Fredmans sånger

Fredmans sånger (in English, Fredman's Songs or Songs of Fredman) is a collection of 65 poems and songs published in 1791 by the Swedish poet Carl Michael Bellman.[1]

Start of Fredman's Song No: 21, Så lunka vi så småningom (So we eventually amble). Marche, 2/4 time, 1791. The song mentions Bacchus, death, and "the fairest nymph".

As a follow-up to Fredmans epistlar from the previous year, the book contains songs from a longer period. There are bible travesties ("Gubben Noak", "Gubben Loth och hans gamla Fru", "Joachim uti Babylon"), drinking songs ("Bacchi Proclama", "Til buteljen") and lyrical passages ("Fjäriln vingad syns på Haga").

Several of these songs including Gubben Noak and Fjäriln vingad are known by heart by many Swedes.[2]

Grouping of the songs

Bellman had public performances known as the Bacchi orden ("Order of Bacchus"). These consisted largely of travesties of the chivalric and society orders of the time, some of which Bellman himself was a member.[3] These orders held strict ceremonials, and members were often expected to live a decent and "christian life". To be knighted in the Order of Bacchus, the candidate had to have been observed publicly lying in a stupor in the gutter, at least twice. Several of the songs from these performances are collected in Songs of Fredman (songs 1–6).[3]

Songs 18–21 are about death.

Bellman wrote drinking songs and bible travesties, and also mixed the two genres. The holy men from the Old Testament were portrayed as drunks. The travesties became popular all over the country, being spread (anonymously) by broadsheets and transcripts. Some of Bellman's bible travesties offended the church authorities. As shown in a 1768 letter from the Lund chapter, the church attempted to collect all prints and transcripts in circulation of the most popular song, "Gubben Noach", as well as other songs.[3][4] "Gubben Noak" and eight other biblical travesties are included in Fredmans Sånger as songs number 35–43.[3]

Songs 47–54 are part of a song play about "Bacchus's bankruptcy" (Bacchi konkurs).[3] The other songs in the book are not naturally grouped by theme.[3]

Songs

"Fjäriln vingad syns på Haga", "The wingèd butterfly is seen in Haga", song no. 64
Ink and watercolor drawing by Elis Chiewitz of Brandy-Distiller Lundholm, described by Carl Michael Bellman in Fredman's Songs, No. 6, with the words "If ever thy wife kissed thy chin in her life, she'd drunk have been."
Songs
NumberFirst lineNotes
1Bacchi Härolder med guld och beslag
2Ordens-Härolder ta'n Edra spiror
3Se menigheten
4Hör Pukor och Trompeter!
5aSå vandra våre store män
5bSe svarta böljans hvita dräggA lament as Johan Glock is led across the waters by Charon. "Farewell to wine and double ale".
5cSå slår min Glock nu locket til
6Hör klockorna med ängsligt dånOn brandy-distiller Lundholm, dead. "If ever thy wife kiss'd thy chin in her life, she'd drunk have been."
7Kärlek och Bacchus helgas min skålTo love and Bacchus. Rococo with Astrild and Venus.
8Ack om vi hade, god' vänner, en Så
9Nå ödmjukaste tjenare, gunstig Herr Värd!Song at dinner, celebrating food ... and drink
10Supa klockan öfver tolfDrinking song. If I become rich I'll buy new trousers, coat, new shoes... and have another drink before we die
11Portugal, Spanjen, Stora BritannienAllegretto in 3/8 time; bombs and rockets shall wake us with thunder, as our dragoons drink our health from crystal cups
12Venus, MinervaRococo (Venus, Minerva, Pallas, Clio, Jupiter, Pluto, Apollo, "all Olympus", Bacchus, Pan, Sylva, Phoebus, Melpomene, Cupid)
13Det var rätt curieust; i går aftonsKlubben Lokatten (the Lynx Tavern)
14Hade jag sextusende daler
15Kom sköna Källar-flickor
16Är jag född så vil jag lefva
17I Januari månad, Gutår!
18Snart är jag rykt ur tidens sköte
19Ack! döden är en faslig björnDeath, Bacchus
20Mina Björnar samlen eder
21Så lunka vi så småningomThe gravediggers discuss whether the grave is too deep, and drink brandy
22Ach hör ett roligt giftermål!
23Så slutas våra Sorgedar
24Bortt vid en grind uti en skog
25Cornelius lefde femti år
26Ur vägen och vik
27Ur vägen För gamla Schmidtens bår!
28Movitz skulle bli Student
29Grannas Lasse! Klang på lyran
30Hör Trumpetarn, alarm!
31Opp Amaryllis! vakna min lilla!Rococo (Amaryllis, Neptune, dolphins, naked sirens, Thyrsis) treatment of fishing
32Träd fram du Nattens GudAftonkväde (Evening poem); Rococo (Flora, Timanthes, Alexis, Pan, Neptune, Eol, Arachne, Vulcan, Pluto, Cyclops, fauns)
33Magistraten uti T**** fiker
34På Gripsholm är alt för roligt
35Gubben Noach, Gubben NoachBiblical travesty. "Noah rowed, Noah rowed, from his old ark, bought bottles, such as are sold, to drink, to drink, in our new park."
36Gubben Loth och hans gamla FruBiblical travesty
37Glada Bröder när vi dricka
38En Potiphars hustru med sköna manerBiblical travesty
39Alt förvandlas, alt går omkull!
40Ahasverus var så mägtigBiblical travesty
41Joachim uti BabylonBiblical travesty. "Joachim from Babylon had a wife Susanna. Empty your flagon, Cheers for this person!"
42Judith var en riker EnkaBiblical travesty
43Adams skål, vår gamla far!Biblical travesty on Adam and Eve. "To Adam's health, our old father!" ... "Let us drink"
44Gamle bror Jockum, klang vid denna rågan!
45Om ödet mig skull' skicka
46M. Hur du dig vänder
47Bacchus snyfta, gret och stamma
48November den femtonde dagen
49Som nu och emedan
50Parterna syns kring Bacchus så röder
51Utterquist - Ja!
52Närvarande vid fluidum
53Som af Handlingarne, Bröder
54I närvarande Parter
55Mollberg höll flaskan och Bredström satt
56När jag har en plåt at dricka
57Sjung och läs nu Bacchi böner
58Nej fåfängt! hvart jag ser
59Har du något i flaskan qvar?
60Du har at fordra af mitt sinne
61Se god dag min vän, min frände
62Aldrig et ord!
63Mäster Petrus från det helga höga
64Fjäriln vingad syns på HagaA song about King Gustav III's Hagaparken. Most Swedes can sing this unaided.
65Så ser jag ut vid stranden

Persons

The songs portray a series of persons, mostly people lapsed into heavy drinking.[5] Named persons are Kolmodin (treasurer), Holmström, Nystedt (pub owner), Meissner (brewer), Steindecker (royal kettledrummer), Lundholm (brewer and distiller), Appelstubbe (customs officer), Österman (workshop owner), Halling (baker), Agrell (customs officer), Kämpendal, Nybom, Planberg, Joseph Israelson (student and poet) and Knapen (musician). In addition to these are the biblical figures such as Adam and Susanna; and the characters from classical mythology Bacchus and Venus, plus a few more.

gollark: https://stackoverflow.com/questions/288707/what-is-the-standard-or-best-supported-big-number-arbitrary-precision-librar#863538
gollark: Ah.
gollark: BN?
gollark: PHP? KILL IT!
gollark: Why not just, well, route stuff over the server? You can then enjoy the security benefits of HTTPS/WSS and also no distance issues.

References

  1. Carl Michael Bellman (1791). "Fredmans sånger". Project Runeberg (in Swedish). Retrieved 2008-10-11.
  2. Berglund, Anders. "100 sånger - som (nästan) alla kan utantill! (100 songs - that (nearly) everyone knows by heart)" (PDF) (in Swedish). Musik att minnas. Retrieved 10 March 2016.
  3. "Bellman. Verken" (in Swedish). Retrieved 2008-10-16.
  4. Domkapitlet i Lund (1768). "Som til Consistorium blifwit inlemnade ..." (in Swedish). Retrieved 2008-10-16.
  5. "Personerna i Fredmans Epistlar och Sånger" (in Swedish). Retrieved 2008-10-17.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.