General of the branch

A "general of the branch" or "general of the branch of service" is a rank equivalent to a three-star lieutenant general or four-star general. Several nations divide, or have once divided, their general officers by the branch of troops they are qualified to command, or simply as an honorific title.

Austria-Hungary

Collar insignia of an Austro-Hungarian "general of the branch"

In the Austro-Hungarian Army there were three general of the branch ranks:

  • General der Infanterie (en: General of the Infantry)
  • General der Kavallerie (en: General of the Cavalry)
  • Feldzeugmeister (en: General of the Artillery)

The rank of General der Infanterie was introduced in 1908, prior to this both infantrymen and gunners were appointed as Feldzeugmeisters.[1]

Historically, the rank of general of artillery (German: Feldzeugmeister; literally "battlefield ordnance master"; "gun master";[Note 1] in Hungarian Táborszernagy) was equivalent to lieutenant general.[2] In French, the equivalent expression was grand maitre d'artillerie, used since the time of Philip VI of France. The English position of Master-General of the Ordnance was similarly derived.

Bulgaria

The Third Bulgarian State from its inception in 1878 had a highest military rank of "general" (Bulgarian: генерал), but in 1897 this rank was split into three grades - general of infantry (генерал от пехотата), of cavalry (генерал от кавалерията) and of artillery (генерал от артилерията). The rank was replaced after World War II, when Bulgaria fell into the Soviet sphere of influence, with the all-encompassing rank of general.

Finland

Full generals (4 star; NATO OF-9) in the Finnish military were classified as generals of infantry (jalkaväenkenraali), cavalry (ratsuväenkenraali), jaeger (jääkärikenraali) and artillery (tykistönkenraali). The title is now merely honorific, and only one 4-star general is active at any one time in the modern Finnish military.

Germany

Wehrmacht

General of the branch
(shoulder insignia and gorget patches)
Heer Luftwaffe Waffen-SS

In the German Wehrmacht a General of a branch (German: General der Waffengattung) was linked to service arms of the Heer (army) and Luftwaffe (air force), depending on where the officer served and what troops he (nominally) commanded. It was equivalent to the three-star ranks of admiral in the Nazi Kriegsmarine, and SS-Obergruppenführer und General der Waffen-SS in the Waffen-SS. A commander-in-chief (Kommandierender General or Befehlshaber) of a German army corps was usually of this rank. In our time this rank might be comparable to NATO OF-8.

Heer
Sequence of ranks ascenting
junior rank:
Generalleutnant

(German officer rank)
General of the Branch

senior rank:
Generaloberst
Luftwaffe
Waffen-SS

Bundeswehr

When the contemporary German Army, the Bundeswehr, was founded (on November, the 12th 1955) some of the names for general ranks were replaced with the current ones.

The denomination General der Panzertruppen, General der Infanterie, General der Artillerie and General der Fernmeldetruppe are still round, but they are not longer ranks but positions. These positions seem to roughly correspond to the pre-Bundeswehr Inspekteur der …. For example Heinz Guderian had the position of Inspekteur der Panzertruppen for a while.

Poland

Sleeve insignia of a Polish generał broni

In the Polish armed forces the rank equivalent to lieutenant general is generał broni ("general of a branch").[Note 2]

Russian Empire

"General of the branch", Imperial Russian Army

Peter the Great created the ranks of general of infantry and general of cavalry in the Imperial Russian Army in 1699.

gollark: Kill it.
gollark: ***__W I N D O W S__***
gollark: Er... hmm... can't think of any counterexamples.
gollark: Did you really.
gollark: I get that all the time.

See also

Notes

  1. The term is German. Feld- means battlefield, as used in the German Feldmarschall ("field marshal"), and -zeug- refers to the guns used by the artillery
  2. Polish broń means both "weapons, firearms" and "branch of troops"; in this context the meaning is clearly "general of a branch of troops", not "general of weapons"

References

  1. Herwig, Holger (1997). The First World War: Germany and Austria-Hungary 1914-1918. Arnold. p. 37. ISBN 9780340573488. Retrieved 27 June 2018.
  2. Lackey, Scott (1995). The Rebirth of the Habsburg Army: Friedrich Beck and the Rise of the General Staff [Issue 161 of Contributions in Military Studies]. ABC-CLIO. p. 1. ISBN 0313031312.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.