Muin Bseiso

Mu'in Tawfiq Bseiso (1926 January 23, 1984) (Arabic: معين بسيسو) was a Palestinian poet who lived in Egypt, where he first entered the world of poetry. He finished his primary and secondary education in Gaza in 1948. He started publishing his work in the Jaffa-based magazine Al-Hurriya (Arabic: الحرية) (translated: Liberty), where he published his first poems in 1946. Two years later, in 1948, he enrolled in the American University in Cairo and subsequently graduated in 1952. His dissertation was titled "The Spoken or Head Word in Lower Eastern Broadcast Media", discussing the borders between radio and TV on one hand and the printed newspaper media on the other. He became involved with democratic and national work early on in his life, and later dedicated himself to poetry and teaching. On January 27, 1952 he published his first work titled Al-Ma'raka (Arabic: المعركة) (translated: The Battle). He published several other volumes of poetry: Palestine in the Heart, (1964), Trees Die Standing (1966). He was imprisoned in Egyptian jails in Gaza twice: 1955 to 1957 and 1959 to 1963. In one of them he met his future wife, Sahbaa al-Barbari, one of the first women communists in Gaza.[1] He lived in exile after the Israeli conquest of the Gaza Strip in the 1967 Six-Day War.[2]

Mu'in Bseiso
Born1926
Gaza, Palestine
DiedJanuary 23, 1984
London, U.K.
OccupationPoet

He died due to heart failure in London in 1984. His family was denied permission by Israel to have his remains buried in Gaza.

Significant achievements

His works have been translated into English, French, German, Russian, Azeri, Uzbek, Italian, Spanish, Japanese, Vietnamese, and Persian. Mu'in Bseiso was awarded the Afro-Asian Lotus Prize for Literature and was the vice Editor in Chief of the Lotus magazine issued by the Afro-Asian Writers' Association. Additionally, he was the recipient of the Palestinian Dir' Al-Thawra (Arabic: درع الثورة) (translated: Revolution Shield).

gollark: You are probably doing it wrong.
gollark: `debug.getfenv` possibly, but please don't?
gollark: `sudo apt remove apt`
gollark: No, you should just immediately exit vim if you find yourself in it. Before it's too late.
gollark: We need a port of ed, the standard editor, to CC.

References

  • The International Encyclopedia of Arab Poetry. "Mu'in Bseiso" (in Arabic).


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.