Romans 14

Romans 14 is the fourteenth chapter of the Epistle to the Romans in the New Testament of the Christian Bible. It is authored by Paul the Apostle, while he was in Corinth in the mid 50s CE,[1] with the help of an amanuensis (secretary), Tertius, who adds his own greeting in Romans 16:22.[2] Protestant Reformer Martin Luther summarised this chapter as Paul's teaching that "one should carefully guide those with weak conscience and spare them; one shouldn't use Christian freedom to harm, but rather to help, the weak".[3] Lutheran theologian Johann Albrecht Bengel says that Paul "refers all things to faith".[4]

Romans 14
Epistle to the Romans 8:12–22 in the bigger of two fragments forming Papyrus 27 (recto side), written in the 3rd century.
BookEpistle to the Romans
CategoryPauline epistles
Christian Bible partNew Testament
Order in the Christian part6

Text

The original text was written in Koine Greek. This chapter is divided into 23 verses.

Textual witnesses

Some early manuscripts containing the text of this chapter are:

Old Testament references

The weak in faith

The word which Paul uses for "weakness" in faith (Greek: τον ... ἀσθενοῦντα τῇ πίστει, ton asthenounta tē pistei) refers to both physical illness and moral weakness.[5] In 2 Timothy 4:20, Paul says that his missionary companion Trophimus was sick (Greek: ἀσθενοῦντα, asthenounta) when [he] left him at Miletus.

Verse 4

New King James Version

Who are you to judge another’s servant? To his own master he stands or falls. Indeed, he will be made to stand, for God is able to make him stand.[6]

Verse 13

New King James Version

Therefore let us not judge one another anymore, but rather resolve this, not to put a stumbling block or a cause to fall in our brother’s way.[7]

Verse 23

New King James Version

But he who doubts is condemned if he eats, because he does not eat from faith; for whatever is not from faith is sin.[8]
gollark: What is the snek meme actually about, anyway?
gollark: Does it actually hurt anyone else?
gollark: … ignore them and let then live their lives
gollark: You have choices. Like other jobs. Or other industries.
gollark: It's like only buying blue machines for your factory. It costs money versus not caring.

See also

References

  1. Hill 2007, p. 1084.
  2. Donaldson, Terence L. (2007). "63. Introduction to the Pauline Corpus". In Barton, John; Muddiman, John (eds.). The Oxford Bible Commentary (first (paperback) ed.). Oxford University Press. p. 1077. ISBN 978-0199277186.
  3. Luther, M., Preface to the Letter of St. Paul to the Romans, translated by Andrew Thornton, OSB
  4. Bengel's Gnomon of the New Testament on Romans 14, accessed 2 October 2016
  5. Strong's Concordance 770: astheneó
  6. Romans 14:4
  7. Romans 14:13
  8. Romans 14:23

Bibliography

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.