Wo (kana)
を, in hiragana, or ヲ in katakana, is one of the Japanese kana, each of which represents one mora.
wo | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
transliteration | (w)o | |||
hiragana origin | 遠 | |||
katakana origin | 乎 | |||
spelling kana | 尾張のヲ (W)owari no "(w)o" | |||
unicode | U+3092, U+30F2 | |||
braille |
kana gojūon | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modern usage
In Japanese, this kana is used almost exclusively for a particle; therefore, the katakana form (ヲ) is fairly uncommon in everyday language — mostly used as a stand-in for its hiragana counterpart in texts that need to be written entirely in katakana.
Despite originally representing [ɰo], the syllable is pronounced [o] by almost all modern speakers. Singers may pronounce it with the [w], as may those attempting to emphasize the syllable for clarity. Apart from some literate speakers who have revived [wo] as a spelling pronunciation, though, the onglide is extinct in the modern spoken language.
In Romaji, the kana is transliterated variably as ⟨o⟩ or ⟨wo⟩, with the former being faithful to standard pronunciation, but the latter avoiding confusion with お and オ. Katakana ヲ can sometimes be combined with a dakuten, ヺ, to represent a /vo/ sound in foreign words; however, most IMEs lack a convenient way to do this. The combination ヴォ is used far more frequently to represent the /vo/ sound.
A "wo" sound is usually represented in katakana as ウォ instead. For example, ウォークマン (Wōkuman, "Walkman") and ウォッカ (Wokka, "Vodka")
Form | Rōmaji | Hiragana | Katakana |
---|---|---|---|
Normal w- (わ行 wa-gyō) |
Wo | を | ヲ |
Hiragana を is still used in several Okinawan orthographies for the syllable /o~wo/; in the Ryukyu University system it is /o/, whereas お is /ʔo/. Katakana ヲ is used in Ainu for /wo/.
Stroke order
Other communicative representations
Japanese radiotelephony alphabet | Wabun code |
尾張のヲ Wowari no "Wo" |
|
|||
Japanese Navy Signal Flag | Japanese semaphore | Japanese manual syllabary (fingerspelling) | Braille dots-35 Japanese Braille |
- Full Braille representation
を / ヲ in Japanese Braille | |||
---|---|---|---|
を / ヲ wo | をう / ヲー wō | ヺ vo | ヺー vō |
Preview | を | ヲ | ヲ | ㋾ | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Unicode name | HIRAGANA LETTER WO | KATAKANA LETTER WO | HALFWIDTH KATAKANA LETTER WO | CIRCLED KATAKANA WO | ||||
Encodings | decimal | hex | decimal | hex | decimal | hex | decimal | hex |
Unicode | 12434 | U+3092 | 12530 | U+30F2 | 65382 | U+FF66 | 13054 | U+32FE |
UTF-8 | 227 130 146 | E3 82 92 | 227 131 178 | E3 83 B2 | 239 189 166 | EF BD A6 | 227 139 190 | E3 8B BE |
Numeric character reference | を | を | ヲ | ヲ | ヲ | ヲ | ㋾ | ㋾ |
Shift JIS[1] | 130 240 | 82 F0 | 131 146 | 83 92 | 166 | A6 | ||
EUC-JP[2] | 164 242 | A4 F2 | 165 242 | A5 F2 | 142 166 | 8E A6 | ||
GB 18030[3] | 164 242 | A4 F2 | 165 242 | A5 F2 | 132 49 150 50 | 84 31 96 32 | ||
EUC-KR[4] / UHC[5] | 170 242 | AA F2 | 171 242 | AB F2 | ||||
Big5 (non-ETEN kana)[6] | 198 246 | C6 F6 | 199 172 | C7 AC | ||||
Big5 (ETEN / HKSCS)[7] | 199 121 | C7 79 | 199 238 | C7 EE |
Preview | 𛅒 | 𛅦 | ヺ | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Unicode name | HIRAGANA LETTER SMALL WO | KATAKANA LETTER SMALL WO | KATAKANA LETTER VO | |||
Encodings | decimal | hex | decimal | hex | decimal | hex |
Unicode | 110930 | U+1B152 | 110950 | U+1B166 | 12538 | U+30FA |
UTF-8 | 240 155 133 146 | F0 9B 85 92 | 240 155 133 166 | F0 9B 85 A6 | 227 131 186 | E3 83 BA |
UTF-16 | 55340 56658 | D82C DD52 | 55340 56678 | D82C DD66 | 12538 | 30FA |
Numeric character reference | 𛅒 | 𛅒 | 𛅦 | 𛅦 | ヺ | ヺ |
Shift JIS (KanjiTalk 7)[8] | 136 109 | 88 6D | ||||
Shift JIS-2004[9] | 132 149 | 84 95 | ||||
EUC-JIS-2004[10] | 167 245 | A7 F5 | ||||
GB 18030[3] | 147 54 132 52 | 93 36 84 34 | 147 54 134 52 | 93 36 86 34 | 129 57 167 56 | 81 39 A7 38 |
Look up を or ヲ in Wiktionary, the free dictionary. |
- Unicode Consortium (2015-12-02) [1994-03-08]. "Shift-JIS to Unicode".
- Unicode Consortium; IBM. "EUC-JP-2007". International Components for Unicode.
- Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese coded character set.
- Unicode Consortium; IBM. "IBM-970". International Components for Unicode.
- Steele, Shawn (2000). "cp949 to Unicode table". Microsoft / Unicode Consortium.
- Unicode Consortium (2015-12-02) [1994-02-11]. "BIG5 to Unicode table (complete)".
- van Kesteren, Anne. "big5". Encoding Standard. WHATWG.
- Apple Computer (2005-04-05) [1995-04-15]. "Map (external version) from Mac OS Japanese encoding to Unicode 2.1 and later". Unicode Consortium.
- Project X0213 (2009-05-03). "Shift_JIS-2004 (JIS X 0213:2004 Appendix 1) vs Unicode mapping table".
- Project X0213 (2009-05-03). "EUC-JIS-2004 (JIS X 0213:2004 Appendix 3) vs Unicode mapping table".