Johann-Friedrich-von-Cotta-Literatur- und Übersetzerpreis der Landeshauptstadt Stuttgart
The Johann-Friedrich-von-Cotta-Literatur- und Übersetzerpreis der Landeshauptstadt Stuttgart is a literary prize awarded in Baden-Württemberg, Germany, awarded every three years to writers and translators.
Winners
- 2005
- Writer: Petra Morsbach
- Translator: Michael Walter
- 2008
- Writer: Egon Schwarz
- Translator: Hartmut Köhler
- 2011
- Writer: Günter Herburger
- Translator: Claudia Ott
Literaturpreis der Stadt Stuttgart
From 1978 to 2002 this prize was known as City of Stuttgart Literary Prize.
- 1978
- Writer: Werner Dürrson
- Writer: Roland Lang
- Translator: Fritz Vogelgsang
- 1980
- Writer: Irmela Brender
- Writer: Margarete Hannsmann
- Translator: Otto Bayer
- 1982
- Writer: Friederike Roth
- Writer: Franz Mechsner
- Translator: Ragni Maria Seidl-Gschwend
- 1984
- Writer: Otto Jägersberg
- Writer: Jochen Kelter
- Translator: Hans Hermann
- 1986
- Writer: Walter Helmut Fritz
- Writer: Christoph Lippelt
- Translator: Elke Weh
- 1988
- Writer: Ludwig Greve
- Writer: Hanns-Josef Ortheil
- Translator: Maria Csollán
- 1990
- Writer: Zsuzsanna Gahse
- Writer: Johannes Poethen
- Translator: Rosemarie Tietze
- 1992
- Writer: Tina Stroheker
- Writer: Rolf Vollmann
- Translator: Helga Pfetsch
- 1994
- Writer: Albrecht Goes
- Writer: Reinhard Gröper
- Translator: Barbara Henninges
- 1996
- Writer: Maria Beig
- Translator: Willi Zurbrüggen
- 1998
- Writer: Hermann Kinder
- Translator: Hildegard Grosche
- 2000
- Writer: Peter O. Chotjewitz
- Translator: Nikolaus Stingl
- 2002
- Writer: Jürgen Lodemann
- Translator: Ralph Dutli
gollark: It also contains valid disk IDs for each UUID and disk IDs are unique to each disk and unspoofable.
gollark: The program *on* the disks downloads a license info JSON from the interweb when it runs. This contains the features each UUID is allowed to use.
gollark: The program I use to write and sign them also writes on a UUID, which is signed.
gollark: Basically, it can refuse to run unsigned or invalidly signed disks - you can run them elsewhere but having potatOS run them unsandboxed is the only real use.
gollark: <@154361670188138496> PotatOS manages to make licensing/copyprotection to actually work well (on the OmniDisk\™s) because of a constrained environment like that.
External links
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.