Toma Lá, Dá Cá

Toma Lá, Dá Cá is a Brazilian television sitcom broadcast by Globo Network on Tuesday nights. The episodes are performed in front of a live audience, in a format very similar to the one of older sitcom Sai de Baixo, also created by Miguel Falabella.[1]

Main cast

Episodes

  • Pilot (2005)

Season One (2007)

  1. O dia em que a terra tremeu (The Day The Earth Shook)
  2. A Mais Bela Casada (The Most Beautiful Bride)
  3. Quando Paris Ilumina (When Paris Lights)
  4. Boi Sonso, Marrada Certa (Dizzy Ox, Precise Hit)
  5. A Língua não tem Osso (The Tongue has no Bone)
  6. Espelho, espelho meu (Mirror, Mirror on the Wall)
  7. Dolly Pancada Seca (Dolly Clap)
  8. Boa Noite, seu Ladir (Good Evening, Mr. Ladir)
  9. Freud já não explica mais (Freud Doesn't Explain Anymore)
  10. Entrando pelo Cano (Flushed Away)
  11. O Sequestro (The Kidnapping)
  12. O "Y" do Problema (The "Y" Problem)
  13. Atrás do Trio Elétrico (Behind the Electric Trio)
  14. De Véu e Grinalda (From Wreath and Veil)
  15. Onde Há Fumaça... (Where There is Smoke...)
  16. Quem muito se Abaixa... (Who is much Lowers ...)
  17. Sem Terra, Sem Grana e Sem Vergonha (No Land, No Money, No Shame)
  18. Galinha que come Pedra (A Chicken that Eats Rocks)
  19. Nem tudo é Realidade (Not Everything is Reality)
  20. O Homem que veio Arrochar (The Man who Came Bursting)

Season Two (2008)

  1. Sempre cabe Mais Um (Always Have Space for One More) (First episode with Ladir)
  2. Despedida de Casado (To Marry)
  3. Quem Canta seus Males Espanta (He Who Sings Scares Away His Woes)
  4. Uma Epidemia Politicamente Correta (A Politically Correct Epidemic)
  5. Errados pra Cachorros (Wrong a Lot)
  6. Em Pratos Limpos (Beautiful Plates)
  7. Nosso Homem em Malibu (Our Man In Malibu)
  8. Falando Grosso (Rough Talk) (First episode with Deise)
  9. Os Bem Casados (Well Married)
  10. Olha a Cobra! (Look to the Snake!)
  11. Mãe só tem Uma (Only a Mother)
  12. A Isadora o que é de Isadora (To Isadora what's from Isadora)
  13. A Cinderela de Pato Branco (Pato Branco's Cinderella)
  14. O Vestido que a Lady Deu (The Dress that Lady Gave)
  15. A Greve da Carne (The Sex Strike)
  16. A Classe Média vai ao Paraíso (The Middle Class goes to Paradise)
  17. Dª Rita, a Solteira (Rita, the Bachelorette)
  18. Sururu no Matagal (Scrub the Shrubs)
  19. A Vida é uma Roleta (Life is a Roulette)
  20. Na Boca do Sapo (At the Frog's Mouth)
  21. A Mais Linda das Idades (The Most Beautiful of Ages)
  22. A Importância de ser Copélia (Being Copélia)
  23. Império sem Sentido (Senseless Empire)
  24. Adivinhe quem vem para Mamar (Guess Who's Coming To Nurse)
  25. Pior do que está Sempre pode Ficar (Worse than it is, Always will be)
  26. O Buraco é mais Embaixo (The Hole's a Little Deeper)
  27. Além da Arrebentação (Beyond the Crushing)
  28. Vôo Cego (Blind Flight)
  29. O Pecado Malha ao Lado (The Seven Days Workout)
  30. É dos Carecas que elas gostam mais (They Always Liked the Bald Men)
  31. Cara de Uma, Olho Junto da Outra (One's Face, the Other's Devil Eye)
  32. A Malícia da Milícia (The Militia's Malice)
  33. A Ilha do Dr. Ladir (The Island of Dr. Ladir)
  34. A Terceira Praga do Egito (The Third Plague of Egypt)
  35. Até que a Morte os Reúna (Until Death do us Gather)
  36. A Grama do Vizinho (The Neighbor's Grass)
  37. Milagre no Jambalaya (Miracle on Jambalaya) (Ladir's last physical appearance)

Season Three (2009)

  1. Cada Vez mais Pobres (Poorer People)
  2. Por Causa da Maionese (Mayonnaise) (First episode with Dra. Percy)
  3. A Bolsa ou a Vida (Give me the Purse!)
  4. Cada Macaco no seu Galho (Stick to the Status Quo)
  5. A Garota da Capa (The Girl on the Cover)
  6. O Rouxinol do Jambalaya (Jambalaya's Songbird)
  7. Não tem Pão, Comam Bolo (If There isn't Bread, Eat Cake!)
  8. Doze Horas para Salvar seu Casamento (12 Hours to Save your Marriage)
  9. Os Politicamente Esquecidos (Politically Forgotten)
  10. A Tal da Metalinguagem (That Metalanguage Stuff)
  11. Família é Quadrilha (Family Mafia)
  12. A Alma Boa do Bloco H (The H Block's Pure Soul)
  13. O Anel que tu me Deste (The Ring you Gave Me)
  14. Entre Quatro Paredes (Trapped)
  15. A Bicharada em Festa (Party of the Animals)
  16. Respondez S'il Vous Plait (Dra. Percy's last appearance)
  17. O Melhor Alfredo (The Best Alfredo)
  18. Bodas de Latão (Iron Jubilee)
  19. Álvara é um Show! (Álvara's Showtime!)
  20. Tatalo, Mãos de Tesoura (Tatalo Scissorhands)
  21. As Duas Faces de Celinha (Celinha's Other Faces)
  22. Cada Qual Tem seu Preço (Everyone Has a Price)
  23. A Foca no Armário (Seal in the Closet)
  24. Eu Também Compro esta Mulher (I Also Buy this Woman)
  25. A Gravidez das Coisas (The Pregnancy Of Things)
  26. Asilo das Almas Aflitas - Parte 1 (Asylum for Troubled Souls - Part 1)
  27. Asilo das Almas Aflitas - Parte 2 (Asylum for Troubled Souls - Part 2)
  28. Safados na Pista (Rascals on the Trail)
  29. Darwin se Equivocou (Darwin's Mistake) - Part 1
  30. Darwin se Equivocou (Darwin's Mistake) - Part 2
  31. A Guerra das Panelas (War of the Pans) (December 1, 2009)
  32. Família Vende Tudo (Family Sells Everything) (December 8, 2009)
  33. Revolução no Jambalaya (Jambalaya's Big Revolution) December 15, 2009
  34. A Caminho das Estrelas (Heading for the Stars) (December 22, 2009) Series Finale
gollark: Kelvin is the superior unit. Let us all resolve to use it.
gollark: USB cables exist in 4-dimensional space and thus actually sometimes require three rotations to fit in the port.
gollark: Random bodging in Haskell is too fiddly for me, probably because I haven't used Haskell much.
gollark: I need a good language for my random bodging.
gollark: Is there a good Lua equivalent to Python's requests and its useful string handling functions yet? Also good regexes.

References

See also

  • Globo Network


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.