Antonio Martini

Antonio Martini (b. at Prato in Tuscany, 20 April 1720; d. at Florence, 31 December 1809) was an Italian Biblical scholar and Archbishop of Florence. His translation of the Bible in Italian, formally approved by the papacy, was widely used in Italy for about two centuries.

Antonio Martini
Archbishop of Florence
Portrait of Antonio Martini, Town Hall of Prato
ChurchCatholic Church
Installed17 July 1781
Term ended31 December 1809
PredecessorFrancesco Gaetano Incontri
SuccessorPietro Francesco Morali
Personal details
Born20 April 1720
Prato, Italy
Died31 December 1809
Florence

Life

Having received holy Orders, he was appointed director of the Superga College at Turin. Cardinal Carlo Vittorio Amedeo delle Lanze, knowing that Pope Benedict XIV desired a good version of the Bible in the contemporary Tuscan language, urged Martini to undertake the work.

He began a translation of the New Testament but found the work with his duties in the Superga beyond his physical strength. He accordingly resigned the directorship and accepted from the King Charles Emmanuel III of Sardinia a state councillorship together with a pension. In spite of some discouragement upon the decease of Benedict XIV, Martini persevered, completing the publication of the New Testament in 1771. In his work upon the Hebrew text of the Old Testament, which followed, he was assisted by the rabbi Terni, a Jewish scholar.

The whole work was approved, and Martini personally commended, by Pope Pius VI, who made him archbishop of Florence in 1781. As archbishop he succeeded in partly foiling an attempt to publish a garbled edition of his work, and a third authorized edition issued from Archiepiscopal Press of Florence in 1782-92.

gollark: There are simple programming languages where you can at least learn the syntax pretty trivially. But *natural* spoken languages are all horrible deranged messes which make no sense.
gollark: Did you check what the BIOS says about boot options or whatever?
gollark: That gets the last one.
gollark: That's slicing. The first thing is the place in the list to start, the second one is where to end, and the third one is the "step" or something.
gollark: <@529728583648804874> What about them?

See also

  • Bible translations (Italian)

References

  • Begagli, Biografia degli uomini illustri (Venice 1840)
  • Minocchi in Fulcran Vigouroux, Dictionnaire de la Bible, s.v. Italiennes (Versions) de la Bible

 This article incorporates text from a publication now in the public domain: Macpherson, Ewan (1910). "Antonio Martini". In Herbermann, Charles (ed.). Catholic Encyclopedia. 9. New York: Robert Appleton Company.

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.