May Maadham

May Maadham (transl.The Month of May) is a 1994 Indian Tamil-language romance film directed by Venus Balu.[1] The film features Vineeth and Sonali Kulkarni in the lead roles and has art direction by Thotta Tharani. The film was later remade in Hindi as Love You Hamesha with soundtrack by A. R. Rahman. The movie is based on the 1953 movie Roman Holiday.

May Maadham
Theatrical release poster
Directed byVenus Balu
Produced byG. Venkateswaran
Written byBalu
Crazy Mohan (dialogues)
StarringVineeth
Sonali Kulkarni
Music byA. R. Rahman
CinematographyP. C. Sreeram
Edited byB. Lenin
V. T. Vijayan
Production
company
Release date
  • 9 September 1994 (1994-09-09)
CountryIndia
LanguageTamil

Plot

Sandhya (Sonali Kulkarni) is the only daughter of big shot who always controls her life and schedules her activities. When she finds out he has planned to get her married with a US immigrant, she decides to run away from her family to Madras. Due to some unfortunate events, Sandhya loses her money because of a young photographer Eeshwar (Vineeth) and now she is stuck with him until he repays her cash. As the story unfolds, her family finds her in Madras and love blossoms between the two.

Cast

Production

The film marks Sonali Kulkarni's Tamil film debut.[3]

Soundtrack

May Maadham
Soundtrack album by
A.R. Rahman
Released1994
RecordedPanchathan Record Inn
GenreFilm soundtrack
Length31:27
LabelPyramid
Aditya Music
ProducerG. Venkateswaran
A.R. Rahman chronology
Duet
(1994)
May Maadham
(1994)
Kadhalan
(1994)

The soundtrack was composed by A. R. Rahman with lyrics by Vairamuthu.[4] Rahman reused the songs in May Maadham's Hindi remake Love You Hamesha,[5] and the Telugu dub Hrudayaanjali.[6] The song "Margazhi Poove" is set in Hindolam raaga,[7] while "Enmel Vizhundha Mazhaithuli" is set in Kapi.[8] About "Margazhi Poove", Vairamuthu recalled, "I’d written the song Margazhi Poove [...] Suddenly, [Rahman] came out of the recording room and asked for some lyrics for a short tune that plays between the BGM. He gave me the tune and I told him one cannot fit words into such a tune. But he persisted, saying, I can if I wanted to. Of course, I was a bit irritated, but the challenge that he threw forced me to make an attempt. And I succeeded: Venba... Paadivarum Vandukku/ Senthaen... Thandhuvidum sempookkal/ Konjam... Paadavarum Pennukku/ Sandham... Thandhuvidum Mynahkkal."[9]

Tamil version (May Maadham)
No.TitleSinger(s)Length
1."Adi Paru Mangatha"Suneeta Rao, T. K. Kala and G. V. Prakash04:26
2."Palakkattu Machanukku"G. V. Prakash, Noel James, A.R.Rahman (Backing Vocals)04:37
3."Marghazhi Poove"Shoba Sekhar, Chorus06:18
4."En Mel Vizhunda"P. Jayachandran, K. S. Chitra05:05
5."Madrasai Suthi"Shahul Hameed, Swarnalatha, G. V. Prakash and Manorama04:51
6."Minnalae"S. P. Balasubrahmanyam05:37
Telugu version (Hrudayaanjali)
No.TitleLyricsSinger(s)Length
1."Achampeta Mangatha"VeenelakantiAnupama, Suneeta Rao, T. K. Kala and G. V. Prakash04:26
2."Madarasu Chuttivaste"Ghantasala RatnakumarSrinivas, Swarnalatha, G. V. Prakash, Noel David and Malgudi Subha04:51
3."Maanasa Veena"Sirivennela Sitarama SastryK. S. Chithra & Chorus06:18
4."Edapai Jarina"Bhuvana ChandraK. S. Chithra, Unnikrishnan05:05
5."Palakollu Mavayya"Bhuvana ChandraG. V. Prakash, Gopal Rao04:37

Release and reception

May Maadham was released on 9 September 1994.[10] Malini Mannath of The Indian Express wrote on the same day, "Despite its flaws, May Maadham is an engaging little film that is worth viewing".[11] Indolink wrote "Its A.R.Rehmaan who again comes to the rescue in this love story that loses direction to say the least. A simple story of love that doesnt have any unnecessary opposition (thank heavens) should have been more efficiently handled as there isnt much scope for melodrama here. So the director decided to adopt a tongue-in-cheek attitude, with Crazy Mohan's script coming in handy, but after the half way stage, it fails to grip you and you just wait there for it to end".[12]

gollark: It's either a very good and hard to avoid system, or something ingrained enough that people can't think of alternatives.
gollark: Who uses digital video disks these days?
gollark: I mean, money/free trade is quite good at what it does, especially since the incentives naturally line up ish since you want to maximize effective use of resources you have access to, can directly fix things yourself without going through a central authority, etc. But it may be possible to implement this some other way without some of the issues wrt. externalities and stuff.
gollark: If we could use magical bee cuboids to produce all goods and services with no human labour, I would prefer this.
gollark: Not the work.

References

  1. "சுட்ட படம்" [Stolen film]. Ananda Vikatan (in Tamil). 14 March 2016.
  2. "Mohan is gone, but the craziness will go on". Deccan Herald. 11 June 2019. Retrieved 23 August 2019.
  3. Pawar, Yogesh (6 May 2018). "Smita Patil's tree has grown". Daily News and Analysis. Retrieved 23 August 2019.
  4. "May Madham (1994)". Music India Online. Retrieved 23 August 2019.
  5. "Chords & Notes". The Hindu. 12 March 2001. Archived from the original on 23 August 2019. Retrieved 23 August 2019.
  6. "Hrudayaanjali (1999)". Music India Online. Retrieved 23 August 2019.
  7. Mani, Charulatha (9 August 2011). "A Raga's Journey – Hindolam Highlights". The Hindu. Archived from the original on 23 August 2019. Retrieved 23 August 2019.
  8. Mani, Charulatha (7 December 2012). "Notes that intrigue". The Hindu. Archived from the original on 23 August 2019. Retrieved 23 August 2019.
  9. "When Rahman gives me a tune, I'll have to find both the melody and the words: Vairamuthu". The Times of India. 5 September 2018. Archived from the original on 23 August 2019. Retrieved 23 August 2019.
  10. "May Madham". The Indian Express. 9 September 1994. p. 4.
  11. Mannath, Malini (9 September 1994). "Laugh-riot". The Indian Express. p. 6.
  12. T. K., Balaji (4 June 1997). "INDOlink Film Review: May Maadham". Indolink Tamil. Archived from the original on 28 September 2019.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.