Paisa

The paisa (Hindi: पैसा,Gujarati: પૈસા, Marathi: पैसे, Nepali/Hindi: पैसा, Urdu: پیسہ), poysha (Bengali: পয়সা) or baisa (Omani: بيسة) is a monetary unit in several countries. The word is also a generalised idiom for money and wealth. In India, Nepal, and Pakistan, the paisa currently equals 1100 of a rupee. In Bangladesh, the poysha equals 1100 of a Bangladeshi taka. In Oman, the baisa equals 11000 of an Omani rial.

Etymology

The word paisa is from the Sanskrit term padāṁśa, meaning 'quarter part', from pada "foot or quarter" and aṁśa "part".[1][2] Another explanation is that the word derives from Portuguese pesa from which peso and diminutive peseta are derived. The pesa was also in use in colonial Kenya. The colloquial term for money in Burmese, paiksan (ပိုက်ဆံ), is derived from the Hindi term paisa.[3]

History

Until the 1950s in India and Pakistan (and before 1947 in British India), the paisa was equivalent to 3 pies, 14 of an anna, or 164 of a rupee. After the transition from a non-decimal currency to a decimal currency, the paisa equaled 1100 of a rupee and was known as a naya paisa ("new paisa") for a few years to distinguish it from the old paisa that was 164 of a rupee.

Terminology

In Hindi, Bengali, Afghan Persian, Urdu and other languages, the word paisa often means money or cash. Medieval trade routes that spanned the Arabian Sea between India, the Arab regions and East Africa spread the usage of Indian subcontinent and Arabic currency terms across these areas.[4] The word pesa as a reference to money in East African languages such as Swahili dates from that period.[4] An example of this usage is the older day Kenyan mobile-phone-based money transfer service M-Pesa (which stands for "mobile pesa" or "mobile money").

Usage

gollark: And add more gates.
gollark: But it would be difficulty ™.
gollark: I mean, I suppose you *could* rig up some write mechanism with, I don't know, minecarts.
gollark: I guess you would input bits into hoppers manually.
gollark: Oh, right, as I said this is ROM.

See also

References

  1. "paisa". Free Merriam-Webster Dictionary. Merriam-Webster. Retrieved 3 February 2015.
  2. "pada". spokensanskrit.de (version 4.2). Retrieved 3 February 2015.
  3. Myanmar-English Dictionary. Myanmar Language Commission. ISBN 1-881265-47-1.
  4. Jeffreys, M. D. W. (1953). "Cowry: Ndoro". NADA: The Southern Rhodesia Native Affairs Department Annual. Government of Southern Rhodesia (30). Retrieved 3 February 2015. ...currency terms pesa, upeni, mali, khete, tickey all derive from Hindu or Arabic currency terms still in use in what was once called the Erythraean Sea
  5. http://www.sbp.org.pk/finance/Coins.asp


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.