Madurai Tamil
Madurai Tamil (மதுரை தமிழ்) is the dialect spoken in the city of Madurai and over a vast geographical area of South Tamil Nadu, the area once ruled by the Pandiya Kings. It differs substantially from Nellai Tamil, a region which was also part of the Pandiya domain.
Region of Madurai Tamil
- Madurai
- Tirumangalam
- Aruppukottai
- Virudunagar
- Melur
- Usilampatti
- Paramakudi
- Dindigul
- Theni
- Ramanathapuram
- Sivagangai
- Natham
- Chellampatti
The common dialect has made the term Madurai refer to a much larger area than it actually is. It is not uncommon for people from any of the above cities to introduce themselves as people of Madurai.
Words of Madurai Tamil
- Marutha (மறுத) = Madurai
- varainga (வராய்ங்க) = coming
- porainga (போராய்ங்க) = going
- angittu (அங்கிட்டு) = There
- ingittu (இங்கிட்டு) = Here
- embuttu (எம்புட்டு) = How much?
- ravuran (ராவுறான்) = He is boring
- vyekyanama pesu (வீயாக்கானமா பேசு) = speak properly
- kundaka mandaka (குண்டக்க மண்டக்க) = irrelevant
- mundakalapa (முண்டகலப்ப) = plough
- patraya podu (பட்றைய போடு) = sit and relax
- kokka makka (கொக்க மக்க) = collective term for cousin
- kolara poitu va (கோலாரா போயிட்டு வா) = take care
- posaketta paya (பொசகட்ட பய) = useless fellow
- seemennai (சீமை எண்ணை = சீம்மண்ணை) = kerosene
- imbutukandi (இம்புட்டுகூண்டு) = very little
- roota kodukatha (ரூட்ட குடுக்காத) = Don't tell lie
- vaiya porainga (வைய்யபோறாய்ங்க) = They will scold
- Paelatha(பேலாத) = don't fear
- athukaandithaan = For that only
- ithukaandithaan (இதுகாண்டிதான்) = For this only
- kudikaramattai (குடிக்காரமட்டை) = Drunkard
- jaari (ஜாரி) = beautiful woman
- aataya podu (ஆட்டைய போடு) = Steal, theft
- yenney (அண்ணே) = Elder Brother
- yekkah (எக்கோய்) = Elder Sister
- podangoiyala (போடா ங்கொய்யால) = get out of my way
- dubuku (டுபுக்கு) = fool
- manda kanam (மண்டகனம்) = Headweight
- soliya paaru (சோலிய பாரு) = Mind your business
- lanthu (லந்து) = Kidding
- kaapraa (காப்ரா) = fashionable
- alaparai (அலப்பறை) = fashionable
- alumbu (அலும்பு) = Showy,showing proud
- yelraya kootadha (ஏழரைய கூ்ட்டாத) = don't create a scene
- aatum (ஆட்டும்) = ok
- soodhanama iru (சூதானமா இரு) = be careful
- kongapaya (கொங்காபைய) = ignorant
- Kaavali (காவாளி) = waste fellow
- Kalavaanee (களவாணி) = theft
- Vellaney (வெள்ளனே) = Early Morning
- Paiyya (பைய) = slow
- Osakka (ஒசக்க) = Up
- Seanthi = Loft
- Yeni maram (ஏணி மரம்) = Ladder
gollark: `ping` and `settings`, that's it.
gollark: It does some other thing, too...
gollark: Yep.
gollark: Yes.
gollark: potatoNET is the dump, potatoNET is the chat program.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.