Lorenzo Da Ponte

Lorenzo Da Ponte[lower-alpha 1] (born Emanuele Conegliano 10 March 1749  17 August 1838[4]) was an Italian, later American opera librettist, poet and Roman Catholic priest. He wrote the libretti for 28 operas by 11 composers, including three of Mozart's most celebrated operas, The Marriage of Figaro (1786), Don Giovanni (1787), and Così fan tutte (1790).

Lorenzo Da Ponte
Engraving by Michele Pekenino after Nathaniel Rogers

Early career

Lorenzo Da Ponte was born Emanuele Conegliano in 1749 in Ceneda in the Republic of Venice (now Vittorio Veneto, Italy). He was Jewish by birth, the eldest of three sons. In 1764, his father, Geronimo Conegliano, then a widower, converted himself and his family to Roman Catholicism in order to marry a Catholic woman. Emanuele, as was the custom, took the name of Lorenzo Da Ponte from the bishop of Ceneda who baptised him.

Thanks to the bishop, the three Conegliano brothers studied at the Ceneda seminary. The bishop died in 1768, after which Lorenzo moved to the seminary at Portogruaro, where he took Minor Orders in 1770 and became Professor of Literature. He was ordained a priest in 1773. He began at this period writing poetry in Italian and Latin, including an ode to wine, "Ditirambo sopra gli odori".[5]

In 1773 Da Ponte moved to Venice, where he made a living as a teacher of Latin, Italian and French. Although he was a Catholic priest, the young man led a dissolute life. While priest of the church of San Luca, he took a mistress, with whom he had two children. At his 1779 trial, where he was charged with "public concubinage" and "abduction of a respectable woman", it was alleged that he had been living in a brothel and organizing the entertainments there. He was found guilty and banished for fifteen years from Venice.[6]

Vienna and London

Da Ponte moved to Gorizia (Görz), then part of Austria, where he lived as a writer, attaching himself to the leading noblemen and cultural patrons of the city. In 1781 he believed (falsely) that he had an invitation from his friend Caterino Mazzolà, the poet of the Saxon court, to take up a post at Dresden, only to be disabused when he arrived there. Mazzolà however offered him work at the theatre translating libretti and recommended that he seek to develop writing skills. He also gave him a letter of introduction to the composer Antonio Salieri.[7]

With the help of Salieri, Da Ponte applied for and obtained the post of librettist to the Italian Theatre in Vienna. Here he also found a patron in the banker Raimund Wetzlar von Plankenstern, benefactor of Wolfgang Amadeus Mozart. As court poet and librettist in Vienna, he collaborated with Mozart, Salieri and Vicente Martín y Soler. Da Ponte wrote the libretti for Mozart's most popular Italian operas, The Marriage of Figaro (1786), Don Giovanni (1787), and Così fan tutte (1790), and Soler's Una cosa rara, as well as the text on which the cantata Per la ricuperata salute di Ofelia (collaboratively composed in 1785 by Salieri, Mozart and Cornetti) is based. All of Da Ponte's works were adaptations of pre-existing plots, as was common among librettists of the time, with the exceptions of L'arbore di Diana with Soler, and Così fan tutte, which he began with Salieri, but completed with Mozart. However the quality of his elaboration gave them new life.

In the case of Figaro, Da Ponte included a preface to the libretto that hints at his technique and objectives in libretto writing, as well as his close working with the composer:

I have not made a translation [of Beaumarchais], but rather an imitation, or let us say an extract. ... I was compelled to reduce the sixteen original characters to eleven, two of which can be played by a single actor and to omit, in addition to one whole act, many effective scenes. ... In spite, however, of all the zeal and care on the part of both the composer and myself to be brief, the opera will not be one of the shortest. ... Our excuse will be the variety of development of this drama, ... to paint faithfully and in full colour the divers passions that are aroused, and ... to offer a new type of spectacle. ...[8]

Only one address of Da Ponte's during his stay in Vienna is known: in 1788 he lived in the house Heidenschuß 316 (today the street area between Freyung and Hof), which belonged to the Viennese archbishop. There he rented a three-room apartment for 200 Gulden.[9]

With the death of Austrian Emperor Joseph II in 1790, Da Ponte lost his patron. He was formally dismissed from the Imperial Service in 1791, due to intrigues, receiving no support from the new Emperor, Leopold. In August 1792, not being able to return to Venice, from which he had been banished until the end of 1794, he set off for Paris via Prague and Dresden armed with a letter of recommendation to Queen Marie Antoinette that her brother, the late Emperor Joseph II, had given Da Ponte before his death. On the road to Paris, on learning about the worsening political situation in France and the arrest of the king and queen, he decided to head for London instead, accompanied by his companion Nancy Grahl (with whom he eventually had four children).[10] After a precarious start in England, exercising a number of jobs including that of grocer and Italian teacher, he became librettist at the King's Theatre, London, in 1803. He remained based in London undertaking various theatrical and publishing activities until 1805, when debt and bankruptcy caused him to flee to the United States with Grahl and their children.[5]

American career

In the United States, Da Ponte settled in New York City first, then Sunbury, Pennsylvania, where he briefly ran a grocery store and gave private Italian lessons while entertaining in some business activities in Philadelphia. He returned to New York to open a bookstore. He became friends with Clement Clarke Moore, and, through him, gained an unpaid appointment as the first professor of Italian literature at Columbia College. He was the first Roman Catholic priest to be appointed to the faculty, and he was also the first to have been raised a Jew. In New York he introduced opera and produced in 1825 the first full performance of Don Giovanni in the United States, in which Maria García (soon to marry Malibran) sang Zerlina.[5] He also introduced Gioachino Rossini's music in the U.S., through a concert tour with his niece Giulia Da Ponte.

In 1807 he began to write his Memoirs (published in 1823), described by Charles Rosen as "not an intimate exploration of his own identity and character, but rather a picaresque adventure story."[11]

In 1828, at the age of 79, Da Ponte became a naturalized U.S. citizen. In 1833, at the age of eighty-four, he founded the first purpose-built opera theater in the United States, the Italian Opera House in New York City, on the northwest corner of Leonard and Church Streets, which was far superior to any theater the city had yet seen.[12][13][14] Owing to his lack of business acumen, however, it lasted only two seasons before the company had to be disbanded and the theater sold to pay the company's debts. In 1836 the opera house became the National Theater. In 1839 the building was burned to the ground, but it was speedily rebuilt and reopened. On 29 May 1841 however, it was destroyed by fire again.[14] Da Ponte's opera house was, however, the predecessor of the New York Academy of Music and of the New York Metropolitan Opera.

Da Ponte died in 1838 in New York; an enormous funeral ceremony was held in New York's old St. Patrick's Cathedral on Mulberry Street. Some sources state that Da Ponte is buried in Calvary Cemetery, Queens, but that cemetery did not exist before 1848. Other sources say Da Ponte was buried in lower Manhattan. Calvary Cemetery does contain a stone marker as a memorial.[15]

In 2009 the Spanish director Carlos Saura released his Italian film Io, Don Giovanni, a somewhat fictionalized account of Da Ponte, which attempted to link his life with his libretto for Don Giovanni.

Da Ponte's libretti

The nature of Da Ponte's contribution to the art of libretto-writing has been much discussed. In The New Grove Dictionary of Music and Musicians, it is pointed out that "the portrayal of grand passions was not his strength", but that he worked particularly closely with his composers to bring out their strengths, especially where it was a matter of sharp characterization or humorous or satirical passages.[5] Richard Taruskin notes that Mozart, in letters to his father Leopold, had expressed concern to secure Da Ponte, but was worried that the Italian composers in town (e.g. Salieri) were trying to keep him for themselves. He specifically wished to create a buffa comedy opera which included a seria female part for contrast; Taruskin suggests that "Da Ponte's special gift was that of forging this virtual smorgasbord of idioms into a vivid dramatic shape."[16] David Cairns examines Da Ponte's reworking of the scenario for Don Giovanni, (originally written by Giovanni Bertati and performed in Venice as Don Giovanni Tenorio, with music by Gazzaniga, in 1787). Cairns points out that "the verbal borrowings are few", and that Da Ponte is at every point "wittier, more stylish, more concise and more effective." Moreover, Da Ponte's restructuring of the action enables a tighter format giving better opportunities for Mozart's musical structures.[17] David Conway suggests that Da Ponte's own life 'in disguise' (as a Jew/priest/womaniser) enabled him to infuse the operatic cliche of disguise with a sense of Romantic irony.[18]

Works

  • Opera libretti:
  • Cantatas and oratorios:
    • Per la ricuperata salute di Ofelia (1785) – composers Wolfgang Amadeus Mozart, Antonio Salieri and "Cornetti"
    • Il Davidde (1791) – Pasticcio from works by various composers
    • Hymn to America – composer Antonio Bagioli
  • Poetry:
  • Other
    • translations from English into Italian
    • several books of elementary instruction in the Italian language
    • Memorie (autobiography)
    • History of the Florentine Republic and the Medici (2 vols., 1833).[20]
gollark: Hmm, I'm wondering... should I make SPUDNET have commands to open and close channels, or one unified "set open channels" command?
gollark: CommonBF™ when?
gollark: Isn't BF itself somewhat inconsistent/poorly specified too?
gollark: Oh no. Tensors. I've heard horrible things about tensors.
gollark: calculus, but more so.

See also

References

Notes

  1. UK: /dɑː ˈpɒnt/,[1] also US: /də ˈpɒnti/,[2][3] Italian: [loˈrɛntso da ˈponte]

Citations

  1. "Da Ponte, Lorenzo". Lexico UK Dictionary. Oxford University Press. Retrieved 4 August 2019.
  2. "Da Ponte". The American Heritage Dictionary of the English Language (5th ed.). Boston: Houghton Mifflin Harcourt. Retrieved 4 August 2019.
  3. "Da Ponte". Collins English Dictionary. HarperCollins. Retrieved 4 August 2019.
  4. "Signor Lorenzo Daponte died on Friday". The Baltimore Sun. August 21, 1838.
  5. Angermüller (1990)
  6. Holden (2006), 34–39.
  7. Holden (2006), 50–55.
  8. cited in Einstein (1962), 430
  9. Michael Lorenz, "Mozart's Apartment on the Alsergrund" (Vienna, 2009), published in print in: Newsletter of the Mozart Society of America, Vol. XIV, No. 2 (27 August 2010)
  10. Holden (2006), 128–131.
  11. Da Ponte (2000), ix–x.
  12. Acocella, Joan (8 January 2007). "Nights at the Opera". The New Yorker.
  13. Thorpe, T. B. (23 November 1872). "The Old Theatres of New York, 1750–1827". Appletons' Journal. VIII (191): 580.
  14. Wilson, James Grant, ed. (1893). The Memorial History of the City of New-York. IV. New York: New-York History Company. pp. 173–74.
  15. Da Ponte memorial at Find a Grave
  16. Taruskin (2010), 476–477.
  17. Cairns (2006), 147–151.
  18. Conway (2012), 52–53.
  19. Holden (2006), pp. 113–116.
  20. Wilson, J. G.; Fiske, J., eds. (1900). "Da Ponte, Lorenzo" . Appletons' Cyclopædia of American Biography. New York: D. Appleton.

Sources

  • Angermüller, Rudolph (1990). "Da Ponte, Lorenzo". In Stanley Sadie (ed.). The New Grove Dictionary of Music and Musicians. London: Macmillan. ISBN 0333231112.
  • Cairns, David (2006). Mozart and his Operas. London: Penguin. ISBN 9780713994919.
  • Conway, David (2012). Jewry in Music: Entry to the Profession from the Enlightenment to Richard Wagner. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 9781107015388.
  • Da Ponte, Lorenzo (2000). A. Livingstone (ed.). Memoirs. Translated by E. Abbott. Introduction Charles Rosen. New York: New York Review of Books. ISBN 9780940322356.
  • Einstein, Alfred (1962). Mozart: His Character, His Work. Translated by A. Mendel and N. Broder. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0195007328.
  • Holden, Anthony (2006). The Man Who Wrote Mozart: The Extraordinary Life of Lorenzo Da Ponte. London: Orion Publishing. ISBN 0-7538-2180-X.
  • Taruskin, Richard (2010). Music in the Seventeenth and Eighteenth Centuries. Oxford: Oxford University Press. ISBN 9780195384826.

Further reading

  • Bolt, Rodney, The Librettist of Venice: The Remarkable Life of Lorenzo Da Ponte – Mozart's Poet, Casanova's Friend, and Italian Opera's Impresario in America, New York: Bloomsbury, 2006 ISBN 1-59691-118-2
  • Hodges, Sheila, Lorenzo Da Ponte: The Life and Times of Mozart's Librettist, Madison: University of Wisconsin Press, 2002 ISBN 0-299-17874-9
  • Jewish Museum Vienna (pub.), Lorenzo Da Ponte – Challenging the New World, exhibition catalogue from the Jewish Museum ISBN 978-3-7757-1748-9, ISBN 3-7757-1748-X
  • "Original Biographical Sketches: Lorenzo Da Ponte, of Ceneda". New-York Mirror. XVI (14). September 29, 1838. p. 1.
  • Steptoe, Anthony, Mozart–Da Ponte Operas: The Cultural and Musical Background to "Le nozze di Figaro", "Don Giovanni", and "Così fan tutte", New York: Clarendon Press/Oxford University Press, 1988 ISBN 0-19-313215-X
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.