Rolf Hochhuth
Rolf Hochhuth (German: [ʁɔlf ˈhoːxˌhuːt] (
Life and career
Youth
Hochhuth was born in Eschwege, and was descended from a Protestant Hessian middle class family. His father was the owner of a shoe‐factory, which became bankrupt in the Depression.[2] During World War II, he was a member of the Deutsches Jungvolk, a subdivision of the Hitler Youth. In 1948 he did an apprenticeship as a bookseller. Between 1950 and 1955 he worked in bookshops in Marburg, Kassel and Munich. At the same time he attended university lectures as a guest student and began with early attempts at writing fiction. Between 1955 and 1963 he was an editor at a major West-German publishing house.
The Deputy
Hochhuth's drama, The Deputy (1963), was originally entitled Der Stellvertreter. Ein christliches Trauerspiel (The Deputy, a Christian Tragedy, translated by Richard and Clara Winston, 1964), the play caused a great deal of controversy because of its criticism of Pope Pius XII's role in World War II. The play was subsequently published in the UK in Robert David MacDonald's translation as The Representative (1965).
Its publisher Ed Keating and journalist Warren Hinckle, who themselves considered it "dramaturgically flawed," organized a committee to defend the play as a matter of free speech.[3] In 2007, Ion Mihai Pacepa, a former Romanian spymaster, alleged that the play was part of a KGB campaign to discredit Pius XII.[4] A leading German newspaper opined "that Hochhuth did not require any KGB assistance for his one-sided presentation of history."[5][6]
The unedited version of the play would have run some eight or nine hours. As a result, each production adapted the text in its own way. No audience saw it in its original form.[7] It includes the true story of Kurt Gerstein. Gerstein, a devout Protestant and later a member of the SS, wrote an eyewitness report about the gas chambers and, after the war, died as a POW.[8]
The play was first performed in Berlin on 20 February 1963 under the direction of Erwin Piscator. It received its first English production in London by the Royal Shakespeare Company at the Aldwych Theatre in 1963 in a translation by Robert David MacDonald. It was directed by Clifford Williams with Alan Webb or Eric Porter as Pius XII, Alec McCowen as Father Fontana and Ian Richardson. In the United Kingdom it has since been revived at the Citizens Theatre, Glasgow, in 1986, and at the Finborough Theatre, London, in 2006.
An abridged version opened on Broadway on 26 February 1964 at the Brooks Atkinson Theatre, with Emlyn Williams as Pius XII and Jeremy Brett as Father Fontana. The play ran for 316 performances.
The Deputy was made into a film Amen by Costa Gavras in 2002, which focused more on the story of Kurt Gerstein.[8]
Soldiers and Sikorski crash theories
Hochhuth's next play, Soldiers, An obituary for Geneva (1967), alleged that Winston Churchill was responsible for the death of the Prime Minister of the Polish Government in Exile, General Władysław Sikorski, in an airplane crash in 1943, contradicting the official version of events as an accident, and implying that General Sikorski had been murdered on Churchill's orders. Unbeknownst to Hochhuth, the pilot of the plane was still alive and he won a libel case that seriously affected the London theater which staged the play.[9]
That aspect of the play has overshadowed Hochhuth's conceit that the play would contribute to a debate on the ethics of the area bombing of civilian areas by the Royal Air Force during the Second World War, with particular reference to Operation Gomorrah, the Royal Air Force raids on Hamburg in 1943, and culminating in a lengthy and invented debate between Winston Churchill and the pacifist George Bell, Bishop of Chichester. The play partially drew on the work of British author David Irving, later known as a Holocaust denier. Irving and Hochhuth remained long-standing friends.[10]
Controversy arose in Britain in 1967 when the intended premiere at Britain's National Theatre Company was cancelled, due to the intervention of the National Theatre board, despite the support for the play by literary manager Kenneth Tynan and Laurence Olivier, under pressure from Joan Plowright, his wife. At the time of the controversy in Britain, Irving was the only figure who gave his "unequivocal" support for Hochhuth's thesis; others consulted by Tynan considered it highly improbable.[11] The play was produced shortly afterwards in the West End with John Colicos in the cast. The English translation was again by Robert David MacDonald. In the UK, the play was seen on tour in the early 1990s and was revived most recently at the Finborough Theatre, London, in 2004.
Sommer 14 - A Dance of Death
Sommer 14 - A Dance of Death had its UK premiere (and world premiere in English) in August 2014 at the Finborough Theatre in London. It was directed by Christopher Loscher for Cerberus Theatre.
A Love in Germany and the Filbinger Affaire
In 1978, his novel A Love in Germany about an affair between a Polish POW and a German woman in World War II stirred up a debate about the past of Hans Filbinger, Minister-President of Baden-Württemberg, who had been a Navy lawyer and judge at the end of World War II. The affair culminated in Filbinger's resignation.
For A Love in Germany, Hochhuth was awarded the Geschwister-Scholl-Preis in 1980. In 1983 Andrzej Wajda, who would later win an Honorary Oscar for Lifetime Achievement, made the story into the film Eine Liebe in Deutschland.
Alan Turing
His 1987 drama Alan Turing featured one of the fathers of modern computer science, who had made significant contributions to breaking German ciphers during World War II. The play also covered Turing's homosexuality, discovery of which resulted in his loss of career, court-ordered chemical castration, depression, and suicide.
McKinsey controversy
In 2004, he again caused controversy with the play McKinsey is Coming, which raises the questions of unemployment, social justice and the "right to work". A passage in which he put the chairman of the Deutsche Bank in one line with leading businessmen who had been murdered by left-wing terrorists and also with Gessler, the villainous bailiff killed by William Tell, was widely seen as advocating, or at least excusing, violence against leading economic figures. Hochhuth vigorously denied this.
Anti-Semitism allegations
In March 2005, Hochhuth became embroiled in controversy when, during an interview with the German weekly Junge Freiheit, he defended Holocaust denier David Irving, describing him as a "pioneer of modern history who has written magnificent books" and an "historian to equal someone like Joachim Fest".[12] When asked about Irving's statement that "more women died on the back seat of Edward Kennedy's car at Chappaquiddick than ever died in a gas chamber in Auschwitz", Hochhuth dismissed it as provocative black humour.[13]
Paul Spiegel, President of the Central Council of Jews in Germany, argued that with these statements Hochhuth himself was denying the Holocaust. After weeks of uproar, Hochhuth issued an apology.[14]
Works
- Plays
- The Deputy, a Christian Tragedy (1962)
- Soldiers, Necrology on Geneva (1967)
- Guerrillas (1970)
- The Midwife (1972)
- The Survivor (1981)
- Alan Turing (1987)
- Wessis in Weimar (1993)
- McKinsey is Coming (2004)
- Heil Hitler! (2007)[15]
- Sommer 14 (2014?)
- Novels
- A Love in Germany (1978)
Hochhuth also collaborated with scripts for cinema and television:
- Berliner Antigone (1968)
- Élo Antigoné (1968)
- Ärztinnen (1984)
- Effis Nacht (1998)
- A Love in Germany (1983)
References
- "Dramatiker Rolf Hochhuth ist tot" (in German). Süddeutsche Zeitung. 14 May 2020. Retrieved 14 May 2020.
- "An Interview With Rolf Hochhuth", The New York Times, March 1, 1964
- Warren Hinckle, "The Year They Tried To Block "The Deputy" (Excerpt from If You Have a Lemon, Make Lemonade, 1974), The Review of Arts, Literature, Philosophy and the Humanities, Volume XIII, Number 3, Fall, 1997.
- Ion Mihai Pacepa, Moscow’s Assault on the Vatican Archived 5 February 2007 at the Wayback Machine, National Review Online, 25 January 2007.
- "Heute in den Feuilletons vom 26.04.2007 - Perlentaucher".
- Thomas Brechenmacher, Hochhuths Quellen. War der 'Stellvertreter' vom KGB inspiriert?, Frankfurter Allgemeine Zeitung, 26 April 2007 (in German)
- Bigsby, Christopher (2006). Remembering and Imagining the Holocaust: The Chain of Memory. Cambridge: Cambridge University Press. p. 117.
- "Kurt Gerstein".
- "The End of the Pius Wars", Joseph Bottum, First Things Magazine, April 2004, retrieved 1 July 2009
- Oliver King "David Irving arrested in Austria", The Guardian, 17 November 2005
- Nicholas de Jongh Politics, Prudery and Perversity, London: Methuen, 2000, p.169-61, 160.
- Die Würde des Ortes respektieren. Writer Rolf Hochhuth on his proposal for a museum of war bombings, David Irving and Winston Churchill. Interview with Rolf Hochhuth in Junge Freiheit, 18 February 2005. (in German)
- Karl Pfeifer, Rolf Hochhuth: Lob für einen notorischen Holocaustleugner, Hagalil 21-02-2005. The columnist on the Hagalil website notes that Irving made the remark not in response to a "tremendous provocation" but to a paying audience. The speech was screened in a video during the London libel trial. Richard Rampton, counsel for the defendant Deborah Lipstadt, commented [quote back-translated from German]: "Ridicule alone is not enough. You must also be tasteless. You must say things such as: More women died in the backseat of Senator Edward Kennedy's car in Chappaquiddick than in the gas chambers of Auschwitz." (in German)
- Wie ein Blinder von der Farbe - Hochhuth hatte keine Ahnung, N-TV, 25. February 2005 (in German)
- Möller, Barbara (15 January 2007). "Verrückt nach Adolf". Hamburger Abendblatt (in German). Retrieved 20 February 2019.
Bibliography
- Emanuela Barasch-Rubinstein: The devil, the saints, and the church: reading Hochhuth's The deputy. New York: P. Lang, 2004.
- Eric Bentley, editor: The Storm Over The Deputy: Essays and Articles about Hochhuth's Explosive Drama. New York: Grove Press, 1964.
- Christopher Bigsby: Remembering and Imagining the Holocaust: The Chain of Memory. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. Chapter 3.
- Lucinda Jane Rennison: Rolf Hochhuth's interpretation of history, and its effect on the content, form and reception of his dramatic work. Durham: University of Durham, 1991.
- Kathleen Tynan: The file on 'Soldiers': historical notes on Rolf Hochhuth's play. London: Battley Bros., [1968].
- Margaret E. Ward: Rolf Hochhuth. Boston: Twayne Publishers, 1977.
External links
Wikiquote has quotations related to: Rolf Hochhuth |
Wikimedia Commons has media related to Rolf Hochhuth. |
- Official website (in German)
- Publications by and about Rolf Hochhuth in the catalogue Helveticat of the Swiss National Library
- "Literary estate of Rolf Hochhuth". HelveticArchives. Swiss National Library.