One Arm
One Arm (かたうで, kataude) is a 1964 short story by the Japanese writer and Nobel Prize winner Yasunari Kawabata. It was first translated into English by Edward Seidensticker and published as "One Arm" in Japan Quarterly in 1967. This short story has been considered as a main example of the current of magic realism in Japanese Literature.
"One Arm" | |
---|---|
Author | Yasunari Kawabata |
Original title | "片腕 "Kataude"" |
Translator | E. Seidensticker (1967) |
Country | Japan |
Language | Japanese |
Genre(s) | Magic realism |
Media type | |
Publication date | 1964 |
Published in English | 1967 |
Plot
A young woman removes her right arm and gives it to the a man (the protagonist) to keep for the night. The story follows his thoughts and actions as he takes it home to keep for the night. He talks and caresses it, and then decides to replace his own arm with it. The "relationship" the man has with the detached arm serves as a portal into the landscape of memory and emotions.
gollark: I mean, possibly power supply or PCI lanes, but I can't think of anything else.
gollark: I guess if you're not using it for gaming or whatever there shouldn't really be anything.
gollark: (probably a bit less, because diminishing returns or whatever)
gollark: Can't you just sample one and multiply the rates by 4?
gollark: You don't.
References
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.