dialect of Quraish, for the Quran was revealed in this dialect.” So they did it.[46][45]
Narrated Anas bin Malik: Hudhaifa bin Al-Yaman came to Uthman at the time when the people of Sham and the people of Iraq were waging war to conquer Arminya and Adharbijan. Hudhaifa was afraid of their (the people of Sham and Iraq) differences in the recitation of the Qur'an, so he said to 'Uthman, "O chief of the Believers! Save this nation before they differ about the Book (Quran) as Jews and the Christians did before." So 'Uthman sent a message to Hafsa saying, "Send us the manuscripts of the Qur'an so that we may compile the Qur'anic materials in perfect copies and return the manuscripts to you." Hafsa sent it to 'Uthman. 'Uthman then ordered Zaid bin Thabit, 'Abdullah bin AzZubair, Said bin Al-As and 'AbdurRahman bin Harith bin Hisham to rewrite the manuscripts in perfect copies. 'Uthman said to the three Quraishi men, "In case you disagree with Zaid bin Thabit on any point in the Qur'an, then write it in the dialect of Quraish, the Qur'an was revealed in their tongue." They did so, and when they had written many copies, 'Uthman returned the original manuscripts to Hafsa. 'Uthman sent to every Muslim province one copy of what they had copied, and ordered that all the other Qur'anic materials, whether written in fragmentary manuscripts or whole copies, be burnt. Said bin Thabit added, "A Verse from Surat Ahzab was missed by me when we copied the Qur'an and I used to hear Allah's Apostle reciting it. So we searched for it and found it with Khuzaima bin Thabit Al-Ansari. (That Verse was): ‘Among the Believers are men who have been true in their covenant with Allah.’ (33.23)”[47][45]
Furthermore, while some hadith refer to ahruf, there is no mention of seven ahruf or of different ways of reciting the Quran in the Quran itself, nor does the Quran ever refer to itself in the plural, (for example, 75:16–19). Since there are multiple verses of the Quran declaring that "our revelations" have been "explained in detail", (6:98, 6:114, 41:3) some mention of the existence multiple recitation or variants there would be expected, according to Shamoun.[45]
Other ideas
Javed Ahmad Ghamidi questions those hadith which purport "variant readings". He also insists on the basis of Quranic verses ([Quran 87:6-7], [Quran 75:16-19]) that Quran was compiled in the life of Muhammad, hence he questions those hadith which report compilation of Quran in Uthman's period:[37] As most of these narrations are reported by Ibn Shihab al-Zuhri, Imam Layth Ibn Sa‘d in his letter to Imam Malik has written:[37][48]
And when we would meet Ibn Shihab, there would arise a difference of opinion in many issues. When any one of us would ask him in writing about some issue, he, in spite of being so learned, would give three very different answers, and he would not even be aware of what he had already said. It is because of this that I have left him – something which you did not like.
It is said that Abu Ubaid al-Qasim bin Salam (d. 224 AH) selected twenty-five readings in his book.[37] The seven readings which are famous in current times were selected by Ibn Mujahid.[37] The 20th-century Pakistani theologian Javed Ahmad Ghamidi writes:
[I]t is generally accepted that [the number of valid readings] cannot be ascertained, but every reading is Qur’an which has been reported through a correct chain of narration, [is] found in any way in the masahif prepared by Uthman, and [is correct] as far as the Arabic language is concerned.[37]
References
Notes
Citations
- "The revelation of the Qur'aan in seven styles (ahruf, sing. harf). Question 5142". Islam Question and Answer. 28 July 2008. Retrieved 2 July 2020.
- Khatib, Ammar; Khan, Nazir (23 August 2019). "The Origins of the Variant Readings of the Qur'an". Yaqeen Institute.
- Abu Ameenah Bilal Philips, Tafseer Soorah Al-Hujuraat, 1990, Tawheed Publications, Riyadh, pp. 29–30.
- Dutton 2012, p. 21.
- Abu Ameenah Bilal Philips, Tafseer Soorah Al-Hujuraat, 1990, Tawheed Publications, Riyadh, p. 28-29
- Dutton 2012, p. 28, quoting Ibn al-Jazari from his work al-Nashr fī l-qiraʾāt al-ʿashr: "Whether theʿUthmānī muṣḥafs contain all the seven aḥruf is a major issue (masʿala kabīra) about which all the ʿulamā have different opinions."
- Dutton 2012, p. 22. The page is a summary of Ibn al-Jazari's discussion on the matter in his work al-Nashr fī l-qiraʾāt al-ʿashr.
- al-Shehada, Safi. "The Seven Ahruf". alfatih online. Retrieved 6 July 2020.
- Dutton 2012, p. 20.
- Melchert 2008, p. 83.
- Abû Jacfar Muhammad bin Jarîr al-Tabarî (Translated & Abridged by J Cooper, W F Madelung and A Jones), Jamic al-Bayân 'an Tâ'wil ay al-Qur'an, 1987, Volume 1, Oxford University Press & Hakim Investment Holdings (M.E.) Limited, p. 16.
- Abû Jacfar Muhammad bin Jarîr al-Tabarî (Translated & Abridged by J Cooper, W F Madelung and A Jones), Jamic al-Bayân 'an Tâ'wil ay al-Qur'an, 1987, Volume 1, Oxford University Press & Hakim Investment Holdings (M.E.) Limited, p. 31.
- Abû Jacfar Muhammad bin Jarîr al-Tabarî (Translated & Abridged by J Cooper, W F Madelung and A Jones), Jamic al-Bayân 'an Tâ'wil ay al-Qur'an, 1987, Volume 1, Oxford University Press & Hakim Investment Holdings (M.E.) Limited, p. 39.
- Ari al Imam, Amad (1998). VARIANT READINGS OF THE QUR'AN: A CRITICAL STUDY OF THEIR HISTORICAL ANO LINGUISTIC ORIGINS. International Institute of Islamic Thought. p. 5. Retrieved 15 July 2020.
- Dutton 2012, pp. 19-20.
- ibn al-Hajjaj, Muslim. "Sahih Muslim". sunnah.com. Retrieved 11 August 2020.
- Melchert 2000, p. 19.
- Dutton 2012, p. 26.
- al-Khaṭṭābī, Maʿālim al-sunan, (Halab: al-Maṭbaʿah al-ʿIlmiyyah, 1932), 1:293; quoted in Khatib, Ammar; Khan, Nazir (23 August 2019). "Variant Readings of the Qur'an". Yaqeen Institute. Retrieved 21 July 2020.
- Dutton 2012, p. 23.
- Melchert 2008, p. 82.
- Melchert 2008, pp. 83-84.
- Melchert 2000, p. 20.
- Dutton 2012, p. 24.
- Dutton 2012, pp. 24-25.
- Dutton 2012, p. 27.
- al-Khaṭṭābī, Maʿālim al-sunan, (Halab: al-Maṭbaʿah al-ʿIlmiyyah, 1932), 1:293; quoted in Khatib, Ammar; Khan, Nazir (23 August 2019). "Variant Readings of the Qur'an". Yaqeen Institute. Retrieved 21 July 2020.
- Dutton 2012, pp. 25-26.
- The Seven Qira'at of the Qur'an by Aisha Bewley
- Khatib, Ammar; Khan, Nazir (23 August 2019). "Variant Readings of the Qur'an". Yaqueen Institute. Retrieved 21 July 2020.
- "Versions Of The Qur'an?". Islamic Awareness. 15 January 2002. Retrieved 16 July 2020.
- Abu Ameenah Bilal Philips, Tafseer Soorah Al-Hujuraat, 1990, Tawheed Publications, Riyadh, p.30.
- "The History of the Preservation of the Quran". OnePath. 5 April 2019. Retrieved 12 July 2020.
- BISMIKA ALLAHUMA TEAM (9 October 2005). "The Ahruf Of The Qur'aan". BISMIKA ALLAHUMA Muslim Responses to Anti-Islam Polemics. Retrieved 6 July 2020.
- "Qurʿān". Oxford Islamic Studies. Retrieved 30 March 2020.
- "The revelation of the Qur'aan in seven styles (ahruf, sing. harf). Question 5142". Islam Question and Answer. 28 July 2008. Retrieved 2 July 2020.
- Javed Ahmad Ghamidi. Mizan, Principles of Understanding the Qu'ran Archived September 27, 2007, at the Wayback Machine, Al-Mawrid
- Yasir Qadhi (8 June 2020). "In the Hot Seat: Muḥammad Hijāb Interviews Dr. Yasir Qadhi" (Interview). Interviewed by Muḥammad Hijāb. Event occurs at 1h21m45s. Retrieved 19 July 2020.
every single student of knowledge knows who studies ulm of Quran that the most difficult topics are ahruf and qira’at and the concept of ahruf and the reality of ahruf and the relationship of …… mushaf and the ahruf and the preservation of ahruf, is it one? is it three? is it seven? and the relationship of the qira’at to the ahruf ...
- In the Hot Seat: Muḥammad Hijāb Interviews Dr. Yasir Qadhi. YouTube, Yasir Qadhi, 8 June 2020, video at 1h24m17s
- In the Hot Seat: Muḥammad Hijāb Interviews Dr. Yasir Qadhi. YouTube, Yasir Qadhi, 8 June 2020, video at 1h29m29s
- Zarkashi, al-Burhan fi Ulum al-Qur'an, 2nd ed., vol. 1 (Beirut: Dar al-Fikr, 1980), p. 237.
- Suyuti, al-Itqan fi Ulum al-Qur'an, 2nd ed., vol. 1 (Baydar: Manshurat al-Radi, 1343 AH), p. 177.
- Suyuti, Tanwir al-Hawalik, 2nd ed. (Beirut: Dar al-Jayl, 1993), p. 199.
- Shezad Saleem, Collection and Transmission of the Quran
- Shamoun, Sam. "The Seven Ahruf and Multiple Qiraat – A Quranic Perspective". Answering Islam. Retrieved 5 July 2020.
- "Virtues of the Qur'an. Book 61, Number 507". Sahih al-Bukhari. Retrieved 7 July 2020.
- "Virtues of the Qur'an. (Book 61, Number 510)". Sahih al-Bukhari. Retrieved 7 July 2020.
- Ibn Qayyim, I‘lam al-Muwaqqi‘in, vol. 3 (Beirut: Dar al-Fikr, n.d.), 96.
Bibliography
- Dutton, Yasin. “Orality, Literacy and the 'Seven Aḥruf' Ḥadīth” Journal of Islamic Studies, vol. 23, no. 1, 2012, pp. 1–49.
- Melchert, Christopher. “Ibn Mujāhid and the Establishment of Seven Qur'anic Readings.” Studia Islamica, no. 91, 2000, pp. 5–22.
- Shah, Mustafa. “The Early Arabic Grammarians' Contributions to the Collection and Authentication of Qur'anic Readings: The Prelude to Ibn Mujāhid's Kitāb Al-Sabʿa.” Journal of Qur'anic Studies, vol. 6, no. 1, 2004, pp. 72–102.
- Melchert, Christopher. “The Relation of the Ten Readings to One Another.” Journal of Qur'anic Studies, vol. 10, no. 2, 2008, pp. 73–87.