Fritz Vogelgsang

Fritz Vogelgsang (1 March 1930 in Stuttgart 22 October 2009 in Chiva de Morella) was a German translator, essayist and editor.[1]

He translated into German the work of various important Spanish-language writers: Rafael Alberti, Ramón del Valle Inclán, Antonio Machado, Octavio Paz, Pablo Neruda, Juan Ramón Jiménez, Miguel Ángel Asturias, etc.[2]

Honors

gollark: With enough macros you don't even need a compiler!
gollark: Real programmers use Microsoft Word.
gollark: Other ridiculous weather terms to use for "cloud"-type buzzwords: fog, storm, cumulus, stratus, cirrus, updraft, mist, jetstream, stratosphere, troposphere.
gollark: Do the IDs *have* to be 32 chars?
gollark: Sounds good, but also annoying to do.

References

  1. "Biography of Fritz Vogelgsang" (PDF). University of Alicante. Retrieved 26 Feb 2013. (in Spanish)
  2. "A lover of the Spanish language". El Mundo. 30 Oct 2009. (in Spanish)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.